P.O.S - They Can't Come - feat. Sims - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P.O.S - They Can't Come - feat. Sims




Let ′em look, let 'em look
Пусть смотрят, пусть смотрят.
Hey I′m a flash in a class of my own
Эй я вспышка в своем собственном классе
A disaster with thoughts overblown
Катастрофа с раздутыми мыслями
I massacre average crap
Я уничтожаю среднестатистическое дерьмо
With a head so advanced
С такой продвинутой головой
I was kicked out of school, never warned
Меня выгнали из школы без предупреждения.
Picked out, red flagged as a dirt bag
Подобранный, с красным флагом, как мешок для грязи
Sick fuck, punk with a rat in his book bag
Больной ублюдок, панк с крысой в сумке для книг.
Pig pen with a head full of deal with it
Свинарник с головой набитой делами
Mouth full of fuck that, no concealing it
Рот набит хреном, не скрывай этого.
In the burbs where the words don't sting
В пригороде, где слова не жалят.
Cause the birds and the boss and cops don't think
Потому что птицы, босс и копы так не думают.
You could tell who the fink, who the joke, who the link
Ты мог бы сказать, кто Финк, кто шутка, кто связь.
Who thinking you a criminal
Кто считает тебя преступником
Simply cause your black cause they lack the respect from the get
Просто потому что ваши черные потому что им не хватает уважения с самого начала
So you act like a maniac
Ты ведешь себя как маньяк.
Laugh at the way they act
Смейся над их поведением.
Passion is aimed at another map
Страсть нацелена на другую карту.
Outta here fast
Быстро отсюда!
Match to the gas
Спичка к газу
No looks back
Никаких оглядок назад
Can′t find us anywhere
Нас нигде не найти.
Friends in the headphones
Друзья в наушниках
Fam in the headphones
Фам в наушниках
Manage the rest let it bump
Управляй остальным, пусть оно бьется.
See the culture is dead wrong
Видишь ли, эта культура абсолютно ошибочна.
All the way past y′all run
Всю дорогу мимо вы бежите.
Dash with the can for the rush
Даш с консервной банкой для пикника
What's the point of a city you can′t crush
Какой смысл в городе, который нельзя сокрушить?
What's the point of a living you don′t trust
В чем смысл жизни, которой ты не доверяешь?
And shit was brought up and sold before we touched
И все это дерьмо было выращено и продано еще до того, как мы коснулись друг друга.
So it's easily up hill
Так что легко подняться в гору.
Till it seize I′mma be be underneath livin' greasily
Пока он не схватится, я буду жить под ним, живя жирно.
Sweet deal, stealing to eat's real
Сладкая сделка, воровать, чтобы поесть-это реально
Got that villin′ skin ain′t lookin' for cheap thrills
У меня такая мерзкая кожа, что я не ищу дешевых острых ощущений.
Out lastin′ 'em I mean to clash with they whole set of standards
Из последних сил я имею в виду столкновение с их целым набором стандартов
Looking to smash status I′m outlandish all madness
Стремясь разрушить статус я диковинен все это безумие
Traveling frantic for answers let's go
Безумно путешествуя в поисках ответов поехали
I read the future in my palms then washed my hands
Я прочел будущее на своих ладонях, затем вымыл руки.
I don′t do what it takes anymore I demand
Я больше не делаю того, что нужно, я требую.
Paid for the blade boosted the faith
Заплатил за клинок укрепил веру
Used to escape on a skateboard slipped off the
Раньше я убегал на скейтборде, соскальзывал с ...
Grip tape
Захватная лента
Scuffed up skin, gore
Поцарапанная кожа, запекшаяся кровь.
Saw there was more underneath and that dream for a dollar was so bored
Я видел, что внизу было что-то еще, и эта мечта за доллар была такой скучной.
You gotta read the scenes
Ты должен читать сцены.
Watch the grass in a pasture that's breeding greed
Наблюдайте за травой на пастбище, которая порождает жадность.
They showed their scales, I learned them notes, I played 'em fast
Они показали свои гаммы, я выучил ноты и быстро сыграл их.
Then I was sold down downstream but that didn′t feel cold
Потом меня продали вниз по течению, но мне не было холодно.
No, that was never my team
Нет, это никогда не было моей командой.
There′s no code to break no need to wait
Нет никакого кода, который нужно взломать, нет необходимости ждать.
Relay, relate it all culminates in a hush
Эстафета, связь-все это завершается тишиной.





Writer(s): Alexander Stefon Leron, Mader Aaron Matthew, Sims Andrew William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.