Paroles et traduction P. Reign feat. Meek Mill & PARTYNEXTDOOR - Realest In the City
Sauga
City
trip
one
time...
Однажды
поездка
в
Сауга-Сити...
On
my
way
downtown
for
the
girl
who
got
the
guarantee
Я
еду
в
центр
города
за
девушкой,
которая
получила
гарантию.
Man
I
kill
the
town,
seven
seater
in
the
Cherokee
Чувак,
я
убиваю
город,
семиместный
в
Чероки.
White
on
white
ghost,
thats
my
little
Amber
Rose
Белый
на
белом
призрак,
это
моя
маленькая
Эмбер
Роуз.
Let
the
top
peel
back,
let
'Sauga
see
the
mac
Пусть
верх
откинется,
пусть
Сауга
увидит
макинтош.
Little
shawty
from
the
way
used
to
have
a
thing
for
me
Маленькая
малышка
из
тех,
что
когда-то
меня
любили.
Take
the
bricks
up
out
the
bands,
now
the
whole
team
straight
Вытащите
кирпичи
из
групп,
теперь
вся
команда
в
порядке.
We
ain't
speaking
for
the
city,
we
just
talking
bout
the
block
Мы
не
говорим
за
город,
мы
просто
говорим
о
квартале.
Yeah
the
whole
team
hot
Да,
вся
команда
горячая
Yeah
the
whole
team
hot
and
you
know
it
Да,
вся
команда
горячая,
и
ты
это
знаешь.
Its
paper,
we
blow
it
Это
бумага,
мы
взорвем
ее.
Those
niggas
I
roll
with
they
got
the
thing
for
the
40
Те
ниггеры,
с
которыми
я
катаюсь,
получили
вещь
за
40.
We
riding
through
(yeah)
That's
what
you
'posed
to
do
(yeah)
Мы
проезжаем
(да)
Это
то,
что
ты
собирался
сделать
(да)
When
you
the
realest...
Когда
ты
самый
настоящий...
The
realest
niggas
in
the
city
Самые
настоящие
ниггеры
в
городе
The
realest
niggas
in
the
city
Самые
настоящие
ниггеры
в
городе
The
realest
niggas
in
the
city
Самые
настоящие
ниггеры
в
городе
I
would
say
realest
nigga
alive
Я
бы
сказал,
что
это
самый
настоящий
ниггер
из
ныне
живущих.
But
I
don't
know
none
of
these
guys
Но
я
не
знаю
ни
одного
из
этих
парней
The
realest
niggas
in
the
city
Самые
настоящие
ниггеры
в
городе
These
bitches
there,
they
rolling
with
me
Эти
суки
там,
они
катаются
со
мной.
The
realest
niggas
in
the
city
Самые
настоящие
ниггеры
в
городе
Would
say
the
realest
motherfucker
alive,
but
I
don't
really
give
a
fuck
about
those
guys
(oh
yeah)
Я
бы
сказал,
что
это
самый
настоящий
ублюдок
на
свете,
но
мне
плевать
на
этих
парней
(о
да).
Raising
hell
when
I
wrote
this
in
the
cell
and
posted
bail
Поднялся
ад,
когда
я
написал
это
в
камере
и
внес
залог.
Man
my
boy
just
got
convicted
for
a
M
and
got
an
L
Чувак,
моего
мальчика
только
что
осудили
за
М
и
получил
Л.
When
yo
mama
got
a
rap
sheet
as
long
as
yours
you
know
its
real
Когда
у
твоей
мамы
есть
рэп-лист,
такой
же,
как
твой,
ты
знаешь,
что
это
реально.
Got
a
package
through
the
mail
Получил
посылку
по
почте
Whipped
that
then
sold
it
to
the
mayor
Выбили
это,
а
затем
продали
мэру
I
turn
peasants
into
kings,
I
made
winners
out
of
losers
Я
превращаю
крестьян
в
королей,
я
делаю
победителей
из
проигравших
Say
you
love
me,
better
suck
me,
I
turn
women
into
Hoovers
Скажи,
что
любишь
меня,
лучше
соси
меня,
я
превращаю
женщин
в
пылесосы
Praise
the
Lord
hallelujah,
Jesus
pieces
from
the
jeweler
Хвала
Господу,
аллилуйя,
кусочки
Иисуса
от
ювелира
Hate
me,
screw
ya
Ненавижу
меня,
пошел
ты
на
хуй
Bitch
I
started
as
your
favorite
rapper
shooter
Сука,
я
начинал
как
твой
любимый
рэпер-шутер.
(Brap,
Brap,
Brap)
(Брэп,
Брап,
Брап)
It's
cold
in
the
city,
roll
with
a
milli
В
городе
холодно,
катись
милли
Grind
on
10,
be
home
in
a
minute
Набери
10,
будешь
дома
через
минуту.
Rap
so
long
I
could
blow
any
minute
Рэп
такой
длинный,
что
я
могу
взорваться
в
любую
минуту
Just
met
a
new
chick
that'll
blow
if
I'm
with
it
Только
что
встретил
новую
цыпочку,
которая
будет
взорвана,
если
я
с
ней
Ride
for
the
Reps,
dirty
money
baby
life
is
a
mess
Поездка
за
представителями,
грязные
деньги,
детская
жизнь
- это
беспорядок
No
ice
on
ya
chest,
I
can
tell
why
you're
stressed
Никакого
льда
на
твоей
груди,
я
могу
понять,
почему
ты
в
стрессе
But
I'm
busy
getting
paid,
I
connect
your
connects
Но
я
занят
получением
денег,
я
подключаю
твои
связи
Realest
niggas
in
the
city
Самые
настоящие
ниггеры
в
городе
The
realest
niggas
in
the
city
Самые
настоящие
ниггеры
в
городе
The
realest
niggas
in
the
city
Самые
настоящие
ниггеры
в
городе
I
would
say
realest
nigga
alive
Я
бы
сказал,
что
это
самый
настоящий
ниггер
из
ныне
живущих.
But
I
don't
know
none
of
these
guys
Но
я
не
знаю
ни
одного
из
этих
парней
The
realest
niggas
in
the
city
Самые
настоящие
ниггеры
в
городе
These
bitches
there,
they
rolling
with
me
Эти
суки
там,
они
катаются
со
мной.
The
realest
niggas
in
the
city
Самые
настоящие
ниггеры
в
городе
Would
say
the
realest
motherfucker
alive,
but
I
don't
really
give
a
fuck
about
those
guys
(oh
yeah)
Я
бы
сказал,
что
это
самый
настоящий
ублюдок
на
свете,
но
мне
плевать
на
этих
парней
(о
да).
This
right
here
that
trill
shit
Вот
это
дерьмо-трель
This
that
shit
the
hoes
like
Это
дерьмо,
как
мотыги
This
that
make
that
mill
shit
Это
то,
что
делает
эту
мельницу
дерьмом
Counting
paper
for
the
whole
night
Считаю
бумагу
всю
ночь
This
that
take
yo
girl
shit,
California
was
a
long
flight
Это
дерьмо,
девчонка,
Калифорния
была
долгим
перелетом
Rodeo
Drive
spent
85
on
my
day
one's,
they?
twice
Родео
Драйв
потратил
85
на
мой
первый
день,
они?
дважды
To
be
blessed
by
the
best
Чтобы
быть
благословленным
лучшим
3 guns
nothing
less
3 пистолета,
не
меньше
We
on,
fuck
the
best
Мы,
черт
возьми,
лучшие
And
all
my
niggas
want
the
check
И
все
мои
ниггеры
хотят
получить
чек
The
money
and
power
plus
the
respect
Деньги
и
власть
плюс
уважение
And
I
promise
nothing
less
И
я
обещаю
не
меньше
I'm
repping
my
team,
I
put
my
whole
hood
on
this
cream
Я
представляю
свою
команду,
я
положил
весь
свой
капюшон
на
этот
крем
They
gotta
fuck
with
that
Им
надо
с
этим
трахаться
Word
up
we
the.
Слово
мы.
Realest
motherfucker
alive
(We
the
realest)
Самый
настоящий
ублюдок
из
ныне
живущих
(Мы
самые
настоящие)
We
the,
We
the
realest
niggas
Мы,
мы
самые
настоящие
ниггеры
Realest
motherfucker
alive
Самый
настоящий
ублюдок
из
ныне
живущих
We
the
realest
Мы
самые
настоящие
We
the
realest
Мы
самые
настоящие
We
the
realest
Мы
самые
настоящие
We
the,
we
the
realest
niggas
Мы,
мы
самые
настоящие
ниггеры
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Noel Kozmeniuk, Zale Epstein, Matthew Samuels, Jahron Brathwaite, Robert Williams, Brett Ryan Kruger, Raynford Humphrey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.