Paroles et traduction P. Susheela - O jaabili
ఓ
జాబిలీ
.వెన్నెలా
ఆకాశం
. ఉన్నదే
నీకోసం
Питци.
насколько
это
возможно
для
тебя
.
ఓ
జాబిలీ
.వెన్నెలా
ఆకాశం
. ఉన్నదే
నీకోసం
Питци.
насколько
это
возможно
для
тебя
.
ఎదురు
చూసింది.నిదుర
కాచింది.కలువ
నీకోసమే.
Ожидание.
KCR
очерчивает
свою
Хайдарабадскую
цель-алчность.
వెలుగువై
రావోయీ.వెలుతురే
తేవోయీ.
Путешествие
на
машине.
ఓ
జాబిలీ
.వెన్నెలా
ఆకాశం
. ఉన్నదే
నీకోసం!
Питци
...
насколько
это
возможно
...
для
тебя!
ఝుం
ఝుం
ఝుం
. ఝుం
ఝుం
ఝుం
.
О,
нет,
О,
нет
.
ఝుం
ఝుం
ఝుం
. ఝుం
ఝుం
ఝుం
.
О,
нет,
О,
нет
.
నువ్వు
లేక
నవ్వలేక
ఎందరున్నా
ఎవరూ
లేక
Почему
ты
не
смеешься?
జంటగా
నీ
తోడులేక
ఒంటిగా
నేనుండలేను
Я
не
могу
остаться
наедине
с
тобой.
స్నేహ
దీపాలూ...
Друзья,
родственники...
స్నేహ
దీపాలు
వెలగనీ
చాలు.
చీకటే
లేదోయీ.
Друзья
пытаются
зажечь
свет.
వెలుగువై
రావోయీ.వెలుతురే
తేవోయీ.
Путешествие
на
машине.
ఓ
జాబిలీ
.వెన్నెలా
ఆకాశం
. ఉన్నదే
నీకోసం!
Питци
...
насколько
это
возможно
...
для
тебя!
ఝుం
ఝుం
ఝుం
. ఝుం
ఝుం
ఝుం
.
О,
нет,
О,
нет
.
ఝుం
ఝుం
ఝుం
. ఝుం
ఝుం
ఝుం
.
О,
нет,
О,
нет
.
గువ్వలాగా
నువ్వురాగా
గూడు
నవ్వే
గుండె
నవ్వే
Как
голубь,
ты
был
смеющимся
гнездом,
смеющимся
сердцем.
వేకువల్లే
నీవు
రాగా
చీకటంతా
చెదిరిపోయే
Они
рассеивают
всю
тьму,
Когда
ты
приходишь
из-за
рассвета.
తుడిచి
కన్నీళ్ళూ...
Мы-слезы...
తుడిచి
కన్నీళ్ళు
కలిసి
నూరేళ్ళు
Вытерла
слезы,
జతగా
వుందామోయీ
Фильмы
Шраванти
వెలుగువే
నీవోయీ
వెలుతురే
కావోయి
Ханой
ఓ
జాబిలీ
.వెన్నెలాకాశం
. ఉన్నదే
నీకోసం
Питци.
Вернись
. ради
тебя.
ఝుం
ఝుం
ఝుం
. ఝుం
ఝుం
ఝుం
.
О,
нет,
О,
нет
.
ఝుం
ఝుం
ఝుం
. ఝుం
ఝుం
ఝుం
.
О,
нет,
О,
нет
.
సాహిత్యం:
వేటూరి
Тексты
довольно
хороши.
గానం:
సుశీల
Вокал:
Susheela
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J V Raghavulu, Veturi Sundara Ramamurthy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.