P.O.S feat. Slug - Bleeding Hearts Club (MPLS Chapter) (feat. Slug) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P.O.S feat. Slug - Bleeding Hearts Club (MPLS Chapter) (feat. Slug)




(P.O.S.)
(P. O. S.)
It's been a bit; you look a little sick
Прошло немного времени, ты выглядишь немного больной.
You got the vibe of a ghost and I'm not equipped
У тебя дух призрака, а у меня нет снаряжения.
But I can host, or I can drive
Но я могу быть хозяином или вести машину.
And a ride might be right, just hit the gas and crash
И поездка могла бы быть правильной, просто нажми на газ и разбейся.
Tonight, must have been a beast
Сегодня ночью, должно быть, был зверь.
I bet you still rock a sweater in the heat, right?
Держу пари, ты все еще носишь свитер в жару, так?
And you can stand like it's not that bad
И ты можешь стоять, как будто все не так уж плохо.
But I only hear from you when it is, and you know that
Но я слышу от тебя только тогда, когда это так, и ты это знаешь.
(Slug)
(Пуля)
My agenda is pure, I'm sure you remember
Мои планы чисты, я уверен, Ты помнишь.
The dialogue that occured, I would render
Диалог, который произошел, я бы передал.
The whole campus blue
Весь кампус синий
If it was just another blender to manage through
Если бы это был просто еще один блендер с которым нужно справиться
Guess it depends on the day to day
Думаю, это зависит от дня в день.
Most days I don't even wanna see your face
Большую часть времени я даже не хочу видеть твое лицо.
Don't say that you don't need love; it's old
Не говори, что тебе не нужна любовь, она старая.
Act tough but your blood's exposed
Действуй жестко, но твоя кровь открыта.
(Chorus - Slug)
(Припев-Слизняк)
I like the way you comb your hair
Мне нравится, как ты расчесываешь волосы.
And I love them stylish clothes you wear
И я люблю стильную одежду, которую ты носишь.
You've got some lights you're down to share
У тебя есть огоньки, которыми ты хочешь поделиться.
It seems as if you want to care
Кажется, что тебе не все равно.
Good luck; the game you play ain't fair
Удачи, игра, в которую ты играешь, нечестна.
Still stuck on why you standin' there
Все еще не могу понять, почему ты стоишь здесь.
We'll keep your name inside the prayer
Мы сохраним твое имя в молитве.
Tear down that self-made cross you bear
Снеси этот самодельный крест, который ты несешь.
(P.O.S.)
(P. O. S.)
I've been your ride the last few years
Последние несколько лет я был твоей тачкой.
I've seen you through when no one's there
Я видел тебя насквозь, когда никого не было рядом.
I finally get why that's the case
Я наконец-то понимаю, почему это так.
We let the liar lie in wake
Мы позволяем лжецу лежать в кильватере.
Up, it don't deserve my sleep
Вставай, он не заслуживает моего сна.
And I can't catch a wink 'til you stop, 'til you think
И я не могу сомкнуть глаз, пока ты не остановишься, пока ты не подумаешь.
'Til you're clean, 'til you quit, 'til you're done
Пока ты не очистишься, пока не уйдешь, пока не закончишь.
This is it; I'm at the end of my rope
Вот и все, я на пределе своих возможностей.
You're at the end of your wick
Твой фитиль подошел к концу.
(Slug)
(Пуля)
Midday with your bright stage light and your
Полдень с твоим ярким светом сцены и твоим
Mistakes, more weight and the frame might
Ошибки, больший вес и рама могут
Give way to the offbeat dance 'til the
Уступи дорогу необычному танцу, пока ...
City and the concrete cracks in here
Город и бетонные трещины здесь.
I still watch you 'cause I believe
Я все еще наблюдаю за тобой, потому что верю.
There's somethin' true beind your teeth
В твоих зубах есть что-то настоящее.
It's in them secrets that you keep
Это в тех секретах, которые ты хранишь.
Fish outta water trying to breathe
Рыба выплывает из воды, пытаясь дышать.
(Chorus - Slug)
(Припев-Слизняк)
I like the way you comb your hair
Мне нравится, как ты расчесываешь волосы.
And I love them stylish clothes you wear
И я люблю стильную одежду, которую ты носишь.
You've got some lights you're down to share
У тебя есть огоньки, которыми ты хочешь поделиться.
It seems as if you want to care
Кажется, что тебе не все равно.
Good luck; the game you play ain't fair
Удачи, игра, в которую ты играешь, нечестна.
Still stuck on why you standin' there
Все еще не могу понять, почему ты стоишь здесь.
We'll keep your name inside the prayer
Мы сохраним твое имя в молитве.
Tear down that self-made cross you bear
Снеси этот самодельный крест, который ты несешь.
(Slug)
(Пуля)
Bear with me, it's wrong to stare
Потерпи, это неправильно-пялиться.
But somehow I'm on it like it's what you wanted
Но почему-то я делаю это так, как будто это то, чего ты хотел.
Now I'm here, whistlin' a song and tears
Теперь я здесь, насвистываю песню и плачу.
Might fall on a pair of distracted ears
Может упасть на пару отвлеченных ушей.
Are you, listenin' it's the sound of toy hancuffs
Ты слушаешь, это звук игрушечных хэнкаффов
And another voice you can't trust
И еще один голос, которому ты не можешь доверять.
Disrupt the self destruct
Нарушить самоуничтожение
Waitin' for the ball to hit the ground
Жду, когда мяч ударится о землю.
Just to watch it bounce up
Просто чтобы посмотреть, как он подпрыгивает.
(P.O.S.)
(P. O. S.)
Up, and down the same steps
Вверх и вниз по тем же ступеням.
We've both have climbed that bind and connect us
Мы оба взобрались на то что связывает и связывает нас
I still feel the itch sometimes, but it lets up
Иногда я все еще чувствую зуд, но он проходит.
You scratch 'til you bleed; you bleed just to prove life
Ты царапаешься, пока не истечешь кровью; ты истекаешь кровью только для того, чтобы доказать жизнь.
So you can see it with your own two
Так что ты можешь увидеть это своими собственными глазами.
But it's mixed with a mess and it's not you
Но это смешано с беспорядком, и это не ты.
Can you hear me past the heartbeat?
Ты слышишь меня сквозь биение сердца?
Or do you only know I care when our eyes meet?
Или ты знаешь, что мне не все равно, когда наши взгляды встречаются?
(Chorus - Slug)
(Припев-Слизняк)
I like the way you comb your hair
Мне нравится, как ты расчесываешь волосы.
And I love them stylish clothes you wear
И я люблю стильную одежду, которую ты носишь.
You've got some lights you're down to share
У тебя есть огоньки, которыми ты хочешь поделиться.
It seems as if you want to care
Кажется, что тебе не все равно.
Good luck; the game you play ain't fair
Удачи, игра, в которую ты играешь, нечестна.
Still stuck on why you standin' there
Все еще не могу понять, почему ты стоишь здесь.
We'll keep your name inside the prayer
Мы сохраним твое имя в молитве.
Tear down that self-made cross you bear
Снеси этот самодельный крест, который ты несешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.