Paroles et traduction P.O.S - Terrorish
Dont
let
em
get
a
handful/
see
em
with
a
handle
of
jack/
Не
позволяй
им
получить
пригоршню
/ смотри
на
них
с
ручкой
Джека/
Or
crossed
fingers
on
the
hands
behind
their
back/
Или
скрестить
пальцы
рук
за
спиной/
With
a
knack
to
trust
then
disrupt/
С
умением
доверять
а
потом
разрушать/
Lose
trust
then
change
the
rules
up/
Потеряй
доверие,
а
потом
измени
правила./
And
whos
up
for
tax
cuts?
(crime
pays)/
А
кто
за
снижение
налогов?
(преступность
окупается)/
Hidden
estates
with
like,
really
long
driveways/
Скрытые
поместья
с
очень
длинными
подъездными
дорожками/
Crime
pays/
rats
in
the
hallways/
Преступность
окупается
/ крысы
в
коридорах/
Aim
for
the
crack
fuck
minimum
wage
(so
it
goes)/
Целься
в
крэк,
трахни
минимальную
зарплату
(так
оно
и
есть)./
Anyways/
sippin
on
a
dry
gin/
heavy
headed
living
in
and
out
of
my
skin/
В
любом
случае/
потягиваю
сухой
джин/
тяжелая
голова
живет
в
моей
коже
и
выходит
из
нее/
And
living
livid/
but
glad
for
the
chance
(at
all)/
И
живу
в
ярости/
но
радуюсь
этому
шансу
(вообще)/
Glass
fulla
gas
with
a
rag
in
the
other
hand/
wild
like
the
Taliban/
Полный
стакан
газа
с
тряпкой
в
другой
руке
/ дикий,
как
Талибан/
Wild
like
a
child
slapped
in
the
grin/
Дикий,
как
ребенок,
которому
дали
пощечину
в
ухмылке./
Black
be
the
skin/
packed
fulla
carbon/
and
starving
again
cmon/
Черная
будет
кожа
/ упакована
полным
углеродом
/ и
снова
голодает
cmon/
Theres
eyes
in
the
back
of
my
head/
У
меня
есть
глаза
на
затылке/
Hold
up
the
buck
stops
disintegrating
here
(yeah
right)/
Подожди,
Бакс
перестанет
распадаться
здесь
(да,
точно)./
The
fear
generators
here
yall
(warmer)/
Генераторы
страха
здесь,
вы
все
(теплее)/
Deviating
clear
past
the
consumer/
Отклоняясь
в
сторону
от
потребителя/
Room
for
improvement/
trade
space
with
some
doom
and
gloom/
Комната
для
улучшения/
торговое
пространство
с
некоторой
обреченностью
и
мраком/
Renovate
with
the
renegade/
skate
like
the
centigrade
dropped/
Обновись
вместе
с
ренегатом/
катайся
на
коньках,
как
будто
упала
градусная
температура/
Consider
the
cold
copped/
like
a
motorcade/
Подумайте
о
холодном
копе
/ как
о
кортеже/
And
roll
away
contagious/
and
infect
the
vacant/
И
откатиться
заразно
/ и
заразить
пустое/
Good
the
fuck
gracious/
gotta
debase
the
basic/
erase
the
face
lift/
Хорошо,
черт
возьми,
грациозно/
нужно
унизить
основное/
стереть
подтяжку
лица/
Taste
a
bad
case
of
the
breaks
and
heal/
gotta
create
the
makeshift/
Попробуй
на
вкус
плохой
случай
разрывов
и
исцеления/
должен
создать
импровизацию/
Swagger
like
its
yours
and/
debate
whatever
you
dont
feel/
Хвастайся,
как
будто
это
твое,
и
/ обсуждай
все,
что
ты
не
чувствуешь/
And
dont
come
knock
knock/
who
there?/
Boo/
Boo-whoing/
И
не
приходи
стучать-стучать/
кто
там?
/ Бу-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у!
Live
a
little
better
than
a
bad
joke/
who
ruins?/
Живи
немного
лучше,
чем
плохая
шутка/
кто
разрушает?/
Chew
through
your
wrist/
come
on
lets
do
it
lets
go/
Прогрызи
свое
запястье/
давай
сделаем
это,
давай
уйдем/
Theres
eyes
in
the
back
of
my
head/
У
меня
есть
глаза
на
затылке/
I
want
them
blinded/
I
want
them
blinded/
Я
хочу,
чтобы
они
были
ослеплены/
я
хочу,
чтобы
они
были
ослеплены/
But
if
I
find
the
man
who
put
my
foot
in
the
sand/
Но
если
я
найду
человека,
который
поставил
мою
ногу
на
песок
...
/
And
other
heavy
hearts/
И
другие
тяжелые
сердца/
Make
it
impossible
to
cleanse
his
sin/
Сделай
невозможным
очистить
его
грех/
So
unforgettable/
so
unforgettable
Так
незабываемо/
так
незабываемо
Theres
eyes
in
the
back
of
my
head
У
меня
есть
глаза
на
затылке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Shevchuk, P.o.s
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.