Paroles et traduction P.O.S feat. Justin Vernon - How We Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How We Land
Как мы приземлимся
We
on
our
own
trip,
falling
in
love
by
the
milligram
Мы
в
своем
собственном
путешествии,
влюбляемся
миллиграмм
за
миллиграммом
Pay
no
attention,
no
intentions
could
keep
this
from
getting
out
of
hand
Не
обращай
внимания,
никакие
намерения
не
могли
помешать
этому
выйти
из-под
контроля
So
resistant
cause
we
know
that
we
are
so
content
to
sleep
where
we
land
Так
сопротивляемся,
потому
что
знаем,
что
мы
так
довольны
спать
там,
где
приземлимся
So
sick,
we
get
to
choose
when
we
skip
the
plan
Так
больны,
что
можем
выбирать,
когда
пропускать
план
Pay
no
intention,
no
resentment
ever
evened
out
a
weaker
hand
Не
обращай
внимания,
никакое
негодование
никогда
не
уравновешивало
более
слабую
руку
Get
some
comfort
from
the
chemist
and
we
hold
each
other
close
as
we
can
Получим
немного
утешения
от
аптекаря
и
будем
держать
друг
друга
так
близко,
как
только
сможем
Wait
wait
wait
wait
wait
wait
wait
Подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди
Worse
things
have
happened
to
better
people
Худшие
вещи
случались
с
лучшими
людьми
That's
the
mantra
Это
мантра
The
feelings
are
over
with
Чувства
прошли
Sick
pout,
kissed
Болезненный
надутый
вид,
поцелуй
But
no
frown
flip
Но
без
нахмуренного
поворота
We're
dealing
with
oceans
Мы
имеем
дело
с
океанами
Big
fish
bigger
hooks
Большая
рыба,
большие
крючки
No
coast,
row
Нет
берега,
греби
But
just
don't
go
quiet
Но
только
не
молчи
Keep
them
alarms
loud,
let
'em
look
Пусть
эти
сигналы
тревоги
будут
громкими,
пусть
смотрят
No
harm
meant
friction
in
the
gaze
Вред
не
подразумевался,
трение
во
взгляде
Stare
easy
or
fade
to
another
place,
why
stay
Смотри
спокойно
или
исчезни
в
другое
место,
зачем
оставаться
Ain't
no
sense
in
mending
any
fences
they
break
Нет
смысла
чинить
заборы,
которые
они
ломают
Only
taken
when
there's
things
to
take
all
away
Забирают
только
тогда,
когда
есть
что
забрать
All
of
me
offered
if
you
ask
Весь
я
предлагается,
если
ты
спросишь
But
only
if
you
ask
Но
только
если
ты
спросишь
Honesty
could
cost
me
all
I
have
Честность
может
стоить
мне
всего,
что
у
меня
есть
Take
it,
we
stay
Возьми
это,
мы
останемся
Stopping
the
world
to
creep
again
Останавливаю
мир,
чтобы
снова
красться
Sleeping
where
I
land,
soft
Сплю
там,
где
приземляюсь,
мягко
Demons
eating,
bottom
speeding
up
towards
my
feet
Демоны
едят,
дно
ускоряется
к
моим
ногам
I'm
easily
lost
Я
легко
теряюсь
Needing
for
caution
Нуждаюсь
в
осторожности
Fear
to
exhaust
Страх
изнуряет
Escape
the
dearest
to
me
Бежать
от
самого
дорогого
мне
Clear
for
take
off
Готов
к
взлету
We
gone
again,
Autobahn
Мы
снова
уходим,
автобан
Counter
all
encounters
Противодействовать
всем
встречам
Cracks
in
the
armor
Трещины
в
броне
Home
without
a
doubt
Дом
без
сомнения
It's
a
thin
line
between
coded
and
closed
Это
тонкая
грань
между
зашифрованным
и
закрытым
Cozy
in
any
mode
Уютно
в
любом
режиме
Long
as
I'm
covered
Пока
я
укрыт
So
long
as
I'm
not
exposed
Пока
я
не
раскрыт
This
place
is
wrong
for
me
Это
место
мне
не
подходит
All
or
nothing
Всё
или
ничего
All
for
nothing
Всё
зазря
Watch
me
closely
Следи
за
мной
внимательно
Call
my
bluff
and
call
the
shots
Раскрой
мой
блеф
и
распоряжайся
Roller
coasting
off
the
lot
Американские
горки
с
площадки
Out
the
box
busted
Из
коробки
сломанный
But
fuck
it,
it's
what
I
got
Но
к
черту,
это
то,
что
у
меня
есть
So
I
trust
it
whether
or
not
Поэтому
я
доверяю
этому,
есть
оно
или
нет
It's
on
its
own
trip
Оно
в
своем
собственном
путешествии
We're
so
amused
with
dismay
Мы
так
забавляемся
с
тревогой
Ignore
the
fuse
straight
in
the
flame
Игнорируем
запал
прямо
в
пламени
We're
so
amused
with
dismay
Мы
так
забавляемся
с
тревогой
Ignore
the
fuse
Игнорируем
запал
Fully,
fully
I'm
relying
Полностью,
полностью
я
полагаюсь
And
your
heart
looks
like
a
joke
А
твое
сердце
выглядит
как
шутка
Cut
the
cable,
leave
the
oaks
Перережь
кабель,
оставь
дубы
I'm
the
fable,
now
we
choke
Я
басня,
теперь
мы
задыхаемся
Love
me
baby
while
you
poke
Люби
меня,
детка,
пока
ты
ковыряешься
I
won't
befriend
a
lie
Я
не
подружусь
со
ложью
Seven
red
glosses
embedded
in
gold
washes
they
said
Семь
красных
блесков,
вкрапленных
в
золотые
разводы,
сказали
они
Motivated
mosses
are
holding
over
their
haunches
she
said
Мотивированные
мхи
держатся
над
своими
бедрами,
сказала
она
If
more
of
them
was
honest
you
know
no
one
would
be
cautious
Если
бы
больше
из
них
было
честными,
ты
знаешь,
никто
бы
не
был
осторожным
And
I
hope
that
scans
with
your
man
И
я
надеюсь,
что
это
совпадает
с
твоим
мужчиной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Vernon, P.o.s.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.