P.O.S - Fuck Your Stuff - Instrumental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P.O.S - Fuck Your Stuff - Instrumental




Yeah-ah-ah-ahhhh!
Да-а-а-а-а!
Hahah...
Ха-ха...
Yeah! Lazerbeak! DTR on it. (Doomtree!)
Да! Лазербик! ДТР на нем. (Doomtree!)
Rhymesayers Entertainment!
Рифмоплет-Развлечение!
My whole crew's on some shit
Вся моя команда сидит на каком-то дерьме.
Scruffin' up your Nike's
Чистишь свои Найки.
Spittin' on yo whip
Плюю на твою тачку.
Kickin' out your DJ
Выгоняю твоего ди-джея!
Rock it then we dip
Раскачиваемся а потом ныряем
...get cryphy like a motherfucker
... стань крипти, как ублюдок.
Lookin' out the window like Malcolm
Смотрю в окно, как Малкольм.
Just when I thought this culture was open, they go and doubt 'em
Как раз тогда, когда я думал, что эта культура открыта, они идут и сомневаются в них
Fuck dumbin' it down, spit ice, skip jewelry
К черту тупость, плюнь льдом, пропусти драгоценности.
Molotov cocktails on my like accessories
Коктейли Молотова на моих подобных аксессуарах
Ummm... they can teach you how to front
МММ... они могут научить тебя, как вести себя.
I am really raw, I ain't seen a mirror in a month
Я действительно груб, я не видел зеркала целый месяц.
But I stay fly, spinnin' man
Но я остаюсь летать, крутиться, чувак.
Yeah, flippin' out with debris on my ceilin fan
Да, срываюсь с обломков на потолочном вентиляторе.
I'mma get 'em, I could show you how to bump somethin' heavy in the back, Marshall stacks in the trunk
Я достану их, я мог бы показать тебе, как врезать что-нибудь тяжелое в спину, Маршалл укладывает вещи в багажник.
Got the windows down, I got the heat turned UP
Опустил окна, включил обогреватель.
On blast, waggin' on 'em on the West bank
На взлете, виляя ими на Западном берегу.
Or catch me on a mission, pissin' in some convertible
Или застать меня на задании, писающим в какой-нибудь кабриолет.
Trynna create some tension
Пытаюсь создать напряжение.
Or in a book, discussing Christopher Hitchens
Или в книге, обсуждая Кристофера Хитченса.
Or how to make bombs from shit you find in yo' kitchen
Или как делать бомбы из дерьма, которое ты найдешь на своей кухне
My whole crew's on some shit
Вся моя команда сидит на каком-то дерьме.
Scruffin' up your Nike's
Чистишь свои Найки.
Spittin' on yo whip
Плюю на твою тачку.
Kickin' out your DJ
Выгоняю твоего ди-джея!
Rock it then we dip
Раскачиваемся а потом ныряем
We don't watch the replay (nah)
Мы не смотрим повтор (не-а).
My whole crew's on some shit
Вся моя команда сидит на каком-то дерьме.
Scruffin' up your Nike's
Чистишь свои Найки.
Spittin' on yo whip
Плюю на твою тачку.
Kickin' out your DJ
Выгоняю твоего ди-джея!
Rock it then we dip
Раскачиваемся а потом ныряем
We don't watch the replay (nah)
Мы не смотрим повтор (не-а).
Hey,
Эй,
I never cared about your bucks, so if I run up with a mask of, probably got a gas can too.
Мне никогда не было дела до твоих баксов,так что если я подбегу с маской, то наверняка найду и канистру с бензином.
And I'm not here to fill 'er up
И я здесь не для того, чтобы наполнять ее.
Nope, we came to riot, here to incite, we don't want any of your stuff.
Нет, мы пришли бунтовать, подстрекать, нам не нужны ваши вещи.
Keep stickin' to the script, man, we never seen that shit
Продолжай придерживаться сценария, чувак, мы никогда не видели этого дерьма
We knew the secret before they went ahead and Wikileak'd it
Мы знали секрет еще до того, как они вышли вперед и выложили его в Викилик.
Made it dumb, bang it out their speakers
Сделали это тупо, грохнули в их динамики.
Hoping to smash capital, quotes and the world leaders
Надеясь разгромить капитал, котировки и мировых лидеров
They in the past so we dancin' on they ashes
Они в прошлом, так что мы танцуем на их пепле.
Onward, upward, laughin' at their masses
Вперед, вверх, смеясь над их массами.
Thinkin' while they sit, I just go off on they ass
Думая, пока они сидят, я просто срываюсь на них.
Wearin' last year's trash, ladies still be battin' lashes
Нося прошлогодний мусор, дамы все еще сражаются с ресницами.
Trynna smash, it's the passion to go- the lack of a muzzle
Trynna smash, это страсть идти-отсутствие намордника
And a style that's fucking irrational.
И стиль, который чертовски иррациональен.
Ain't fuckin' around. Ahhhhh, something...
А-А-А, что-то такое...
Fuck your stuff. I mean forreal.
К черту твои штучки, я имею в виду "форреал".
WE GENUINELY BELIEVE ALL YOUR SHIT IS FAKE.
МЫ ИСКРЕННЕ ВЕРИМ, ЧТО ВСЕ ВАШЕ ДЕРЬМО-ФАЛЬШИВКА.
My whole crew's on some shit
Вся моя команда сидит на каком-то дерьме.
Scruffin' up your Nike's
Чистишь свои Найки.
Spittin' on yo whip
Плюю на твою тачку.
Kickin' out your DJ
Выгоняю твоего ди-джея!
Rock it then we dip
Раскачиваемся а потом ныряем
We don't watch the replay
Мы не смотрим повтор.
Hey,
Эй,
I ain't kiddin', I got this brick in my hand.
Я не шучу, у меня в руке брикет.
My whole crew's on some shit
Вся моя команда сидит на каком-то дерьме.
Scruffin' up your Nike's
Чистишь свои Найки.
Spittin' on yo whip
Плюю на твою тачку.
Kickin' out your DJ
Выгоняю твоего ди-джея!
Rock it then we dip
Раскачиваемся а потом ныряем
We don't watch the replay
Мы не смотрим повтор.
Hey,
Эй,
Alright, tonight, let's make it TERRIBLE for them!
Хорошо, сегодня ночью, давай сделаем это ужасно для них!
My whole crew's on some shit
Вся моя команда сидит на каком-то дерьме.
Scruffin' up your Nike's
Чистишь свои Найки.
Spittin' on yo whip
Плюю на твою тачку.
Kickin' out your DJ
Выгоняю твоего ди-джея!
Rock it then we dip
Раскачиваемся а потом ныряем
We don't watch the replay.
Мы не смотрим повтор.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.