P.O.S - Half-Cocked Concepts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P.O.S - Half-Cocked Concepts




Half-Cocked Concepts
Полусырые концепции
First of all, Fuck Bush
Прежде всего, на хрен Буша
That′s all, that's the end of it
Вот и все, это конец
Second, give it up to R.S.E. for hookin′ up a kid
Во-вторых, спасибо R.S.E. за то, что поддержали пацана
I got the two best, the newest plus the truest;
У меня два лучших, новейших и самых правдивых;
Doomtree, Rhymesayers Entertainment (You know the name!)
Doomtree, Rhymesayers Entertainment (Ты знаешь это имя!)
Rip the quality control, from your burrows to your borders
Порви контроль качества, от своих нор до своих границ
Droppin' hot emcee's off balconies like Tony Rocky Horror
Сбрасываю горячих МС с балконов, как Тони Рокки Хоррор
The, uh, the baby-danglin′, words hanglin′
Э-э, болтающийся малыш, болтающиеся слова
Hottest masturbatin' off the back of the neck of my soldiers′ rhyme and
Самый горячий мастурбирует на затылке моих солдатских рифм и
P.O., you know the dirty one disturbing categories
P.O., ты знаешь, грязный, нарушающий категории
The matador in black, killin' bullshit allegories
Матадор в черном, убивающий аллегории дерьма
Provide the hurt, these other beastly storing stories make em′
Обеспечиваю боль, эти другие звериные истории заставляют их
Get Up
Вставай
Get Down
Падай
Get Up
Вставай
And Get Fucked Up
И накидайся
I spray terms like throw-ups,
Я разбрасываюсь терминами, как граффити,
I'm ′bout to spit a feelin'
Я собираюсь выплеснуть чувство
Cuz me and Turbo Nemesis are soon to be arthritic villains
Потому что мы с Турбо Немезидой скоро станем артритными злодеями
Still instillin' hatred,
Все еще внушаем ненависть,
Laced with manifesto modes
Пропитанную манифестными режимами
And our back beat′s to beat your heart beat off beat
И наш бэк-бит, чтобы сбить твое сердцебиение с ритма
Let′s go
Поехали
Excuse me
Извини
Just turn it on, and leave it runnin'
Просто включи это и оставь работать
Macin′, nothin' of gunnin′
Перцовый баллончик, никакой стрельбы
Nothin' linin′ our pockets
Ничего не выстилает наши карманы
We frontin' like Cool Runnings
Мы выпендриваемся, как в "Крутых виражах"
Somethin' so simple sparkin′
Что-то такое простое искрится
We wait, but nothin′s comin'
Мы ждем, но ничего не происходит
Chrome in our fingertips, they eat shit, like faulty plumbin′
Хром в наших кончиках пальцев, они едят дерьмо, как неисправная сантехника
Just games for days, busy bees makin' our honey
Просто игры днями, занятые пчелы делают наш мед
And skee ball tickets still on count, it′s real money
И билеты на ски-бол все еще в счет, это настоящие деньги
It's somethin′ so ridiculous,
Это что-то настолько нелепое,
Funny, so fuckin' sick of this,
Забавно, так чертовски тошнит от этого,
Consistent lack of vision from children claimin' they listenin′
Постоянное отсутствие видения у детей, утверждающих, что они слушают
Still I′m sittin' skits and laughin′ while they all missin' this
Все еще сижу, шучу и смеюсь, пока они все это упускают
There′s still songs about bitches, from 9/11 witnesses. (ha ha)
Все еще есть песни о сучках, от свидетелей 11 сентября. (ха-ха)
So here I am in the Middle West
Так вот я здесь, на Среднем Западе
The heart land ma' fucka
Сердце страны, мать твою
Sippin′ whole milk ma' fucka
Потягиваю цельное молоко, мать твою
Our nights are colder right?
Наши ночи холоднее, правда?
Minnesota nights, but our frost-bitten fists
Миннесотские ночи, но наши обмороженные кулаки
For the smile stings twice so um,
Для улыбки жалят дважды, так что,
Fight or Flight
Бей или беги
Who gives a damn anyways?
Кому вообще какое дело?
So make a fuckin' difference in these apathetic names
Так что внеси чертову разницу в эти апатичные имена
(I tell ′em)
говорю им)
Lean back, just relax, we tell ′em
Откинься назад, просто расслабься, мы говорим им
Get Up
Вставай
Get Down
Падай
Get Up
Вставай
And Get Fucked Up
И накидайся
We don't dance, we just pull up our pants, and then we,
Мы не танцуем, мы просто натягиваем штаны, а потом мы
Get Up
Вставай
Get Down
Падай
Get Up
Вставай
And Get Fucked Up
И накидайся
(What, you want something like a cake? Want a Guinness or somethin′?)
(Что, ты хочешь что-то вроде торта? Хочешь Гиннесса или что-то в этом роде?)
Get Up
Вставай
Get Down
Падай
Get Up
Вставай
And Get Fucked Up
И накидайся
Somethin' so ridiculous,
Что-то настолько нелепое,
Funny, so fuckin′ sick of this,
Забавно, так чертовски тошнит от этого,
Consistent lack of vision from children claimin' they listenin′
Постоянное отсутствие видения у детей, утверждающих, что они слушают
You look sick, homie eat a gun (I tell you (haha))
Ты выглядишь больным, приятель, съешь ствол говорю тебе (ха-ха))
I'ma eat a gun
Я съем ствол
I look tired
Я выгляжу усталым
It's probably the insomnia
Это, наверное, бессонница
I sleep like Tyler Durdan
Я сплю, как Тайлер Дерден
STICKIN′ FEATHERS IN YOUR ASS DOES NOT MAKE YOU A CHICKEN!
ЗАСУНУТЬ СЕБЕ ПЕРЬЯ В ЗАДНИЦУ НЕ ДЕЛАЕТ ТЕБЯ КУРИЦЕЙ!
Holla if you hit the bottom runnin′
Крикни, если ты достиг дна бегом
A fool among the scholars
Дурак среди ученых
Bumpin' somethin′ about clubs, bubs, and hubs
Слушаю что-то про клубы, сиськи и мужей
I got a message in a bottle
У меня есть послание в бутылке
Written in gas and oil
Написанное бензином и маслом
Signed with a rag and a match
Подписанное тряпкой и спичкой
Here Catch!
Лови!
Slap to rebel yell
Пощечина мятежному крику
The rebels fell, embedded in brick
Мятежники пали, вмурованные в кирпич
Ain't no fuckin′ marble memorial
Нет никакого чертового мраморного мемориала
For pissed-off kids waitin' for desperate shicks
Для взбешенных детей, ждущих отчаянных шлюх
Like Bronson, ain′t got enough to flip his face to vigilance again
Как Бронсон, у которого не хватает сил снова повернуть лицо к бдительности
Once it has been, the fifth amends
Как только это произошло, пятая поправка
Barely our friends, who think about what's up with Jen & Ben
Едва наши друзья, которые думают о том, что случилось с Джен и Беном
Once it has been (I think we should put up in this-Fuck outta here!)
Как только это произошло думаю, мы должны ввязаться в это-К черту отсюда!)
Let's get out
Давайте уйдем
Lean back and relax, we tell ′em
Откинься назад и расслабься, мы говорим им
Get Up
Вставай
Get Down
Падай
Get Up
Вставай
And Get Fucked Up
И накидайся
Put the ma′ fuckin' Fresca down
Поставь чертову Фреску
Get Up
Вставай
Get Down
Падай
Get Up
Вставай
And Get Fucked Up
И накидайся
(Damnit with the blood!)
(Черт возьми, с кровью!)
Get Up
Вставай
Get Down
Падай
Get Up
Вставай
And Get Fucked Up
И накидайся
Somethin′ so ridiculous,
Что-то настолько нелепое,
Funny, so fuckin' sick of this,
Забавно, так чертовски тошнит от этого,
Consistent lack of vision from children claimin′ they listenin'
Постоянное отсутствие видения у детей, утверждающих, что они слушают






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.