Paroles et traduction P.O.S - Bumper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
take
my
time
with
it
Я
не
тороплюсь
с
этим.
I
take
forever,
so
sick
of
work
and
that
clever
Я
беру
вечность,
так
устал
от
работы
и
этого
умного.
Let′s
skip
ahead
to
the
next
Давай
перейдем
к
следующему.
Pushin'
my
own
limits
Раздвигаю
свои
собственные
границы.
I
make
it
better
Я
делаю
это
лучше.
Ain′t
no
one
touching
my
future
Никто
не
тронет
мое
будущее.
Ain't
no
one
fuck
with
my
old
shit
yet
Никто
еще
не
связался
с
моим
старым
дерьмом
Ain't
shit
inspiring
since
last
we
met
Ни
хрена
не
вдохновляет
с
тех
пор
как
мы
встретились
в
последний
раз
Can′t
forget
that
Doomtree
crew
got
style
Не
могу
забыть,
что
у
команды
Doomtree
есть
стиль.
We
spit
that
space
cadet
Мы
плюем
на
этот
космический
кадет
That
dumb
that
make
that
place
forget
Это
глупо
это
заставляет
забыть
это
место
They
worry
Они
беспокоятся.
Let
they
reason
wiggle
clean
Пусть
они
рассуждают,
покачиваются.
We
coming
bent
with
a
smooth
criminal
lean,
on
some
Мы
идем,
согнувшись,
с
гладкой
преступной
опорой,
на
некоторых
...
At
ten
a
pack
might
as
well
resort
to
robbery
В
десять
стая
может
с
таким
же
успехом
прибегнуть
к
ограблению.
While
rappers
try
to
act
like
they
labels
advance
′em
money
still
В
то
время
как
рэперы
пытаются
вести
себя
так,
будто
лейблы
продвигают
им
деньги
вперед.
And
acting
rich
in
a
shaky
and
fake
economy
И
вести
себя
богато
в
шаткой
и
фальшивой
экономике.
Might
make
the
indie
kid
at
the
awards
show
snatch
a
chain
and
peal
Может
заставить
инди
Кида
на
церемонии
вручения
наград
схватить
цепочку
и
звякнуть
They
front
so
hard
and...
fuck
it
Они
так
сильно
сопротивляются
и
...
к
черту
все
это
They
can't
even
look
in
my
eyes
Они
даже
не
могут
смотреть
мне
в
глаза.
They
on
some
nonsense,
we
on
some
nonstop!
Они
на
какой-то
ерунде,
мы
на
какой-то
нон-стоп!
Simply
put
′em
on
some
over
it,
underwhelmed.
Cigarette
Просто
положи
их
на
что-нибудь
поверх
этого,
не
приведи
в
восторг.
Bark
at
some
fully
afflicted
nerds
trying
to
mixed
martial
art
me
Лай
на
каких-то
полностью
пораженных
ботаников,
пытающихся
смешать
меня
с
боевым
искусством.
Shit.
Can't
go
two
blocks
Черт,
не
могу
пройти
и
двух
кварталов.
All
you
do
is
win,
huh?
Ты
только
и
делаешь,
что
побеждаешь,
а?
Boner
jam,
spam,
let
′em
spar
with
that
[?]
Стоячий
джем,
спам,
пусть
они
спарятся
с
этим
[?]
I'm
a
[?]
′em.
Animus
cannibal,
pugilistic
I
spit
Я
- [?]
Эм.
Анимус-каннибал,
я
плююсь
кулачеством.
Future
I'm
written,
let
my
pen
wrangle
it
Будущее,
о
котором
я
пишу,
пусть
мое
перо
разберется
с
ним.
Manhandle
nonsense,
Can't
fake
away
your
fangs,
sucka
Грубая
ерунда,
ты
не
можешь
подделать
свои
клыки,
сосунок
[?],
past
fade,
cause
you
can′t
hang
[?]
прошлое
исчезает,
потому
что
ты
не
можешь
повеситься.
I
came
to
play,
I
came
to
rock
Я
пришел
играть,
я
пришел
зажигать.
I
came
to
stay,
they
came
so
soft
Я
пришел,
чтобы
остаться,
они
пришли
так
мягко.
Can′t
look
away,
my
rock
is
off
Не
могу
отвести
взгляд,
мой
камень
отвалился.
In
with
the
next
shit,
out
like
a
getaway
car
Влез
со
следующим
дерьмом,
вылетел,
как
машина
для
побега.
They
front
so
hard
and...
fuck
it
Они
так
сильно
сопротивляются
и
...
к
черту
все
это
They
can't
even
look
in
my
eyes
Они
даже
не
могут
смотреть
мне
в
глаза.
They
on
some
nonsense,
we
on
some
nonstop!
Они
на
какой-то
ерунде,
мы
на
какой-то
нон-стоп!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Stefon Leron, Dawson Andrew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.