Paroles et traduction P.O.D. - WE ARE ONE (OUR STRUGGLE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WE ARE ONE (OUR STRUGGLE)
WIR SIND EINS (UNSER KAMPF)
To
all
my
peoples
coming
up
An
all
meine
Leute,
die
aufstehen
Out
of
the
fire,
out
of
the
dust
Aus
dem
Feuer,
aus
dem
Staub
Power
fist
in
the
air
for
whoever
has
had
enough
Die
Faust
in
die
Luft
für
jeden,
der
genug
hat
Rugged
and
rough,
rude
boy,
we
mash
it
up
Robust
und
rau,
ungezogener
Junge,
wir
bringen
es
durcheinander
Never
knew
until
now
what
I'm
capable
of
Ich
wusste
bis
jetzt
nicht,
wozu
ich
fähig
bin
This
is
for
the
broken,
the
silenced,
and
the
unspoken
Das
ist
für
die
Gebrochenen,
die
zum
Schweigen
Gebrachten
und
die
Ungesagten
Always
been
awake,
but
this
is
for
the
woke
and
the
unwoken
War
immer
wach,
aber
das
ist
für
die
Erwachten
und
die
Unerwachten
Kings
make
moves,
don't
see
the
ace
that
I
am
holding
Könige
machen
Züge,
siehst
du
nicht
das
Ass,
das
ich
halte
Underestimate
the
player
boy,
your
whole
kingdom's
folding
Unterschätze
den
Spieler,
Junge,
dein
ganzes
Königreich
bricht
zusammen
Everybody
suffers,
so
when
is
enough
enough?
Jeder
leidet,
also
wann
ist
genug
genug?
Tomorrow
isn't
promised,
so
today
we
coming
up?
Morgen
ist
nicht
versprochen,
also
stehen
wir
heute
auf,
meine
Schöne?
This
is
our
struggle!
Das
ist
unser
Kampf!
We
are
one!
Wir
sind
eins!
This
is
our
fight!
Das
ist
unser
Kampf!
This
is
our
struggle!
Das
ist
unser
Kampf!
We
are
one!
Wir
sind
eins!
This
is
our
fight!
Das
ist
unser
Kampf!
We
the
people
stand
up
Wir,
das
Volk,
stehen
auf
Know
who
you
are,
know
where
you're
from
Wisse,
wer
du
bist,
wisse,
woher
du
kommst
If
the
system
is
corrupt,
it's
a
must
we
break
it
up
Wenn
das
System
korrupt
ist,
müssen
wir
es
aufbrechen
We
must
undo
what
already's
been
done
and
let
the
past
be
the
past
Wir
müssen
das,
was
bereits
getan
wurde,
rückgängig
machen
und
die
Vergangenheit
ruhen
lassen
But
today
we
overcome
Aber
heute
überwinden
wir
I'll
never
kneel
about
the
facts,
not
your
feelings
Ich
werde
niemals
vor
den
Tatsachen
knien,
nicht
vor
deinen
Gefühlen
Here's
the
deal,
keep
it
one
hundred
'cause
the
struggle
is
real
Hier
ist
der
Deal,
bleib
ehrlich,
denn
der
Kampf
ist
real
I
know
you
don't
want
to
hear
my
opinion
Ich
weiß,
du
willst
meine
Meinung
nicht
hören
See,
you
might
win
some,
but
you
just
lost
one
Siehst
du,
du
gewinnst
vielleicht
einige,
aber
du
hast
gerade
eins
verloren
Everybody
suffers,
so
when
is
enough
enough?
Jeder
leidet,
also
wann
ist
genug
genug?
Tomorrow
isn't
promised,
so
today
we
coming
up?
Morgen
ist
nicht
versprochen,
also
stehen
wir
heute
auf,
meine
Schöne?
This
is
our
struggle!
Das
ist
unser
Kampf!
We
are
one!
Wir
sind
eins!
This
is
our
fight!
Das
ist
unser
Kampf!
This
is
our
struggle!
Das
ist
unser
Kampf!
We
are
one!
Wir
sind
eins!
This
is
our
fight!
Das
ist
unser
Kampf!
This
is
our
fight!
Das
ist
unser
Kampf!
This
is
our
struggle!
Das
ist
unser
Kampf!
This
is
our
struggle!
Das
ist
unser
Kampf!
We
are
one!
Wir
sind
eins!
This
is
our
fight!
Das
ist
unser
Kampf!
This
is
our
struggle!
Das
ist
unser
Kampf!
We
are
one!
Wir
sind
eins!
This
is
our
fight!
Das
ist
unser
Kampf!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Merris Bell, Jordan Rand Miller, Marcos Curiel, Mark Traa Daniels, Paul J Sandoval
Album
Veritas
date de sortie
03-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.