P. S. NeverSchild' - Hey - traduction des paroles en russe

Hey - P. S. NeverSchild'traduction en russe




Hey
Эй
Hey, I know that song, I was a kid
Эй, я знаю эту песню, я был ребенком,
Who got it all so wrong
Который все понимал неправильно.
Hey, we used to run, but now our fate
Эй, мы раньше бежали, но теперь наша судьба
Caught us against the wall
Прижала нас к стене.
So can we move on to the bad days?
Так можем ли мы перейти к плохим дням?
To the love songs and the sad chants?
К песням о любви и грустным напевам?
To the good days and the bad jokes?
К хорошим дням и плохим шуткам?
Like the world is just already gone?
Как будто мир уже исчез?
Hey, hey, hey you say, but I know, know
Эй, эй, эй, ты говоришь, но я знаю, знаю,
The sound is none, And so I crave for empty days
Звука нет, и поэтому я жажду пустых дней.
And by the way I know the worst
И, кстати, я знаю, что худшее еще впереди.
So can we move on to the bad days?
Так можем ли мы перейти к плохим дням?
To the love songs and the sad chants?
К песням о любви и грустным напевам?
By the way I know the worst is yet to come
Кстати, я знаю, что худшее еще впереди,
But I will move along
Но я буду двигаться дальше.
Mmm, hey
Ммм, эй,
But I will move along
Но я буду двигаться дальше.
Oh, hey
О, эй,
But we can move along
Но мы можем двигаться дальше.
Hey
Эй.
Hey, when I showed wrath
Эй, когда я проявлял гнев,
You stood right there to turn it into laugh
Ты была рядом, чтобы превратить его в смех.
Hey, you proved your worth
Эй, ты доказала свою ценность,
So I'll take care of what is yet to come
Поэтому я позабочусь о том, что еще впереди.
So can we move on to the bad days?
Так можем ли мы перейти к плохим дням?
To the love songs and the sad chants?
К песням о любви и грустным напевам?
To the good days and the bad jokes?
К хорошим дням и плохим шуткам?
Like the world is just already gone?
Как будто мир уже исчез?
Hey, hey, hey you say, but I know, know
Эй, эй, эй, ты говоришь, но я знаю, знаю,
The sound is none, And so I crave for empty days
Звука нет, и поэтому я жажду пустых дней.
And by the way I know the worst
И, кстати, я знаю, что худшее еще впереди.
So can we move on to the bad days?
Так можем ли мы перейти к плохим дням?
To the love songs and the sad chants?
К песням о любви и грустным напевам?
By the way I know the worst is yet to come
Кстати, я знаю, что худшее еще впереди,
But I will move along
Но я буду двигаться дальше.
Mmm hey
Ммм, эй,
But I will move along
Но я буду двигаться дальше.
Oh, hey
О, эй,
But we can move along
Но мы можем двигаться дальше.





Writer(s): Manu Canales, Walter Zambrana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.