Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jananee Varadaayini
Mutter, Spenderin von Segen
Janani
janani
Mutter,
Mutter
Janani
varadayani
trilochani
nee
pad
dacini
kavagde
Mutter,
Spenderin
von
Segen,
Dreiaugige,
schütze
mich,
der
ich
an
deinen
Füßen
Zuflucht
suche.
Pati
adbate
saipagalek
Unfähig,
das
Leid
meines
Gatten
zu
ertragen,
Pati
adbate
saipagalek
pashupatilon
sagamainave
Unfähig,
das
Leid
meines
Gatten
zu
ertragen,
wurdest
du
die
Hälfte
von
Pashupati.
Pashupatilon
sagamainave
Wurdest
du
die
Hälfte
von
Pashupati.
Kantuni
chupe
karavapoye
Der
Blick
meines
Herrn
wurde
selten.
Kantuni
chupe
karavapoin
Der
Blick
meines
Herrn
wurde
selten.
Dinn
dayagan
raada
Komm
doch
als
die
Gnädige!
Janani
varadayani
trilochani
nee
pad
dacini
kavagde
Mutter,
Spenderin
von
Segen,
Dreiaugige,
schütze
mich,
der
ich
an
deinen
Füßen
Zuflucht
suche.
Naa
pati
ye
gati
tapasiai
Mein
Gatte,
in
Askese
versunken,
Naa
pati
ye
gati
tapasiai
Mein
Gatte,
in
Askese
versunken,
Ghoratvilo
krishiincheno
müht
sich
in
strenger
Askese
ab.
Ghoratvilo
krishiincheno
müht
sich
in
strenger
Askese
ab.
Tapamunu
vegame
saphalmu
jeyave
Mache
seine
Askese
schnell
erfolgreich!
Tapamunu
vegame
saphalmu
jesi
Nachdem
du
seine
Askese
schnell
erfolgreich
gemacht
hast,
Vijay
iyave
devi
Gib
[ihm]
den
Sieg,
oh
Göttin!
Janani
varadayani
trilochani
nee
pad
dacini
kavagde
Mutter,
Spenderin
von
Segen,
Dreiaugige,
schütze
mich,
der
ich
an
deinen
Füßen
Zuflucht
suche.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arudra, Kosaraju, Padmaraju, Samudrala, S Rajeswara Rao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.