P. Susheela - O Sundari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction P. Susheela - O Sundari




O Sundari
O Sundari
Sundari neevanti divya swaroopamu
O my beautiful one, you have a divine appearance
Yendendhu vedakina ledukada
Why should I worry, why should I not?
Yendendhu vedakina ledukada
Why should I worry, why should I not?
Nee andachandaalinka naave kada
You are my beloved, who is both high and low
Sundari aha sundari oho sundari
O my beautiful one, ah my beautiful one, oh my beautiful one
Dooram dooram.aa
Far, far away
Aa dooramenduke cheliya
Why are you so far away, my friend?
Variyinchi vachchina aaryaputrudaninka nene kada aa
I ask you, who came as a prince from far away,
Aa dooramenduke cheliya
Why are you so far away, my friend?
Variyinchi vachchina aaryaputrudaninka nene kada
I ask you, who came as a prince from far away,
Mana pelli vedukalinka repe kadaa. ayyo
Will you marry me? Alas
Sundari aha sundari oho sundari
O my beautiful one, ah my beautiful one, oh my beautiful one
Neevanti divyaswaroopambu
You have a divine appearance
Yendendhu vedakinaa ledukada
Why should I worry, why should I not?
Mana pelli vedukalinka repe kada
Will you marry me?
Sundari aho sundari oho sundari
O my beautiful one, ah my beautiful one, oh my beautiful one
Repatidaakaa aagaali.aa
Don't talk about it
Aagumantuu sakhiyaa aramaralenduke
It will be as it is, my friend, even among the gods
Sogasulanni naaku nachche gadaa
I don't like that kind of talk
Aagumantuu sakhiyaa aramaralenduke
It will be as it is, my friend, even among the gods
Sogasulanni naaku nachche gadaa
I don't like that kind of talk
Nee vagalanaa virahamu hechche kadaa
I can't bear the pain of being parted from you
Sundari oho sundari aha sundari
O my beautiful one, oh my beautiful one, ah my beautiful one
Neevanti divyaswaroopambu
You have a divine appearance
Yendendhu vedakinaa ledukada
Why should I worry, why should I not?
Nee vagalanaa virahamu hechche kada
I can't bear the pain of being parted from you
Sundari aho sundari oho sundari
O my beautiful one, ah my beautiful one, oh my beautiful one
Hechchite elaa peddalunnaaru
You shouldn't think that way
Peddalunnaarantu haddulenduke ramani mm... aa
You are so big, my love, that you are surrounded by the gods
Peddalunnaarantu haddulenduke ramani
You are so big, my love, that you are surrounded by the gods
Vaddaku cherina pathine kada aaa...
You are the greatest of the great
Peddalunnaarantuu haddulenduke ramani
You are so big, my love, that you are surrounded by the gods
Vaddaku cherina pathinekada
You are the greatest of the great
Nee muddumuchchatalinka naave kada
You are the most beautiful of the beautiful





Writer(s): Pendyalaya Nageswara Rao, Anisetty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.