Paroles et traduction P R I S M - Au Revoir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum
bleibst
du
nicht
bei
mir?
Das
hab'n
wir
nicht
so
geplant
Why
don't
you
stay
with
me?
We
didn't
plan
it
this
way
Du
weißt,
ich
will
dich
nicht
verlier'n,
auf
Wiedersehen,
au
revoir
You
know
I
don't
want
to
lose
you,
goodbye,
au
revoir
Warum
bleibst
du
nicht
bei
mir?
Das
hab'n
wir
nicht
so
geplant
Why
don't
you
stay
with
me?
We
didn't
plan
it
this
way
Du
weißt,
ich
will
dich
nicht
verlier'n,
auf
Wiedersehen,
au
revoir
You
know
I
don't
want
to
lose
you,
goodbye,
au
revoir
Sie
weiß,
ich
bin
next
She
knows
I'm
next
Denn
ich
geh'
die
Leiter
rauf,
ja
(Geh'
sie
rauf)
'Cause
I'm
climbing
the
ladder,
yeah
(Climbing
it
up)
Wir
sind
wie
ein
Tag-Team,
leben
unsern
Traum,
ja
(Mein'n
Traum)
We're
like
a
tag
team,
living
our
dream,
yeah
(My
dream)
Shawty,
sie
will
Cash
und
ich
geb'
es
für
sie
aus,
ja
(Ja,
ja)
Shawty,
she
wants
cash
and
I
spend
it
on
her,
yeah
(Yeah,
yeah)
Sie
weiß,
das
sind
Facts,
denn
ich
seh's
in
ihr'n
Augen
(Uh)
She
knows
these
are
facts,
'cause
I
see
it
in
her
eyes
(Uh)
Mit
dein'n
Augen
hast
du
mich
gekillt
(Ja,
ja)
You
killed
me
with
your
eyes
(Yeah,
yeah)
Dafür
gibt's
glaub'
ich,
kein'n
Vergleich
(Nein)
I
don't
think
there's
anything
to
compare
(No)
Girl,
ich
geb'
dir
alles,
was
du
willst
Girl,
I'll
give
you
anything
you
want
Ich
hoffe
nur,
du
bleibst
(Wow)
I
just
hope
you
stay
(Wow)
Wir
sind
draußen
und
sie
friert
(Draußen
und
sie
friert)
We're
outside
and
she's
cold
(Outside
and
she's
cold)
Willst
du
'ne
Jacke
oder
willst
du
rein?
(Willst
du
rein,
Babe?)
Do
you
want
a
jacket
or
do
you
want
to
go
in?
(Want
to
go
in,
babe?)
Sie
läuft
zurück
zu
mir
(Sie
läuft
zurück
zu
mir)
She
runs
back
to
me
(She
runs
back
to
me)
Ich
nenn'
sie
Shawty,
denn
sie
ist
nur
dein
(Nur
dein)
I
call
her
Shawty,
because
she's
only
yours
(Only
yours)
Hab'
nur
eine
im
Visier
(Nur
eine)
I
only
have
eyes
for
one
(Only
one)
Alle
anderen
sind
mir
egal
(Ja,
ja)
I
don't
care
about
the
rest
(Yeah,
yeah)
Girl,
was
hab'n
wir
zu
verlier'n?
Girl,
what
have
we
got
to
lose?
Ich
glaube,
es
könnte
dir
sehr
gut
gefall'n
I
think
you
might
really
like
it
Warum
bleibst
du
nicht
bei
mir?
Das
hab'n
wir
nicht
so
geplant
Why
don't
you
stay
with
me?
We
didn't
plan
it
this
way
Du
weißt,
ich
will
dich
nicht
verlier'n,
auf
Wiedersehen,
au
revoir
You
know
I
don't
want
to
lose
you,
goodbye,
au
revoir
Warum
bleibst
du
nicht
bei
mir?
Das
hab'n
wir
nicht
so
geplant
Why
don't
you
stay
with
me?
We
didn't
plan
it
this
way
Du
weißt,
ich
will
dich
nicht
verlier'n,
auf
Wiedersehen,
au
revoir
You
know
I
don't
want
to
lose
you,
goodbye,
au
revoir
Fuck
it,
ich
geh'
all
in
Fuck
it,
I'm
going
all
in
Eigentlich
woll'n
wir
doch
das
Gleiche,
ich
bin
honest
(Honest)
Actually
we
both
want
the
same
thing,
I'm
honest
(Honest)
Sie
sagt,
sie
steht
auf
Gin
Tonic
(Gin
Tonic)
She
says
she's
into
Gin
Tonic
(Gin
Tonic)
Wie
im
Traum,
Shawty
tanzt
im
Arm
Like
a
dream,
Shawty
dancing
in
my
arms
Mit
meinen
Songs
mit
(Meinen
Songs
mit)
To
my
songs
with
(To
my
songs
with)
I'm
fellin'
drunk,
schenk'
mir
ein,
trink'
auf
ex
aus
(Auf
ex
aus)
I'm
feelin'
drunk,
pour
me
one,
drink
it
straight
up
(Straight
up)
Ich
schenk'
uns
nach,
Shawty
und
ich,
beide
passed
out
(Passed
out)
I'll
pour
us
another,
Shawty
and
I,
both
passed
out
(Passed
out)
Kurzes
Kleid,
kniet
sich
hin,
sie
geht
man
down
Short
dress,
kneels
down,
she
goes
down
on
me
Liebe
ist
der
Preis,
sie
hat
ihn
verdient
(Verdient,
ja)
Love
is
the
price,
she
deserves
it
(Deserves
it,
yeah)
Alles
was
ich
weiß,
ist,
dass
es
sie
gibt
(Ja,
ja)
All
I
know
is
that
she
exists
(Yeah,
yeah)
Ich
bin
nicht
sicher,
vielleicht
ist
sie
die
eine,
die
(Die
eine,
die)
I'm
not
sure,
maybe
she's
the
one
(The
one)
Shawty
dreht
sich
im
Kreis,
ich
glaub',
ich
hab'
noch
nie
Shawty's
spinning
around,
I
don't
think
I've
ever
So
etwas
schönes
geseh'n,
ich
kann
es
gar
nicht
glauben
(Wow-wow)
Seen
anything
so
beautiful,
I
can't
believe
it
(Wow-wow)
Das
ich
mal
sowas
erleb',
sag
mir,
wann
wach'
ich
auf?
(Wow-wow)
That
I'm
experiencing
this,
tell
me
when
I'm
waking
up?
(Wow-wow)
Versteh'n
uns
ohne
zu
reden
(Ja),
ohne
Probleme
(Ja)
We
understand
each
other
without
talking
(Yeah),
without
any
problems
(Yeah)
So
ist
nicht
jede,
weiß
ich
ganz
genau
(Ja,
ja,
ja,
ja,
wow)
Not
every
girl
is
like
that,
I
know
that
for
sure
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
wow)
Wir
sind
draußen
und
sie
friert
(Draußen
und
sie
friert)
We're
outside
and
she's
cold
(Outside
and
she's
cold)
Willst
du
'ne
Jacke
oder
willst
du
rein?
(Willst
du
rein,
Babe?)
Do
you
want
a
jacket
or
do
you
want
to
go
in?
(Want
to
go
in,
babe?)
Sie
läuft
zurück
zu
mir
(Sie
läuft
zurück
zu
mir)
She
runs
back
to
me
(She
runs
back
to
me)
Ich
nenn'
sie
Shawty,
denn
sie
ist
nur
dein
(Nur
dein)
I
call
her
Shawty,
because
she's
only
yours
(Only
yours)
Hab'
nur
eine
im
Visier
(Nur
eine)
I
only
have
eyes
for
one
(Only
one)
Alle
anderen
sind
mir
egal
(Ja,
ja)
I
don't
care
about
the
rest
(Yeah,
yeah)
Girl,
was
hab'n
wir
zu
verlier'n?
Girl,
what
have
we
got
to
lose?
Ich
glaube,
es
könnte
dir
sehr
gut
gefall'n
I
think
you
might
really
like
it
Warum
bleibst
du
nicht
bei
mir?
Das
hab'n
wir
nicht
so
geplant
Why
don't
you
stay
with
me?
We
didn't
plan
it
this
way
Du
weißt,
ich
will
dich
nicht
verlier'n,
auf
Wiedersehen,
au
revoir
You
know
I
don't
want
to
lose
you,
goodbye,
au
revoir
Warum
bleibst
du
nicht
bei
mir?
Das
hab'n
wir
nicht
so
geplant
Why
don't
you
stay
with
me?
We
didn't
plan
it
this
way
Du
weißt,
ich
will
dich
nicht
verlier'n,
auf
Wiedersehen,
au
revoir
You
know
I
don't
want
to
lose
you,
goodbye,
au
revoir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jelle Grubert
Album
RED
date de sortie
02-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.