P.O.S - Lock-picks, Knives, Bricks and Bats - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P.O.S - Lock-picks, Knives, Bricks and Bats




All of ′em... Most of 'em.
Все они... большинство из них.
Freezing...
Холодно...
(Chorus 1)
(Припев 1)
I wanna show ′em all that we can't be touched,
Я хочу показать им всем, что нас нельзя трогать,
That we too outta hand and we move too much,
Что мы слишком сбились с рук и слишком много двигаемся.
And we can take all that pressure,
И мы можем выдержать все это давление,
'Cause we don′t want nothing at all,
потому что нам вообще ничего не нужно.
Except for maybe some more of us.
За исключением, может быть, некоторых из нас.
Down here tucked tight,
Здесь, внизу, плотно затянутые, готовые к битве,
Just as ready to pound as we are ready to fight,
Как и мы готовы к битве.
And we don′t want none of that,
И нам ничего этого не нужно.
We ain't even lookin at ya′ll.
Мы даже не смотрим на тебя.
(Verse 1)
(Куплет 1)
Nah, I'm looking through dirty lenses,
Нет, я смотрю сквозь грязные линзы,
But so happy to be alive,
Но так счастлива быть живой,
That death thinks I would ruin the vibe.
Что смерть думает, что я испорчу атмосферу.
I′m not invited, I'm not crying,
Меня не приглашают, я не плачу.
Calling out crimes,
Призывая к преступлениям,
Acting in kind not blindly.
Действуя в своем роде, а не вслепую.
Just looking for a line to read what′s under the bed,
Просто ищу строчку, чтобы прочесть, что там под кроватью.
The last threads unrest, and the flesh in restless,
Последние нити волнения, и плоть в беспокойстве,
Can't choose to stop us, we some bad news maracas,
Вы не можете остановить нас, мы какие-то маракасы с плохими новостями.
What's the law but a leash,
Что такое закон, как не поводок?
Can′t lock,
Не могу запереть,
Got tools to pop those wreckless,
У меня есть инструменты, чтобы расколоть эти обломки.
And just out of your reach,
И просто вне твоей досягаемости,
Happy underneath,
Счастлив внутри,
Mock fools and rock shows, checklist,
Насмешливые дураки и рок-шоу, контрольный список,
Treat ′em how they treat,
Относись к ним так, как они относятся,
Goon-ish with a new-ish set of rules
Головорез с новым сводом правил.
And a sharper set of teeth,
И более острый набор зубов,
I'm a lion with the eyes on the meat,
Я лев с глазами на мясе,
Trying to find it in any of ya′ll,
Пытающийся найти его в любом из вас.
Highly motivated, ya'll,
Вы будете очень мотивированы, вы
You can hear it in his speech.
Услышите это в его речи.
Alright,
Хорошо,
Mother fuckers, see I was born like this,
Ублюдки, видите ли, я родился таким,
Pissed with a twist, raised in the midwest,
Ссаным с изюминкой, вырос на Среднем Западе,
Where they hate with a grin,
Где ненавидят с усмешкой.
Came of age, thicker skin,
Повзрослел, кожа толще.
No contest, bigger smile on my fuck off,
Никаких состязаний, большая улыбка на моем отвале.
Didn′t get in to win 'cause I don′t respect the game,
Я пришел сюда не для того, чтобы победить, потому что не уважаю эту игру.
I got up with all my friends and picked a repellent name,
Я встал со всеми своими друзьями и выбрал отвратительное имя.
I constantly recommend what little bit of disdain,
Я постоянно рекомендую немного презрения,
A little bit of resistance, they can hang.
Немного сопротивления - и их можно повесить.
I was a new jack, tryin' to decide where I fit,
Я был новым Джеком, пытающимся решить, где я подхожу.
I got busy, I destroy the walls how I live,
Я занялся делом, я разрушаю стены, как я живу.
And they ain't got the balls or the ovaries to get a fucking grip,
И у них нет ни яиц, ни яичников, чтобы взять себя в руки.
So content to let it slip, hell bent, none held in,
Так довольный тем, что позволил этому ускользнуть, одержимый адом, никто не сдерживался.
They story full of holes some of ya′ll fell in,
Их история полна дыр, в которые некоторые из вас провалились.
How could I possibly offer up anything except dissent,
Как я мог предложить что-то, кроме несогласия?
Get on the fucking bus.
Садись в чертов автобус.
(Chorus 2)
(Припев 2)
I′m tryin' to show ′em all that we can't be touched,
Я пытаюсь показать им всем, что нас нельзя трогать.
We too outta hand and we move too much,
Мы слишком выбились из-под контроля и слишком много двигаемся.
And we can take all that pressure,
И мы можем выдержать все это давление,
′Cause we don't want nothing at all,
потому что нам вообще ничего не нужно.
Except for maybe some more of us,
За исключением, может быть, некоторых из нас.
All here tucked tight,
Все здесь плотно заткнуты,
Just as ready to pound as we are ready to fight,
Так же готовы к битве, как и мы готовы к битве.
And we don′t want none of that,
И нам ничего этого не нужно.
And we ain't even lookin at ya'll.
И мы даже не смотрим на тебя.
It′s a lot of fucking pressure.
Это чертовски большое давление.
(Bridge)
(Переход)
Feel it? feel that?
Чувствуешь это? чувствуешь это?
Ain′t no particular road, ain't no particular mission,
Нет определенной дороги, нет определенной миссии,
Only impossible goals, only defy definition.
Только невыполнимые цели, только не поддающиеся определению.
They only temperatures cold, probaby ′cause they only listen
Наверное, им просто холодно, потому что они только слушают.
To everything that they told, we critical,
Ко всему, что они рассказывали, мы относились критически.
Keepin' thermometers hot,
Держите термометры горячими,
We don′t stay down, we keep watch,
Мы не остаемся внизу, мы наблюдаем.
We risk gettin' caught,
Мы рискуем быть пойманными.
Better when runnin′, ready or not,
Лучше, когда бежишь, готов ты или нет.
It's all playground,
Это все детская площадка,
It don't stop, we risk getting caught,
Это не прекратится, мы рискуем быть пойманными.
Better when runnin′, ready or not,
Лучше, когда бежишь, готов ты или нет.
(Chorus 2)
(Припев 2)
I′m tryin' to show ′em all that we can't be touched,
Я пытаюсь показать им всем, что нас нельзя трогать,
That we too outta hand and we move too much,
Что мы слишком выбились из-под контроля и слишком много двигаемся.
And we can take all the pressure,
И мы можем выдержать все давление,
′Cause we don't want nothing at all,
Потому что нам вообще ничего не нужно.
Except for maybe some more of us.
За исключением, может быть, некоторых из нас.
Yeah, so where you at?
Да, так где же ты?
Mixed in lock-picks, knives, bricks and bats,
Вперемешку с отмычками, ножами, кирпичами и битами.
And we can take all the pressure,
И мы можем выдержать все давление,
And we aint even lookin′ at ya'll.
И мы даже не смотрим на тебя.





Writer(s): Alexander Stefon Leron, Mader Aaron Matthew, Dawson Andrew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.