Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anuvu Anuvuna
In jedem Atom
Anu
anuvun
velesin
deva
In
jedem
Atom,
oh
Gott,
bist
du
erschienen,
Kanu
valugai
mamu
nadipincharawa
Sei
unser
Augenlicht
und
führe
uns,
oh
Herr.
Anu
anu
velesin
deva
In
jedem
Atom,
oh
Gott,
bist
du
erschienen,
Manishini
manishe
kariche
vela
In
Zeiten,
wo
Mensch
den
Menschen
verbrennt,
Dwesha
vishamai
kurise
vela
Wo
Hass
als
Gift
herabregnet,
Nippulu
mingi
nijamunu
telypi
Hast
du
Feuer
geschluckt
und
die
Wahrheit
verkündet,
Challani
mamatal
sudhaln
chilei
Mit
kühlen
Worten
Nektar
versprüht,
Amar
jivulai
veligina
moorthul
aa
aa
Ihr,
die
ihr
als
unsterbliche
Seelen
erstrahlt,
aa
aa,
Amar
jivulai
veligina
moorthul
Ihr,
die
ihr
als
unsterbliche
Seelen
erstrahlt,
Amrit
guna
makandinch
rawa
Schenkt
uns
die
Tugend
des
Nektars.
(amrit
guna
makandinch
rawa)
(Schenkt
uns
die
Tugend
des
Nektars)
Anu
anuvun
velesin
deva
In
jedem
Atom,
oh
Gott,
bist
du
erschienen,
Kanuvelugai
mamu
nadipinch
rawa
Sei
unser
Augenlicht
und
führe
uns,
oh
Herr.
Anu
anuvun
velesin
deva
In
jedem
Atom,
oh
Gott,
bist
du
erschienen,
Jatki
grahana
pattin
vela
In
Zeiten,
wo
die
Nation
in
Finsternis
gefangen
war,
Matra
bhoomi
morapettin
vela
Als
das
Mutterland
flehte,
Swarajya
samarm
saginchi
Habt
ihr
den
Kampf
für
die
Selbstverwaltung
geführt,
Swatantrya
falmunu
sadhinchi
Die
Früchte
der
Freiheit
errungen,
Dhanya
charitulai
veligina
moorthul
aa
aa
Ihr,
die
ihr
als
gesegnete
Seelen
erstrahlt,
aa
aa,
Dhanya
charitulai
veligina
moorthul
Ihr,
die
ihr
als
gesegnete
Seelen
erstrahlt,
Tyag
nirti
ma
kandinch
rawa
Zeigt
uns
den
Geist
der
Aufopferung.
(tyag
nirti
ma
kandinch
rawa)
(Zeigt
uns
den
Geist
der
Aufopferung)
Anu
anuvun
velesin
deva
In
jedem
Atom,
oh
Gott,
bist
du
erschienen,
Kanu
valugai
mamu
nadipinch
rawa
Sei
unser
Augenlicht
und
führe
uns,
oh
Herr.
Anu
anuvun
velesin
deva
In
jedem
Atom,
oh
Gott,
bist
du
erschienen,
Vyadhulu
badhal
musire
vela
In
Zeiten,
wo
Krankheiten
und
Leiden
uns
umgeben,
Mrityu
coral
saache
vela
Wo
der
Tod
seine
Fänge
ausstreckt,
Gundeku
badulug
gunden
podigi
Habt
ihr
Herz
gegen
Herz
getauscht,
Kon
upirulku
upiriludi
Atem
für
verlöschende
Atemzüge
gegeben,
Jivan
datlai
veligina
moorthul
aa
aa
Ihr,
die
ihr
als
Lebensspender
erstrahlt,
aa
aa,
Jivan
datlai
veligina
moorthul
Ihr,
die
ihr
als
Lebensspender
erstrahlt,
Seva
guna
makandinch
rawa
Schenkt
uns
die
Tugend
des
Dienens.
(seva
guna
makandinch
rawa)
(Schenkt
uns
die
Tugend
des
Dienens)
Anu
anuvun
velesin
deva
In
jedem
Atom,
oh
Gott,
bist
du
erschienen,
Kanu
valugai
mamu
nadipincharawa
Sei
unser
Augenlicht
und
führe
uns,
oh
Herr.
Anu
anuvun
velesin
deva
In
jedem
Atom,
oh
Gott,
bist
du
erschienen,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aswathama, Dr. C Narayana Reddy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.