Paroles et traduction P.O.S - Never Better
Draggin
a
lake/
draggin
a
kettlebell/
Тащу
озеро/
тащу
гирю/
Nothing
ever
gets
done/
nothing
ever
just
makes/
so
much
dismantle/
Ничто
никогда
не
делается
/ ничто
никогда
не
делает
/ так
много
демонтажа/
Nothing
ever
gets
done/
never
people
in
place/
Ничего
никогда
не
делается/
никогда
не
бывает
людей
на
месте/
Every
never
is
now/
every
never
is
now/
Каждое
"никогда"
- это
сейчас/
каждое
"никогда"
- это
сейчас/
Find
a
base/
hold
your
space/
like
a
Spartan/
Найди
базу/
удержи
свое
пространство/
как
спартанец/
Never
fill
in
the
blanks/
let
em
hang
in
the
ranks/
Никогда
не
заполняйте
пробелы/
пусть
они
висят
в
строю/
Let
em
crowd
up/
never
cut
to
the
chase
(or)/
Пусть
они
толпятся
/ никогда
не
переходите
к
погоне
(или)/
Skip
to
the
bullets
and
blaze/
watch
em
get
loud/
Переходи
к
пулям
и
стреляй
/ Смотри,
Как
они
становятся
громкими/
Take
it/
title
to
credits/
Take
it
/ title
to
credits/
Every
never
is
now/
every
never
is
now/
Каждое
"никогда"
- это
сейчас/
каждое
"никогда"
- это
сейчас/
Clear
a
space/
let
it
out/
okay/
Освободи
место/
выпусти
его/
хорошо/
Chew
at
the
trap/
just
a
hobby/
a
fact/
Жевать
капкан/
просто
хобби/
факт/
An
option
to
counter
the
doubt/
Im
so
cozy
without/
Возможность
противостоять
сомнению/
мне
так
уютно
без
него/
Watch
em
gather
whats
hunted/
and
shove
in
they
mouth/
Смотри,
Как
они
собирают
то,
на
что
охотятся,
и
засовывают
себе
в
рот.
See
the
trouble
is
humble
is
over/
and
modesty
suffers
it
out/
Видишь
ли,
беда
в
том,
что
смирение
закончилось,
и
скромность
терпит
его.
Honestly
tougher
than
tissue
is
now/
Честно
говоря,
она
крепче,
чем
ткань
сейчас./
Leather
is/
gone
with
the
horse
and
the
plow/
Кожа
исчезла
вместе
с
лошадью
и
плугом.
Never
better
when
better
wont
do/
Никогда
не
бывает
лучше,
когда
лучше
не
бывает./
Bet
on
that/
they
gonna
pedal
the
cure/
Держу
пари,
что
они
будут
крутить
педали
лекарства.
Coca
Cola
gave
how
much
to
who?
Кока-Кола
кому
сколько
дала?
Words
subvert
subdue/
let
em
sell
it
to
you/
(you
you)/
Слова
ниспровергают,
подчиняют
/ пусть
они
продадут
их
тебе/
(ты,
ты)/
Nothings
better
than
aiming
at
nothing/
and
hitting
your
mark/
Нет
ничего
лучше,
чем
целиться
в
пустоту/
и
попасть
в
цель/
Everyones
famous/
now
we
can
just
sit
in
the
dark/
Все
знамениты/
теперь
мы
можем
просто
сидеть
в
темноте/
And
wait/
draggin
a
lake/
draggin
a
kettlebell/
И
ждать/
тащить
озеро/
тащить
гирю/
Nothing
ever
gets
done/
so
quick
with
the
take/
Ничего
никогда
не
делается/
так
быстро
с
взятием/
So
quick
with
the
show
and
tell/
Так
что
быстро
показывай
и
рассказывай/
Everybody
is
number
one/
never
nothing
for
you
huh?/
Каждый
человек-номер
один/
никогда
ничего
для
тебя
не
значит,
а?/
(Every
never
is
now)
(Каждое
"никогда"
- это
"сейчас")
Take
two
and
call/
when
you
need
a
few
more/
Возьми
два
и
позвони,
когда
тебе
понадобится
еще
несколько.
You
can
beat
at
the
door
they
dont
sleep/
Ты
можешь
стучать
в
дверь
они
не
спят/
They
dont
need
it/
killin
the
shakes/
keeping
the
spins
huh/
Им
это
не
нужно,
они
убивают
дрожь,
они
продолжают
вращаться,
а?
Nothing
ever
gets
done/
so
carried
away/
now
carry
the
burden/
Ничего
никогда
не
делается/
так
увлекся/
теперь
неси
бремя/
Nothing
ever
gets
done/
never
no
one
for
you
huh?/
Ничего
никогда
не
делается/
никогда
никто
не
делает
для
тебя,
а?/
(Every
never
is
now
x4)/
draggin
a
lake/
(Каждое
никогда
теперь
x4)/тащу
озеро
/
Keeping
the
cool
clothes/
nothing
ever
gets
done/
Сохраняя
прохладную
одежду/
ничего
никогда
не
делается/
Skippin
the
change/
keeping
the
fools
gold/
Пропускаю
сдачу/
держу
дураков
в
золоте/
Everybodys
so
shiny
and
new/
(new
new)/
Все
такие
блестящие
и
новые/
(новые,
новые)/
Look
at
you/
you
got
so
much
to
for
the
work
you
put
in/
Посмотри
на
себя/
у
тебя
столько
всего
есть
за
ту
работу,
которую
ты
вложил/
Look
at
you/
(you
you)/
stay
helping
yourself/
fill
up
on
the
bread/
Посмотри
на
себя/
(ты,
ты)/
продолжай
помогать
себе/
насытись
хлебом/
Ill
be
the
ground/
nobody
gets
me
down/
Я
буду
землей/
никто
не
спустит
меня
вниз/
Ill
be
the
bridge/
fall
from
the
highest
ledge/
Я
буду
мостом
/ упаду
с
самого
высокого
уступа/
Rubbed
so
raw
so
wrong
so
vigorous/
Натирали
так
грубо
так
неправильно
так
энергично/
Twist
that
bleed
that
venom
get
rid
of
it
all/
(every
never
is
now)
Скрутите
эту
кровь,
этот
яд,
избавьтесь
от
всего
этого/
(каждое
"никогда"
- это
сейчас).
Dont
sweat
nothing/
dont
mention
it/
Ничего
не
парься/
не
упоминай
об
этом/
Dont
wait
anything
but
forward
is
a
waste
of
time/(every
never
is
now)
Не
ждите
ничего,
кроме
того,
что
вперед
- пустая
трата
времени/(каждое
никогда
- это
сейчас)
Ill
be
the
ground/
nobody
gets
me
down/
living
in
the
crowd/
Я
буду
землей/
никто
не
подведет
меня/
живу
в
толпе/
Ill
be
the
bridge/
fall
from
the
highest
ledge/
sleeping
in
the
ditch
Я
буду
мостом,
упаду
с
самого
высокого
уступа,
буду
спать
в
канаве.
Ill
be
the
ground/
nobody
gets
me
down/
living
in
the
crowd/
Я
буду
землей/
никто
не
подведет
меня/
живу
в
толпе/
Ill
be
the
bridge/
fall
from
the
highest
ledge/
sleeping
in
the
ditch
Я
буду
мостом,
упаду
с
самого
высокого
уступа,
буду
спать
в
канаве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P.o.s
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.