Paroles et traduction P.O.S - They Can't Come - feat. Sims
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
′em
look,
let
'em
look
Пусть
смотрят,
пусть
смотрят.
Hey
I′m
a
flash
in
a
class
of
my
own
Эй
я
вспышка
в
своем
собственном
классе
A
disaster
with
thoughts
overblown
Катастрофа
с
раздутыми
мыслями
I
massacre
average
crap
Я
уничтожаю
среднестатистическое
дерьмо
With
a
head
so
advanced
С
такой
продвинутой
головой
I
was
kicked
out
of
school,
never
warned
Меня
выгнали
из
школы
без
предупреждения.
Picked
out,
red
flagged
as
a
dirt
bag
Подобранный,
с
красным
флагом,
как
мешок
для
грязи
Sick
fuck,
punk
with
a
rat
in
his
book
bag
Больной
ублюдок,
панк
с
крысой
в
сумке
для
книг.
Pig
pen
with
a
head
full
of
deal
with
it
Свинарник
с
головой
набитой
делами
Mouth
full
of
fuck
that,
no
concealing
it
Рот
набит
хреном,
не
скрывай
этого.
In
the
burbs
where
the
words
don't
sting
В
пригороде,
где
слова
не
жалят.
Cause
the
birds
and
the
boss
and
cops
don't
think
Потому
что
птицы,
босс
и
копы
так
не
думают.
You
could
tell
who
the
fink,
who
the
joke,
who
the
link
Ты
мог
бы
сказать,
кто
Финк,
кто
шутка,
кто
связь.
Who
thinking
you
a
criminal
Кто
считает
тебя
преступником
Simply
cause
your
black
cause
they
lack
the
respect
from
the
get
Просто
потому
что
ваши
черные
потому
что
им
не
хватает
уважения
с
самого
начала
So
you
act
like
a
maniac
Ты
ведешь
себя
как
маньяк.
Laugh
at
the
way
they
act
Смейся
над
их
поведением.
Passion
is
aimed
at
another
map
Страсть
нацелена
на
другую
карту.
Outta
here
fast
Быстро
отсюда!
Match
to
the
gas
Спичка
к
газу
No
looks
back
Никаких
оглядок
назад
Can′t
find
us
anywhere
Нас
нигде
не
найти.
Friends
in
the
headphones
Друзья
в
наушниках
Fam
in
the
headphones
Фам
в
наушниках
Manage
the
rest
let
it
bump
Управляй
остальным,
пусть
оно
бьется.
See
the
culture
is
dead
wrong
Видишь
ли,
эта
культура
абсолютно
ошибочна.
All
the
way
past
y′all
run
Всю
дорогу
мимо
вы
бежите.
Dash
with
the
can
for
the
rush
Даш
с
консервной
банкой
для
пикника
What's
the
point
of
a
city
you
can′t
crush
Какой
смысл
в
городе,
который
нельзя
сокрушить?
What's
the
point
of
a
living
you
don′t
trust
В
чем
смысл
жизни,
которой
ты
не
доверяешь?
And
shit
was
brought
up
and
sold
before
we
touched
И
все
это
дерьмо
было
выращено
и
продано
еще
до
того,
как
мы
коснулись
друг
друга.
So
it's
easily
up
hill
Так
что
легко
подняться
в
гору.
Till
it
seize
I′mma
be
be
underneath
livin'
greasily
Пока
он
не
схватится,
я
буду
жить
под
ним,
живя
жирно.
Sweet
deal,
stealing
to
eat's
real
Сладкая
сделка,
воровать,
чтобы
поесть-это
реально
Got
that
villin′
skin
ain′t
lookin'
for
cheap
thrills
У
меня
такая
мерзкая
кожа,
что
я
не
ищу
дешевых
острых
ощущений.
Out
lastin′
'em
I
mean
to
clash
with
they
whole
set
of
standards
Из
последних
сил
я
имею
в
виду
столкновение
с
их
целым
набором
стандартов
Looking
to
smash
status
I′m
outlandish
all
madness
Стремясь
разрушить
статус
я
диковинен
все
это
безумие
Traveling
frantic
for
answers
let's
go
Безумно
путешествуя
в
поисках
ответов
поехали
I
read
the
future
in
my
palms
then
washed
my
hands
Я
прочел
будущее
на
своих
ладонях,
затем
вымыл
руки.
I
don′t
do
what
it
takes
anymore
I
demand
Я
больше
не
делаю
того,
что
нужно,
я
требую.
Paid
for
the
blade
boosted
the
faith
Заплатил
за
клинок
укрепил
веру
Used
to
escape
on
a
skateboard
slipped
off
the
Раньше
я
убегал
на
скейтборде,
соскальзывал
с
...
Grip
tape
Захватная
лента
Scuffed
up
skin,
gore
Поцарапанная
кожа,
запекшаяся
кровь.
Saw
there
was
more
underneath
and
that
dream
for
a
dollar
was
so
bored
Я
видел,
что
внизу
было
что-то
еще,
и
эта
мечта
за
доллар
была
такой
скучной.
You
gotta
read
the
scenes
Ты
должен
читать
сцены.
Watch
the
grass
in
a
pasture
that's
breeding
greed
Наблюдайте
за
травой
на
пастбище,
которая
порождает
жадность.
They
showed
their
scales,
I
learned
them
notes,
I
played
'em
fast
Они
показали
свои
гаммы,
я
выучил
ноты
и
быстро
сыграл
их.
Then
I
was
sold
down
downstream
but
that
didn′t
feel
cold
Потом
меня
продали
вниз
по
течению,
но
мне
не
было
холодно.
No,
that
was
never
my
team
Нет,
это
никогда
не
было
моей
командой.
There′s
no
code
to
break
no
need
to
wait
Нет
никакого
кода,
который
нужно
взломать,
нет
необходимости
ждать.
Relay,
relate
it
all
culminates
in
a
hush
Эстафета,
связь-все
это
завершается
тишиной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Stefon Leron, Mader Aaron Matthew, Sims Andrew William
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.