P T K - Dlouhý Časy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction P T K - Dlouhý Časy




Dlouhý Časy
Long Time
27 ey 27 ey
27 ey 27 ey
Uh, ey, ey, ah, wow, ey, ey
Uh, ey, ey, ah, wow, ey, ey
Rána, noc, dluhy, čas, bolest, stoly, bolest, tlak, další vlak
Mornings, nights, debts, time, pain, tables, pain, pressure, another train
Mozek je kawasaki, v mlze na pianu to pálim koukám na zlaťáky
My brain is a Kawasaki, in the fog I'm burning it on the piano, I'm looking at gold coins
Děti, drogy problémy, murény, co berou zboží slabý říkáme jim amatéři
Kids, drugs, problems, sharks that take goods from the weak, we call them amateurs
Henny jak léky, do nemocný hlavy
Hennessy like medicine, for my sick head
Na zádech nesu si ty démony nechci se bavit
I carry those demons on my back, I don't want to talk
Nemluvim celý dny, mluvim sám ze sebou takže píšu svý texty
I don't talk all day, I talk to myself so I write my lyrics
Necítím to že jsi, zapomněl jsem na tvář, vůni, chladný pocity
I don't feel you're here, I forgot your face, your scent, those cold feelings
GTA Vice City, jezdim v noci dokola nekoukám do mapy
GTA Vice City, I drive around at night, I don't look at the map
A furt jsem na misi přibývaj mi hvězdy furt mám v piči zákony
And I'm still on a mission, my stars are growing, I don't care about the laws
Lidi poznávaj můj ksicht, ale neví kdo jsem
People recognize my face, but they don't know who I am
Ptaj se Patrik jsi to ty, ale nevim kdo se ptá
They ask, "Is that you, Patrik?" but I don't know who's asking
Tenkrát chtěl jsem na boty, dneska si jdu pro barák
Back then I wanted shoes, today I'm going for a house
Motivuje můj táta roky tvrdě furt maká i přes
My dad motivates me, he's been working hard for years, even though
Rána, noc, dluhy, čas, bolest, stoly, bolest, tlak, další vlak
Mornings, nights, debts, time, pain, tables, pain, pressure, another train
Mozek je kawasaki v mlze na pianu to pálim koukám na zlaťáky
My brain is a Kawasaki, in the fog I'm burning it on the piano, I'm looking at gold coins
Děti, drogy problémy, murény, co berou zboží slabý říkáme jim amatéři
Kids, drugs, problems, sharks that take goods from the weak, we call them amateurs
Henny jak léky do nemocný hlavy
Hennessy like medicine, for my sick head
Na zádech nesu si ty démony nechci se bavit
I carry those demons on my back, I don't want to talk
Na zádech nesu si ty démony
I carry those demons on my back
Na zádech nesu si ty démony
I carry those demons on my back
Na zádech nesu si ty démony
I carry those demons on my back
Na zádech nesu si ty démony
I carry those demons on my back
Na zádech nesu si ty démony
I carry those demons on my back
Na zádech, wow, wow
On my back, wow, wow
27
27





Writer(s): Patrik Aisman, Peter Gogola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.