P R I S M - Der Rest - traduction des paroles en russe

Der Rest - P R I S Mtraduction en russe




Der Rest
Остальное
Jaja, jaja-ja
Да-да, да-да
"Was hast du auf'm handy?", das fragst du mich ständig
"Что у тебя в телефоне?", ты постоянно меня спрашиваешь
Sie war oft zu ängstlich, die angst, dass ich fremdgeh'
Она часто боялась, боялась, что я изменю
Baby, warst du's? bekenn dich (bekenn dich)
Милая, это была ты? Признайся (признайся)
Ihr akku ist empty (ist empty)
Её аккумулятор разряжен (разряжен)
Ich hasse dich manchmal, ich lieb' dich unendlich
Иногда я тебя ненавижу, я люблю тебя бесконечно
Wir ha'm uns lange nicht geseh'n
Мы давно не виделись
Ich steh' vor deiner tür, du machst sie auf
Я стою перед твоей дверью, ты её открываешь
Mit trän'n in dein'n augen
Со слезами в глазах
Du warst nicht nur irgendeine freundin, baby, das weißt du ganz genau
Ты была не просто какой-то подругой, милая, ты это прекрасно знаешь
Du warst die, die ich niemals wieder vergess'
Ты была той, кого я никогда не забуду
Ich weiß nicht mehr all zu viel, doch daran muss ich immer denken
Я уже не помню многого, но об этом я всегда думаю
Du bist nicht so wie der rest
Ты не такая, как все остальные
Ich kenn' keine so wie dich und das bei acht milliarden menschen
Я не знаю никого, похожего на тебя, и это при восьми миллиардах людей
Ich war bei meiner mama zu besuch
Я был в гостях у мамы
Und seh' dein car bei meiner nachbarin
И вижу твою машину у моей соседки
Kaya, geht's dir gut? Ich wünsch' dir nur das beste weiterhin
Кая, ты в порядке? Желаю тебе всего наилучшего и дальше
Girl, ich träum' von uns als family, wenn wir erwachsen sind
Милая, я мечтаю о нас как о семье, когда мы вырастем
Doch bis dahin denk' ich an die nacht, die ich niemals vergess'
Но до тех пор я думаю о той ночи, которую я никогда не забуду
Ich weiß nicht mehr all zu viel, doch daran muss ich immer denken
Я уже не помню многого, но об этом я всегда думаю
Du bist nicht so wie der rest, babe
Ты не такая, как все остальные, детка
Ich kenn' keine so wie dich und das bei acht milliarden menschen
Я не знаю никого, похожего на тебя, и это при восьми миллиардах людей
Ich hab' mich in dich verliebt und das am ersten tag
Я влюбился в тебя и это в первый же день
Ich weiß, ich hab' nicht verdient, so wie du zu mir warst
Я знаю, я не заслужил, чтобы ты была такой, какой ты была для меня
Du bist nicht so wie der rest, uh
Ты не такая, как все остальные, эх
Baby, du bist einzigartig und ich wollt' dich nie verletzen
Милая, ты уникальна, и я никогда не хотел тебя ранить
Du fehlst
Ты скучаешь
Du fehlst mir so sehr
Ты мне так сильно не хватает
Ey, es gibt keine nacht, in der ich nicht nachdenk' (nein, nein)
Эй, нет ни одной ночи, когда бы я не думал об этом (нет, нет)
Ob mich das mit uns in andere bahn'n lenkt?
Заставит ли это нас с тобой пойти разными путями?
Sieh mich an, wie ich dir heute noch nachhäng' (Mh)
Посмотри на меня, как я до сих пор по тебе скучаю (Мг)
Gab nur eine chance, ich habe sie verschenkt (Ja)
Был только один шанс, я его упустил (Да)
Sobald wir alleine war'n, ich weiß,
Как только мы оставались одни, я знаю,
Ich kann mit dir über alles reden was ich will
Я могу с тобой говорить обо всем, что захочу
Ich denk' daran zurück,
Я вспоминаю об этом,
Wie sie mich angeseh'n hat, war mein fehler girl, I'm sorry
Как она смотрела на меня, это была моя ошибка, девочка, прости
Ich schalte die gespräche stumm
Я отключаю разговоры
Bestand nur aus rechtfertigung
Состояли только из оправданий
Girl, das wurde mir zu viel
Милая, это стало для меня слишком
Auf der suche nach 'nem grund
В поисках причины
Ich glaube, unsre zeit ist um
Думаю, наше время пришло
Es lag an mir, es tut mir leid
Это была моя вина, мне жаль
Ich glaub', ich war nicht bereit, zu dir nach hause zu komm'
Думаю, я не был готов прийти к тебе домой
Ich bin leise und du schreist
Я тих, а ты кричишь
Es fällt mir nicht leicht dir in die augen zu schauen
Мне нелегко смотреть тебе в глаза
Ich war bei meiner mama zu besuch
Я был в гостях у мамы
Und seh' dein car bei meiner nachbarin
И вижу твою машину у моей соседки
Kaya, geht's dir gut? ich wünsch' dir nur das beste weiterhin
Кая, ты в порядке? Я желаю тебе всего наилучшего и дальше
Girl, ich träum' von uns als family, wenn wir erwachsen sind
Милая, я мечтаю о нас как о семье, когда мы вырастем
Doch bis dahin denk' ich an die nacht, die ich niemals vergess'
Но до тех пор я думаю о той ночи, которую я никогда не забуду
Ich weiß nicht mehr all zu viel, doch daran muss ich immer denken
Я уже не помню многого, но об этом я всегда думаю
Du bist nicht so wie der rest, babe
Ты не такая, как все остальные, детка
Ich kenn' keine so wie dich und das bei acht milliarden menschen
Я не знаю никого, похожего на тебя, и это при восьми миллиардах людей
Ich hab' mich in dich verliebt
Я влюбился в тебя
Und das am ersten tag (das am ersten tag)
И это в первый же день первый же день)
Ich weiß, ich hab' nicht verdient, so wie du zu mir warst
Я знаю, я не заслужил, чтобы ты была такой, какой ты была для меня
Du bist nicht so wie der rest (ah)
Ты не такая, как все остальные (ах)
Baby, du bist einzigartig und ich wollt' dich nie verletzen
Милая, ты уникальна, и я никогда не хотел тебя ранить
Du fehlst (ah)
Ты скучаешь (ах)
Du fehlst mir so sehr
Ты мне так сильно не хватает
Du fehlst mir so sehr
Ты мне так сильно не хватает
Du fehlst mir so sehr (ja, du fehlst)
Ты мне так сильно не хватает (да, ты скучаешь)
Du fehlst (du fehlst mir so sehr)
Ты скучаешь (ты мне так сильно не хватает)





Writer(s): Jelle Grubert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.