Paroles et traduction P.O.S - Optimist (We Are Not for Them)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Optimist (We Are Not for Them)
Оптимист (Мы не для них)
I
pick
a
lot
of
locks
Я
взламываю
много
замков,
Rock
a
lot
of
shows
Зажигаю
на
многих
шоу,
Build
with
the
moms
Строю
с
мамами,
Hang
with
a
broken
crows
Тусуюсь
со
сломленными
воронами,
Been
hurting
the
same
heart
since
I
was
like
2
Ранил
одно
и
то
же
сердце
с
двух
лет,
I
use
sarcasm
freely
Свободно
пользуюсь
сарказмом,
Bark
at
the
greedy
Лаю
на
жадных,
Bite
what
feeds
Кусаю
руку,
которая
кормит,
Shy
from
the
seedy
Сторонюсь
сомнительных
личностей,
I'm
bold
in
approach
Я
смел
в
подходе,
So
rely
on
the
hope
that
average
MCs
cant
fuck
with
or
sound
like
me
Поэтому
полагаюсь
на
надежду,
что
среднестатистические
MC
не
смогут
сравниться
со
мной
или
звучать
как
я.
I've
never
down
with
The
King
Я
никогда
не
был
согласен
с
Королём,
It's
never
something
I
wanted
to
be
Это
никогда
не
было
тем,
кем
я
хотел
быть,
Never
better
than
the
work,
than
the
toil
and
reap
Никогда
не
лучше,
чем
работа,
чем
тяжёлый
труд
и
урожай,
But
the
work
for
the
wants,
not
to
suffer
for
the
needs
Но
работа
ради
желаний,
а
не
страдания
ради
потребностей.
Nothing's
tougher
than
the
Нет
ничего
труднее,
Dreams
and
good
sleep
Чем
мечты
и
хороший
сон,
Teaching
my
son
how
to
reach
Учу
сына,
как
достигать,
Damn
right
Чёрт
возьми,
да,
Cause
it
get
a
little
darker
every
night
Потому
что
с
каждой
ночью
становится
немного
темнее,
And
the
rent
goes
up
and
they
cutting
out
the
И
арендная
плата
растёт,
и
они
перекрывают
Dead
ends
to
chase
Тупики,
за
которыми
нужно
гнаться,
Feelings
to
fake
Чувства,
которые
нужно
притворяться,
New
hearts
to
break
Новые
сердца,
которые
нужно
разбить,
Amends
to
make
Исправления,
которые
нужно
внести.
They
all
so
Они
все
такие
Afraid
and
safe
Испуганные
и
безопасные,
In
need
of
space
Нуждающиеся
в
пространстве,
But
hugging
that
crowd
Но
обнимающие
эту
толпу,
Only
shake
with
the
quake
Трясутся
только
от
землетрясения,
And
a
times
like
this
are
up
И
такие
времена
прошли.
We
break
their
stride
cause
we
break
our
mirrors
Мы
сбиваем
их
с
шага,
потому
что
разбиваем
свои
зеркала,
They
hugging
that
pride
like
its
all
there
is
Они
цепляются
за
гордость,
как
будто
это
всё,
что
есть,
We
make
our
own
and
if
they
don't
feel
it
Мы
создаём
свою
собственную,
и
если
они
её
не
чувствуют,
Then
we
are
not
for
them
(and
that's
cool)
Тогда
мы
не
для
них
(и
это
круто).
I
made
this
beat
for
Alegra
Oxborough
Я
сделал
этот
бит
для
Алегры
Оксборо,
She
showed
me
how
to
do
the
thing
with
the
cups
Она
показала
мне,
как
делать
штуку
со
стаканчиками,
I
wrote
the
verse
on
a
triple-double-Tuesday
Я
написал
куплет
в
тройной
вторник,
Writing
in
the
van
in
the
back
lot
Писал
в
фургоне
на
заднем
дворе,
I
never
made
it
in
Я
так
и
не
попал
внутрь,
Never
really
can
tell
the
friends
these
days
В
последнее
время
не
могу
отличить
друзей,
Telephone
don't
sleep
some
days
Телефон
не
спит
иногда,
Someday
I'ma
be
peaceful
again
Когда-нибудь
я
снова
обрету
покой,
'Til
then
keep
speech
to
a
min
А
до
тех
пор
сведу
разговоры
к
минимуму,
Shed
a
little
skin
Сброшу
немного
кожи,
I'ma
bet
it
all
and
win
Я
поставлю
всё
на
кон
и
выиграю,
I'ma
set
it
off
and
run
Я
подожгу
всё
и
побегу,
I'ma
kill
it
'til
its
dead
Я
буду
убивать,
пока
это
не
умрёт,
I'ma
do
it
'til
it
Я
буду
делать
это,
пока
это
Ain't
fun
and
the
words
don't
come
Не
станет
неинтересным,
и
слова
не
перестанут
приходить,
Then
I'm
gonna
find
another
hobby
Тогда
я
найду
другое
хобби,
Probably
find
love
Наверное,
найду
любовь,
Probably
find
trust
Наверное,
найду
доверие,
81
young
with
a
little
bit
of
rust
81
молодой
с
небольшой
ржавчиной,
Clean
interior
Чистый
салон,
Minnesota
plates
Миннесотские
номера,
Money
in
the
bank
with
a
lot
of
you
to
thank
Деньги
в
банке
и
многим
из
вас
я
благодарен,
Dead
ends
to
chase
Тупикам,
за
которыми
нужно
гнаться,
Feelings
to
fake
Чувствам,
которые
нужно
притворяться,
New
hearts
to
break
Новым
сердцам,
которые
нужно
разбить,
Amends
to
make
Исправлениям,
которые
нужно
внести.
They
all
so
Они
все
такие
Afraid
and
safe
Испуганные
и
безопасные,
In
need
of
space
Нуждающиеся
в
пространстве,
But
hugging
that
crowd
Но
обнимающие
эту
толпу,
Only
shake
with
the
quake
Трясутся
только
от
землетрясения,
And
a
times
like
this
are
up
И
такие
времена
прошли.
(Up
for
whatever,
how
are
you?)
(Готов
ко
всему,
как
ты?)
We
break
their
stride
cause
we
break
our
mirrors
Мы
сбиваем
их
с
шага,
потому
что
разбиваем
свои
зеркала,
They
hugging
that
pride
like
its
all
there
is
Они
цепляются
за
гордость,
как
будто
это
всё,
что
есть,
We
make
our
own
and
if
they
don't
feel
it
Мы
создаём
свою
собственную,
и
если
они
её
не
чувствуют,
Then
we
are
not
for
them
(we
cut
our
own)
Тогда
мы
не
для
них
(мы
режем
свою
собственную).
Dead
ends
to
chase
Тупики,
за
которыми
нужно
гнаться,
Feelings
to
fake
Чувства,
которые
нужно
притворяться,
New
hearts
to
break
Новые
сердца,
которые
нужно
разбить,
Amends
to
make
Исправления,
которые
нужно
внести.
They
all
so
Они
все
такие
Afraid
and
safe
Испуганные
и
безопасные,
In
need
of
space
Нуждающиеся
в
пространстве,
But
hugging
that
crowd
Но
обнимающие
эту
толпу,
Only
shake
with
the
quake
Трясутся
только
от
землетрясения,
And
a
times
like
this
are
up
И
такие
времена
прошли.
Dead
ends
to
chase
Тупики,
за
которыми
нужно
гнаться,
Feelings
to
fake
Чувства,
которые
нужно
притворяться,
New
hearts
to
break
Новые
сердца,
которые
нужно
разбить,
Amends
to
make
Исправления,
которые
нужно
внести.
They
all
so
Они
все
такие
Afraid
and
safe
Испуганные
и
безопасные,
In
need
of
space
Нуждающиеся
в
пространстве,
But
hugging
that
crowd
Но
обнимающие
эту
толпу,
Only
shake
with
the
quake
Трясутся
только
от
землетрясения,
And
a
times
like
this
are
up
И
такие
времена
прошли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P.o.s
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.