Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NEBE NENI BLUE
HIMMEL IST NICHT BLAU
Chodim
po
místnosti
sem
a
tam
cejtim
rychle
bije
tep
Ich
gehe
im
Zimmer
hin
und
her,
spüre,
wie
mein
Herz
schnell
schlägt
Nahoře
nebe
neni
blue
v
hlavě
peklo
nebe
red
Oben
ist
der
Himmel
nicht
blau,
im
Kopf
Hölle,
Himmel
rot
Nevim
kam
že
jdeme
teď
vim
jen
že
to
zvládneme
Ich
weiß
nicht,
wohin
wir
jetzt
gehen,
ich
weiß
nur,
dass
wir
es
schaffen
werden
Všechnu
váhu
dej
na
mě
všechen
tlak
je
teď
na
mně
Leg
all
dein
Gewicht
auf
mich,
all
der
Druck
liegt
jetzt
auf
mir
Chodim
po
místnosti
sem
a
tam
cejtim
rychle
bije
tep
Ich
gehe
im
Zimmer
hin
und
her,
spüre,
wie
mein
Herz
schnell
schlägt
Nahoře
nebe
neni
blue
v
hlavě
peklo
nebe
red
Oben
ist
der
Himmel
nicht
blau,
im
Kopf
Hölle,
Himmel
rot
Nevim
kam
že
jdeme
teď
vim
jen
že
to
zvládneme
Ich
weiß
nicht,
wohin
wir
jetzt
gehen,
ich
weiß
nur,
dass
wir
es
schaffen
werden
Všechnu
váhu
dej
na
mě
všechen
tlak
je
teď
na
mně
Leg
all
dein
Gewicht
auf
mich,
all
der
Druck
liegt
jetzt
auf
mir
Cejtim
se
jak
v
Last
Of
Us
jak
poslední
z
nás
Ich
fühle
mich
wie
in
"The
Last
Of
Us",
wie
der
Letzte
von
uns
Sám
ve
prázdnym
městě
okolo
zničená
krajina
Allein
in
einer
leeren
Stadt,
umgeben
von
zerstörter
Landschaft
Stovky
kamarádů
přesto
nemám
komu
zavolat
Hunderte
von
Freunden,
aber
niemanden,
den
ich
anrufen
kann
Často
na
tom
kraji
sám
a
hudbu
mám
jak
narkoman
Oft
allein
am
Rande
und
Musik
ist
für
mich
wie
eine
Droge
Cejtim
na
sebe
ten
tlak
z
kluka
už
je
dávno
chlap
Ich
spüre
den
Druck
auf
mir,
aus
dem
Jungen
ist
längst
ein
Mann
geworden
Metro
Exodus
mám
vlak
utíkáme
z
domova
Metro
Exodus,
ich
habe
einen
Zug,
wir
fliehen
von
zu
Hause
Cyklus
věcí
dokola
pořád
letim
nadoraz
Ein
Kreislauf
der
Dinge,
immer
wieder,
ich
fliege
immer
am
Limit
Děda
říkal
jen
tak
dál
tak
to
budu
dolovat
Opa
sagte,
nur
weiter
so,
also
werde
ich
es
weiter
ausbeuten
Dokud
nedokončim
misi
splnim
sen
Bis
ich
meine
Mission
beende,
meinen
Traum
erfülle
Ve
studiu
zavřenej
už
nevim
jak
vypadá
den
Im
Studio
eingeschlossen,
weiß
ich
nicht
mehr,
wie
der
Tag
aussieht
Dělají
to
pro
prachy
já
z
toho
cejtim
nic
jen
scam
Sie
machen
es
für
Geld,
ich
spüre
dabei
nichts,
nur
Betrug
Mně
to
zachránilo
život
a
nejspíš
pošle
pod
zem
Es
hat
mein
Leben
gerettet
und
wird
mich
wahrscheinlich
unter
die
Erde
bringen
Chodim
po
místnosti
sem
a
tam
cejtim
rychle
bije
tep
Ich
gehe
im
Zimmer
hin
und
her,
spüre,
wie
mein
Herz
schnell
schlägt
Nahoře
nebe
neni
blue
v
hlavě
peklo
nebe
red
Oben
ist
der
Himmel
nicht
blau,
im
Kopf
Hölle,
Himmel
rot
Nevim
kam
že
jdeme
teď
vim
jen
že
to
zvládneme
Ich
weiß
nicht,
wohin
wir
jetzt
gehen,
ich
weiß
nur,
dass
wir
es
schaffen
werden
Všechnu
váhu
dej
na
mě
všechen
tlak
je
teď
na
mně
Leg
all
dein
Gewicht
auf
mich,
all
der
Druck
liegt
jetzt
auf
mir
Chodim
po
místnosti
sem
a
tam
cejtim
rychle
bije
tep
Ich
gehe
im
Zimmer
hin
und
her,
spüre,
wie
mein
Herz
schnell
schlägt
Nahoře
nebe
neni
blue
v
hlavě
peklo
nebe
red
Oben
ist
der
Himmel
nicht
blau,
im
Kopf
Hölle,
Himmel
rot
Nevim
kam
že
jdeme
teď
vim
jen
že
to
zvládneme
Ich
weiß
nicht,
wohin
wir
jetzt
gehen,
ich
weiß
nur,
dass
wir
es
schaffen
werden
Všechnu
váhu
dej
na
mě
všechen
tlak
je
teď
na
mně
Leg
all
dein
Gewicht
auf
mich,
all
der
Druck
liegt
jetzt
auf
mir
Máme
tenkej
led
pod
nohama
neni
zem
Wir
haben
dünnes
Eis
unter
den
Füßen,
es
gibt
keinen
Boden
Stejně
stojim
pevně
dávno
všechno
na
mě
vsadil
jsem
Trotzdem
stehe
ich
fest,
ich
habe
längst
alles
auf
mich
gesetzt
Vyvíjim
na
sebe
ten
tlak
utíká
vyměřenej
čas
Ich
setze
mich
selbst
unter
Druck,
die
Zeit
läuft
ab
Celkem
těžký
udržet
se
tady
nezlomit
si
vaz
Ziemlich
schwer,
sich
hier
zu
halten,
sich
nicht
das
Genick
zu
brechen
Ale
mrdám
dělám
to
jak
chci
a
přesně
co
jsem
chtěl
Aber
scheiß
drauf,
ich
mache
es
so,
wie
ich
will
und
genau
das,
was
ich
wollte
Nebe
neni
blue
duše
mě
táhne
do
pekel
Der
Himmel
ist
nicht
blau,
meine
Seele
zieht
mich
in
die
Hölle
Moje
flow
jak
novej
spell
padá
k
zemi
nepřítel
Mein
Flow
wie
ein
neuer
Zauber,
der
Feind
fällt
zu
Boden
Nemluv
na
mě
než
si
vyzkoušíš
tu
cestu
co
jsem
šel
Sprich
nicht
mit
mir,
bevor
du
nicht
den
Weg
ausprobiert
hast,
den
ich
gegangen
bin
Lidi
vidí
jenom
cíl
ale
ne
cestu
co
tam
vede
Die
Leute
sehen
nur
das
Ziel,
aber
nicht
den
Weg
dorthin
Je
mi
jedno
jestli
jsi
teď
na
startu
jsem
tě
chtěl
mít
vedle
sebe
Es
ist
mir
egal,
ob
du
jetzt
am
Start
bist,
ich
wollte
dich
an
meiner
Seite
haben
Jít
se
mnou
aniž
víme
kam
že
to
jdeme
Mit
mir
gehen,
ohne
zu
wissen,
wohin
wir
gehen
Teď
chodim
po
místnosti
co
je
prázdná
a
kůže
zebe
Jetzt
gehe
ich
durch
den
Raum,
der
leer
ist,
und
meine
Haut
friert
Chodim
po
místnosti
sem
a
tam
cejtim
rychle
bije
tep
Ich
gehe
im
Zimmer
hin
und
her,
spüre,
wie
mein
Herz
schnell
schlägt
Nahoře
nebe
neni
blue
v
hlavě
peklo
nebe
red
Oben
ist
der
Himmel
nicht
blau,
im
Kopf
Hölle,
Himmel
rot
Nevim
kam
že
jdeme
teď
vim
jen
že
to
zvládneme
Ich
weiß
nicht,
wohin
wir
jetzt
gehen,
ich
weiß
nur,
dass
wir
es
schaffen
werden
Všechnu
váhu
dej
na
mě
všechen
tlak
je
teď
na
mně
Leg
all
dein
Gewicht
auf
mich,
all
der
Druck
liegt
jetzt
auf
mir
Chodim
po
místnosti
sem
a
tam
cejtim
rychle
bije
tep
Ich
gehe
im
Zimmer
hin
und
her,
spüre,
wie
mein
Herz
schnell
schlägt
Nahoře
nebe
neni
blue
v
hlavě
peklo
nebe
red
Oben
ist
der
Himmel
nicht
blau,
im
Kopf
Hölle,
Himmel
rot
Nevim
kam
že
jdeme
teď
vim
jen
že
to
zvládneme
Ich
weiß
nicht,
wohin
wir
jetzt
gehen,
ich
weiß
nur,
dass
wir
es
schaffen
werden
Všechnu
váhu
dej
na
mě
všechen
tlak
je
teď
na
mně
Leg
all
dein
Gewicht
auf
mich,
all
der
Druck
liegt
jetzt
auf
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Brajkovic, Luke Clay, Patrik Aišman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.