P. Susheela - Pothigai Malai Santhaname - traduction des paroles en allemand

Pothigai Malai Santhaname - P. Susheelatraduction en allemand




Pothigai Malai Santhaname
Pothigai Malai Santhaname
Podhigai malai uchiyile purappadum thendral,
Wind, der vom Gipfel des Pothigai-Berges weht,
Aadai pootti veiththa meniyilum thavazhnthidum thendral (2)
Wind, der sich sanft um die in Gewänder gehüllten Körper schmiegt (2)
Podhigai malai uchiyile purappadum thendral
Wind, der vom Gipfel des Pothigai-Berges weht,
Pathi madurai veethiyile valam varum thendral (2)
Wind, der durch die Straßen von Madurai wandert (2)
Intha pandiyanaar paingiliyai theendidum thendral
Wind, der dieses Pandiyan-Paingili trägt,
Podhigai malai uchiyile purappadum thendral
Wind, der vom Gipfel des Pothigai-Berges weht
Kaar kuzhalai neeraatti kannirandum thaalaatti (2)
Tränen trocknend, die dunklen Locken wiegend (2)
Thenithazhil muththamittu siriththidum thendral
Wind, der mit süßem Lächeln Küsse schenkt und lacht,
Vanna dhegamengum neereduththu thelithidum thendral
Wind, der die bunte Erde mit Tau bedeckt und reinigt,
Dhegamengum neereduthu thelithidum thendral
Wind, der die Erde mit Tau bedeckt und reinigt,
Podhigai malai uchiyile purappadum thendral
Wind, der vom Gipfel des Pothigai-Berges weht
Kattilile sernthirukkum kaathalargal meniyile (2)
Auf den Betten der liebenden Paare (2)
Vattamittu paathai thedi mayangidum thendral
Wind, der suchend kreist und sie verzaubert,
Poga vazhiyillaamal vandha vazhi suzhandridum thendral
Wind, der kommt, obwohl kein Weg ihn führt, und spielt,
Vazhiyillaamal vandha vazhi suzhandridum thendral
Wind, der kommt, obwohl kein Weg ihn führt, und spielt,
Podhigai malai uchiyile purappadum thendral,
Wind, der vom Gipfel des Pothigai-Berges weht,
Vaan parakkum kodiyinile meen parakkum madurayile (2)
Im Himmel flatterndes Banner, in Madurai schwebende Fische (2)
Thaan parandhu aatchi seyum thalir mani thendral
Wind, der regiert, ein zartes Juwel,
Athu vaan pirandha podhu vandha vaaliba thendral
Wind, der kam, als der Himmel geboren wurde,
Vaan pirandha podhu vandha vaaliba thendral
Wind, der kam, als der Himmel geboren wurde,
Podhigai malai uchiyile purappadum thendral,
Wind, der vom Gipfel des Pothigai-Berges weht,
Aadai pootti veiththa meniyilum thavazhnthidum thendral
Wind, der sich sanft um die in Gewänder gehüllten Körper schmiegt,
Podhigai malai uchiyile purappadum thendral
Wind, der vom Gipfel des Pothigai-Berges weht
Kanniyargal meniyile kalandhu varum velayilum (2)
In den Körpern der Mädchen, sich mischend im Spiel (2)
Thannudalai kaattaatha thandhira thendral
Wind, der sein Gesicht nicht zeigt, der rätselhafte Wind,
Aalum thennavarkkum anjaatha saagasa thendral
Wind, der sich vor den südlichen Herrschern nicht fürchtet,
Thennavarkkum anjaatha saagasa thendral
Wind, der sich vor den südlichen Herrschern nicht fürchtet,
Podhigai malai uchiyile purappadum thendral,
Wind, der vom Gipfel des Pothigai-Berges weht,
Aadai pootti veiththa meniyilum thavazhnthidum thendral
Wind, der sich sanft um die in Gewänder gehüllten Körper schmiegt,
Podhigai malai uchiyile purappadum thendral
Wind, der vom Gipfel des Pothigai-Berges weht





Writer(s): Kevin Calleja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.