Paroles et traduction P. Reign - Ill Life
I
been
hustlin',
musclin'
like
all
my
life
Я
всю
жизнь
hustlin',
мучусь,
как
и
положено
Yeah,
all
my
life,
yeah,
all
my
life
Да,
всю
свою
жизнь,
да,
всю
свою
жизнь
I've
been
touchin'
bricks
and
bustin'
clips
like
all
my
life
Я
всю
жизнь
трогаю
кипы
и
разряжаю
обоймы
Yeah,
all
my
life,
yeah,
all
my
life
Да,
всю
свою
жизнь,
да,
всю
свою
жизнь
We
don't
pretend
and
make
no
friend,
been
like
this
all
my
life
Мы
не
притворяемся
и
не
заводим
друзей,
так
было
всю
мою
жизнь
Yeah,
all
my
life,
yeah,
all
my
life
Да,
всю
свою
жизнь,
да,
всю
свою
жизнь
Niggas
out
here
hibernatin'
on
me
all
my
life
Ниггеры
прячутся
от
меня
всю
мою
жизнь
I
put
that
on
my
life
that
they
won't
take
my
life
Клянусь
жизнью,
что
они
не
отнимут
мою
жизнь
Oh,
no,
no
ah
no
О,
нет,
нет,
а
нет
My
whole
life
been
around
lifeless
Всю
свою
жизнь
был
окружен
безжизненностью
I
just
meet
weed
down
the
wreckus
Я
просто
встречаю
травку
после
крушения
I
swear
you
ain't
met
a
nigga
like
this
Клянусь,
ты
не
встречал
такого
ниггера,
как
я
Six
figure
nigga,
no
licence
Шестизначный
ниггер
без
прав
My
finger's
on
the
keys,
no
typin'
Мои
пальцы
на
клавишах,
но
я
не
печатаю
Nigga
still
bitin',
no
Tyson
Ниггер
все
еще
кусается,
не
Тайсон
I'm
still
self
made,
no
hyphenin'
Я
все
еще
сам
сделал
себя,
без
дефисов
And
I
still
run
shit,
no
heist,
mate
И
я
все
еще
управляю
этим
дерьмом,
без
ограблений,
приятель
Gettin'
payed
and
I
can't
complain
Получаю
деньги,
и
не
могу
жаловаться
Cope
the
yung
niggas
that
I
can't
contain
Справляюсь
с
молодыми
ниггерами,
которых
не
могу
сдержать
Spot
up
on
the
corner
with
the
rap
day
day
Тусуюсь
на
углу
с
рэпом
изо
дня
в
день
Call
me
young
Ray,
man
that
boy
got
game
Называй
меня
молодой
Рэй,
чувак,
у
этого
парня
есть
игра
Young
real
nigga
neva
duck
Молодой
настоящий
ниггер
никогда
не
отступает
Man,
all
around
the
world
been
bustin'
Чувак,
по
всему
миру,
взрывая
Trust
me,
just
got
some
thangs
through
customs
Поверь
мне,
только
что
провел
кое-какие
вещи
через
таможню
Time
to
celebrate,
tell
em
bussin'
Время
праздновать,
скажи
им,
что
мы
празднуем
Fuck
it,
just
got
rich,
can't
explain
that
shit
К
черту,
только
что
разбогател,
не
могу
объяснить
это
дерьмо
Trust
my
hoe,
I
don't
claim
that
bitch
Поверь
моей
су**,
я
не
претендую
на
эту
с**ку
Just
got
a
Benz
and
exchanged
that
shit
Только
что
получил
Мерседес
и
обменял
это
дерьмо
Make
the
world
Transform,
Power
Range
that
shit
Сделаю
мир
трансформером,
как
Power
Rangers
You
ain't
nigga,
play
that
shit
Ты
не
ниггер,
играй
в
это
дерьмо
Thousand
dolla
shoes,
but
you
can't
name
that
shit
Туфли
за
тысячу
долларов,
но
ты
не
можешь
назвать
это
дерьмо
For
this
slide
home
gotta
hit
that
pitch
Чтобы
добиться
успеха,
нужно
попасть
в
точку
Cadillac
sniper
can't
name
that
bitch
Кадиллак
снайпер,
не
могу
назвать
эту
с**ку
I
been
hustlin',
musclin'
like
all
my
life
Я
всю
жизнь
hustlin',
мучусь,
как
и
положено
Yeah,
all
my
life,
yeah,
all
my
life
Да,
всю
свою
жизнь,
да,
всю
свою
жизнь
I've
been
touchin'
bricks
and
bustin'
clips
like
all
my
life
Я
всю
жизнь
трогаю
кипы
и
разряжаю
обоймы
Yeah,
all
my
life,
yeah,
all
my
life
Да,
всю
свою
жизнь,
да,
всю
свою
жизнь
We
don't
pretend
and
make
no
friend,
been
like
this
all
my
life
Мы
не
притворяемся
и
не
заводим
друзей,
так
было
всю
мою
жизнь
Yeah,
all
my
life,
yeah,
all
my
life
Да,
всю
свою
жизнь,
да,
всю
свою
жизнь
Niggas
out
here
hibernatin'
on
me
all
my
life
Ниггеры
прячутся
от
меня
всю
мою
жизнь
I
put
that
on
my
life
that
they
won't
take
my
life
Клянусь
жизнью,
что
они
не
отнимут
мою
жизнь
Oh,
no,
no
ah
no
О,
нет,
нет,
а
нет
Where
you
been
at?
You
want
a
bread,
then
where
you
get
that?
Где
ты
был?
Ты
хочешь
денег,
тогда
где
ты
их
возьмешь?
Niggas
can't
claim?
Well,
I
been
that
Ниггеры
не
могут
претендовать?
Ну,
я
был
таким
Gotta
crown
layn
on
the
throne,
why
sit
that?
Должен
быть
коронован
на
троне,
зачем
сидеть
на
нем?
Oh,
I
neva
let
them
bitches
play
me
(neva)
О,
я
никогда
не
позволю
этим
с**кам
играть
со
мной
(никогда)
Bunch
of
grabbers
stickin'
Johnny
crazy
Куча
грабителей
сходят
с
ума
And
that
cuss
got
her
mouth
pregnant
И
эта
проклятая
су*ка
забеременела
от
моего
языка
Well,
congratulations,
bitch,
we
bout
to
have
a
baby
Ну,
поздравляю,
с**ка,
у
нас
скоро
будет
ребенок
Yeah,
need
a
hitter,
got
100
guys
Да,
нужен
киллер,
у
меня
есть
100
парней
From
where
the
killers
neva
compromise
Откуда
киллеры
никогда
не
идут
на
компромисс
And
all
the
haters
shout
out
all
their
minds
И
все
ненавистники
кричат
изо
всех
сил
But
I'm
still
a
kid,
underline
Но
я
все
еще
ребенок,
подчеркиваю
Under
the
G
code
I
admit
that
Под
кодексом
G
я
признаю
это
Under
the
tree
flow
it's
gift
wrapped
Под
деревом
flow
это
подарочный
набор
Niggas
snitchin',
down-o
with
chit-chat
Ниггеры
стучат,
болтовня
Only
time
I
drop
it
down
is
when
I
give
yo
bitch
back
Единственный
раз,
когда
я
опускаюсь,
это
когда
возвращаю
твою
с**ку
Fuck
up
in
front
of
me,
you
a
enemy
Облажайся
передо
мной,
ты
враг
Don't
be
a
nigga
dyin'
cuz
of
Hennessy
Не
будь
ниггером,
умирающим
из-за
Хеннесси
Lemme
finish
my
sentence
before
you
sentence
me
Дай
мне
закончить
предложение,
прежде
чем
ты
приговоришь
меня
Fuck
the
judge,
jury
and
the
penitentiary
К
черту
судью,
присяжных
и
тюрьму
Uh,
I'mma
hit
it
and
she
wid
it
Эй,
я
трахну
ее,
и
она
в
деле
I
might
kill
it
if
she
let
me
kill
it
Я
мог
бы
убить
ее,
если
бы
она
позволила
мне
убить
ее
At
least
a
quarter
mill
in
a
minute
По
крайней
мере,
четверть
миллиона
в
минуту
Light
skin,
nigga,
so
I
gotta
tan
it
Светлокожий,
ниггер,
так
что
мне
нужно
загорать
I
been
hustlin',
musclin'
like
all
my
life
Я
всю
жизнь
hustlin',
мучусь,
как
и
положено
Yeah,
all
my
life,
yeah,
all
my
life
Да,
всю
свою
жизнь,
да,
всю
свою
жизнь
I've
been
touchin'
bricks
and
bustin'
clips
like
all
my
life
Я
всю
жизнь
трогаю
кипы
и
разряжаю
обоймы
Yeah,
all
my
life,
yeah,
all
my
life
Да,
всю
свою
жизнь,
да,
всю
свою
жизнь
We
don't
pretend
and
make
no
friend,
been
like
this
all
my
life
Мы
не
притворяемся
и
не
заводим
друзей,
так
было
всю
мою
жизнь
Yeah,
all
my
life,
yeah,
all
my
life
Да,
всю
свою
жизнь,
да,
всю
свою
жизнь
Niggas
out
here
hibernatin'
on
me
all
my
life
Ниггеры
прячутся
от
меня
всю
мою
жизнь
I
put
that
on
my
life
that
they
won't
take
my
life
Клянусь
жизнью,
что
они
не
отнимут
мою
жизнь
Oh,
no,
no
ah
no
О,
нет,
нет,
а
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Anderson, Jermaine Thompson, P Reign
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.