P.O.S - Bumper - Instrumental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P.O.S - Bumper - Instrumental




I take my time with it
Я не тороплюсь с этим.
I take forever, so sick of work and that clever
Я беру вечность, так устал от работы и этого умного.
Let's skip ahead to the next
Давай перейдем к следующему.
Pushin' my own limits
Раздвигаю свои собственные границы.
I make it better
Я делаю это лучше.
Ain't no one touching my future
Никто не тронет мое будущее.
Ain't no one fuck with my old shit yet
Никто еще не связался с моим старым дерьмом
Ain't shit inspiring since last we met
Ни хрена не вдохновляет с тех пор как мы встретились в последний раз
Can't forget that Doomtree crew got style
Не могу забыть, что у команды Doomtree есть стиль.
We spit that space cadet
Мы плюем на этот космический кадет
That dumb that make that place forget
Это глупо это заставляет забыть это место
They worry
Они беспокоятся.
Let they reason wiggle clean
Пусть они рассуждают, покачиваются.
We coming bent with a smooth criminal lean, on some
Мы идем, согнувшись, с гладкой преступной опорой, на некоторых ...
At ten a pack might as well resort to robbery
В десять стая может с таким же успехом прибегнуть к ограблению.
While rappers try to act like they labels advance 'em money still
В то время как рэперы пытаются вести себя так, будто лейблы продвигают им деньги вперед.
And acting rich in a shaky and fake economy
И вести себя богато в шаткой и фальшивой экономике.
Might make the indie kid at the awards show snatch a chain and peal
Может заставить инди Кида на церемонии вручения наград схватить цепочку и звякнуть
Yeah!
Да!
They front so hard and... fuck it
Они так сильно сопротивляются и ... к черту все это
They can't even look in my eyes
Они даже не могут смотреть мне в глаза.
Nah
Нет
They on some nonsense, we on some nonstop!
Они на какой-то ерунде, мы на какой-то нон-стоп!
Simply put 'em on some over it, underwhelmed. Cigarette
Просто положи их на что-нибудь поверх этого, не приведи в восторг.
Bark at some fully afflicted nerds trying to mixed martial art me
Лай на каких-то полностью пораженных ботаников, пытающихся смешать меня с боевым искусством.
Shit. Can't go two blocks
Черт, не могу пройти и двух кварталов.
All you do is win, huh?
Ты только и делаешь, что побеждаешь, а?
Boner jam, spam, let 'em spar with that [?]
Стоячий джем, спам, пусть они спарятся с этим [?]
I'm a [?] 'em. Animus cannibal, pugilistic I spit
Я - [?] Эм. Анимус-каннибал, я плююсь кулачеством.
Future I'm written, let my pen wrangle it
Будущее, о котором я пишу, пусть мое перо разберется с ним.
Manhandle nonsense, Can't fake away your fangs, sucka
Грубая ерунда, ты не можешь подделать свои клыки, сосунок
[?], past fade, cause you can't hang
[?] прошлое исчезает, потому что ты не можешь повеситься.
I came to play, I came to rock
Я пришел играть, я пришел зажигать.
I came to stay, they came so soft
Я пришел, чтобы остаться, они пришли так мягко.
Can't look away, my rock is off
Не могу отвести взгляд, мой камень отвалился.
In with the next shit, out like a getaway car
Влез со следующим дерьмом, вылетел, как машина для побега.
Yeah!
Да!
They front so hard and... fuck it
Они так сильно сопротивляются и ... к черту все это
They can't even look in my eyes
Они даже не могут смотреть мне в глаза.
Uh
Ух
They on some nonsense, we on some nonstop!
Они на какой-то ерунде, мы на какой-то нон-стоп!
Yeah!
Да!





Writer(s): Alexander Stefon Leron, Dawson Andrew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.