P. Susheela - Neela Chelai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P. Susheela - Neela Chelai




Neela Chelai
Синее сари
ஏலே ஏலோ ஏலே லேலோ
Эй, эй, эй, лэйло
ஏலோ ஏலோ ஏலோ ஏலேலோ ஹோய் ஹையா ஏலே ஏலோ ஏலே லேலோ
Эйло, эйло, эйло, эйлэйло, ой, хайя, эй, эй, эй, лэйло
ஏலோ ஏலோ ஏலோ ஏலேலோ ஹோய் ஹையா ஏலே ஏலோ ஏலே லேலோ
Эйло, эйло, эйло, эйлэйло, ой, хайя, эй, эй, эй, лэйло
ஹோ... ஓய்... ஆஆ ...ஹோய் ஏலேலோ...
О... ой... аа... ой, эйлэйло...
ஏலே ஏலோ ஏலே ஏலேலோ
Эй, эй, эй, эйлэйло
ஏலே ஏலோ ஏலே ஏலேலோ
Эй, эй, эй, эйлэйло
நீல சேலை கட்டிக்கொண்ட
Надев синее сари,
சமுத்திர பொண்ணு...
дочь океана...
நீ நெளிஞ்சு நெளிஞ்சு
Ты изгибаешься, изгибаешься,
பார்ப்பதென்ன சொல்லடி கண்ணு
на что смотришь, скажи, милый?
நீல சேலை கட்டிக்கொண்ட
Надев синее сари,
சமுத்திர பொண்ணு.
дочь океана.
நெளிஞ்சு நெளிஞ்சு
Изгибаешься, изгибаешься,
பார்ப்பதென்ன சொல்லடி கண்ணு
на что смотришь, скажи, милый?
யாரை காண துடிக்கிறியோ
Кого ждешь, томишься,
கரையில நின்னு
стоя на берегу?
அந்த ஆள் வராமல் திரும்பறியோ சொல்லடி கண்ணு
Тот человек не приходит, ты уходишь? Скажи, милый.
யாரை காண துடிக்கிறியோ
Кого ждешь, томишься,
கரையில நின்னு
стоя на берегу?
ஆள் வராமல் திரும்பறியோ
Он не приходит, ты уходишь?
சொல்லடி கண்ணு
Скажи, милый.
ஓஹோஹோஹோ...
О-о-о-о...
ஏலே ஏலோ ஏலே ஏலேலோ
Эй, эй, эй, эйлэйло
வலையை வீசி கயிறு போட்டு
Закинув сеть, бросив веревку,
வளைக்கவில்லையா
не согнула ли ты?
நதி வந்து வந்து உன்
Река приходила и приходила, твое
உடலை கலக்க வில்லையா
тело не волновала ли?
ஏலேலோ லேலோ
Эйлэйло, эй лэйло
ஏலே ஏலோ ஏலே ஏலேலோ
Эй, эй, эй, эйлэйло
வலையை வீசி கயிறு போட்டு
Закинув сеть, бросив веревку,
வளைக்கவில்லையா
не согнула ли ты?
நதி வந்து வந்து உன் உடலை
Река приходила и приходила, твое тело
கலக்க வில்லையா
не волновала ли?
கலக்கும் போது புதிய இன்பம்
Когда волновала, новое наслаждение
பிறக்கவில்லையா
не родилось ли?
இன்பம் பிறந்த பின்பும்
Наслаждение родилось, а после
உன் துடிப்பு அடங்க வில்லையா
твое волнение не утихло ли?
நீல சேலை கட்டிக்கொண்ட
Надев синее сари,
சமுத்திர பொண்ணு
дочь океана,
நெளிஞ்சு நெளிஞ்சு பார்ப்பதென்ன சொல்லடி கண்ணு
изгибаешься, изгибаешься, на что смотришь, скажи, милый?
ஓஹோஹோஹோ
О-о-о-о
ஏலே ஏலோ ஏலே ஏலேலோ
Эй, эй, эй, эйлэйло
எனக்கும் நெஞ்சம் துடிக்குதடி
И мое сердце бьется, милый,
திருமணம் கொள்ள
чтобы выйти замуж.
மனம் ஏங்கி ஏங்கி
Душа тоскует, тоскует,
தவிக்குதடி இன்பத்தை அள்ள
стремится получить наслаждение.
ஏலேலோ லேலோ
Эйлэйло, эй лэйло
ஏலே ஏலோ ஏலே ஏலேலோ
Эй, эй, эй, эйлэйло
எனக்கும் நெஞ்சம் துடிக்குதடி திருமணம் கொள்ள
И мое сердце бьется, милый, чтобы выйти замуж.
மனம் ஏங்கி ஏங்கி தவிக்குதடி
Душа тоскует, тоскует,
இன்பத்தை அள்ள
стремится получить наслаждение.
உனக்கு வந்த அனுபவத்தை
О твоем опыте
சொல்லடி மெல்ல
расскажи тихонько.
எனக்கும் ஒருவன் வந்து
Когда и ко мне кто-то придет,
சேரும் போது அவனிடம் சொல்ல
ему расскажу.
நீல சேலை கட்டிக்கொண்ட
Надев синее сари,
சமுத்திர பொண்ணு
дочь океана,
நெளிஞ்சு நெளிஞ்சு
изгибаешься, изгибаешься,
பார்ப்பதென்ன சொல்லடி கண்ணு
на что смотришь, скажи, милый?
யாரை காண துடிக்கிறியோ
Кого ждешь, томишься,
கரையில நின்னு
стоя на берегу?
அந்த ஆள் வராமல்
Тот человек не приходит,
திரும்பறியோ சொல்லடி கண்ணு
ты уходишь? Скажи, милый.
ஓஹோஹோஹோ
О-о-о-о
ஏலே ஏலோ ஏலே ஏலேலோ
Эй, эй, эй, эйлэйло
ஆ.ஆ.ஆ.ஆ...
А-а-а-а...
ஏலே ஏலோ ஏலே ஏலேலோ
Эй, эй, эй, эйлэйло
லேலோ ஓஓ
Эй лэйло, о-о
ஏலே ஏலோ ஏலே ஏலேலோ
Эй, эй, эй, эйлэйло
ஏலே ஏலோ ஏலே ஏலேலோ
Эй, эй, эй, эйлэйло
லேலோ ஓஓ
Эй лэйло, о-о





Writer(s): K V Mahadevan, Kannadhasan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.