Paroles et traduction P. PAT feat. Yuko - Bliad (Hrushka)
Bliad (Hrushka)
Bliad (Hrushka)
Ти
до
мене
не
ходи,
куций
коротенький
Don't
come
to
me,
you
shorty
Бо
до
мене
ходить
хлопець
високий
тоненький
Because
a
tall,
slender
guy
comes
to
me
Ти
до
мене
не
ходи,
не
міси
болота
Don't
come
to
me,
don't
make
a
mess
Я
за
тебе
не
піду,
хоч
би
ти
був
зі
злота
I'm
not
going
to
go
for
you,
even
if
you
were
made
of
gold
Ти
до
мене
не
ходи,
куций
коротенький
Don't
come
to
me,
you
shorty
Бо
до
мене
ходить
хлопець
високий
тоненький
Because
a
tall,
slender
guy
comes
to
me
Понад
сад
виноград,
а
у
саду
грушка
(грушка)
There's
a
vineyard
over
the
garden,
and
a
pear
tree
in
the
garden
(pear
tree)
Вийди,
вийди
Come
out,
come
out
Вийди,
вийди
ти
до
мене,
моя
щебетушка
Come
out,
come
out
to
me,
my
little
chatterbox
Ти
до
мене
не
ходи,
не
міси
болота
Don't
come
to
me,
don't
make
a
mess
Я
за
тебе
не
піду,
хоч
би
ти
був
зі
злота
I'm
not
going
to
go
for
you,
even
if
you
were
made
of
gold
Чи
ти,
мила,
така
гарна,
чи
мені
здається
Are
you
really
that
beautiful,
or
am
I
just
imagining
it
Через
тебе
Because
of
you
Через
тебе,
мила,
спання
не
береться
Because
of
you,
my
dear,
I
can't
get
any
sleep
Спання
не
береться
I
can't
get
any
sleep
Коли
ми
любилися,
ти
дав
мені
клятьбу
When
we
were
in
love,
you
gave
me
an
oath
А
як
розлюбилися,
назвав
мене
блядью
And
when
we
fell
out
of
love,
you
called
me
a
whore
Коли
ми
любилися,
ти
дав
мені
клятьбу
When
we
were
in
love,
you
gave
me
an
oath
А
як
розлюбилися,
назвав
мене
блядью
And
when
we
fell
out
of
love,
you
called
me
a
whore
Ти
до
мене
не
ходи,
куций
коротенький
Don't
come
to
me,
you
shorty
Бо
до
мене
ходить
хлопець
високий
тоненький
Because
a
tall,
slender
guy
comes
to
me
Понад
сад
виноград,
а
у
саду
грушка
(грушка)
There's
a
vineyard
over
the
garden,
and
a
pear
tree
in
the
garden
(pear
tree)
Вийди,
вийди
Come
out,
come
out
Вийди,
вийди
ти
до
мене,
моя
щебетушка
Come
out,
come
out
to
me,
my
little
chatterbox
Ти
до
мене
не
ходи,
не
міси
болота
Don't
come
to
me,
don't
make
a
mess
Я
за
тебе
не
піду,
хоч
би
ти
був
зі
злота
I'm
not
going
to
go
for
you,
even
if
you
were
made
of
gold
Чи
ти,
мила,
така
гарна,
чи
мені
здається
Are
you
really
that
beautiful,
or
am
I
just
imagining
it
Через
тебе
Because
of
you
Через
тебе,
мила,
спання
не
береться
Because
of
you,
my
dear,
I
can't
get
any
sleep
Спання
не
береться
I
can't
get
any
sleep
Коли
ми
любилися,
ти
дав
мені
клятьбу
When
we
were
in
love,
you
gave
me
an
oath
А
як
розлюбилися,
назвав
мене
блядью
And
when
we
fell
out
of
love,
you
called
me
a
whore
Коли
ми
любилися,
ти
дав
мені
клятьбу
When
we
were
in
love,
you
gave
me
an
oath
А
як
розлюбилися,
назвав
мене
блядью
And
when
we
fell
out
of
love,
you
called
me
a
whore
Коли
ми
любилися,
ти
дав
мені
клятьбу
When
we
were
in
love,
you
gave
me
an
oath
А
як
розлюбилися,
назвав
мене
блядью
And
when
we
fell
out
of
love,
you
called
me
a
whore
Коли
ми
любилися,
ти
дав
мені
клятьбу
When
we
were
in
love,
you
gave
me
an
oath
А
як
розлюбилися,
назвав
мене
блядью
And
when
we
fell
out
of
love,
you
called
me
a
whore
Коли
ми
любилися,
ти
дав
мені
клятьбу
When
we
were
in
love,
you
gave
me
an
oath
А
як
розлюбилися,
назвав
мене
блядью
And
when
we
fell
out
of
love,
you
called
me
a
whore
Коли
ми
любилися,
ти
дав
мені
клятьбу
When
we
were
in
love,
you
gave
me
an
oath
А
як
розлюбилися,
назвав
мене
блядью
And
when
we
fell
out
of
love,
you
called
me
a
whore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): стас королев, александр бакалдин, юлия юрина
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.