P T K - Příště - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction P T K - Příště




Příště
Tomorrow
Chci to všechno otočit, nejdu čekat na zítra
I want to turn it all around, I won't wait for tomorrow
Pijavice přisátý jak klíště
Leech attached like a tick
Nekaž mi můj stav, nech dýchat
Don't spoil my state, let me breathe
Tvý píčoviny odložim na příště
I'll put your nonsense aside for tomorrow
Chci to všechno otočit, nejdu čekat na zítra
I want to turn it all around, I won't wait for tomorrow
Pijavice přisátý jak klíště
Leech attached like a tick
Nekaž mi můj stav, nech dýchat
Don't spoil my state, let me breathe
Tvý píčoviny odložim na příště
I'll put your nonsense aside for tomorrow
Tvý píčoviny odložim na příště
I'll put your nonsense aside for tomorrow
Páli mi můj phone, pořád drtí moje číslo
My phone is burning, constantly crushing my number
Nejdu čekat na to, to přijde
I won't wait for it to come
Běžim tomu naproti, mně nezastavíš píčo (ey, ey)
I'm running towards it, you won't stop me, asshole (hey, hey)
Celý dny v hlavě stack, love plnim bag
All day stack in my head, love filling my bag
zmrdi, to maj stejně, takže jedeme (super)
My motherfuckers, they have the same, so we ride (super)
Nikdy se nevrátim zpátky tam dole (oh my)
I'll never go back down there (oh my)
Dole pořád v hudbě a ne v životě
Down there, always in music and not in life
Tady dole zmrde dobře
Down here, motherfucker, it's good
Underground dokud nebude můj pohřeb
Underground until my funeral
Jedu sám, jebu s kym a vlastně kdo jste?
I ride alone, I fuck with who and who are you anyway?
Na netu je star každý, koště (uh)
On the net, everyone is old, a broom (uh)
Tady dole zmrde dobře
Down here, motherfucker, it's good
Underground dokud nebude můj pohřeb
Underground until my funeral
Jedu sám, jebu s kym a vlastně kdo jste? (fuck off)
I ride alone, I fuck with who and who are you anyway? (fuck off)
Na netu je star každý, koště (ey)
On the net, everyone is old, a broom (hey)
Vole ti nežeru tu naleštěnou pózu
Dude, I don't buy your polished pose
Doma makám sám, plnim lovema tu dózu
I work alone at home, filling that box with love
Hulíte mi kár, dělám jenom co jsem
You smoke my weed, I just do what I am
Nikdy nezměnim se, zmrde, pořád v hlavě pořád PTK
I'll never change, asshole, always PTK in my head
Rychle utíká nám čas, proto utíkám před nim
Time is running out, that's why I'm running away from it
Každej den si dělám náskok, kdyby, hned to vybavim
Every day, I'm getting a head start, so if anything, I'll fix it right away
Třetí album vydám jim, za rok jako dynamit
I'll release the third album to them, in a year like dynamite
Chci to, chci to, chci to, chci to všechno otočit
I want it, I want it, I want it, I want to turn it all around
Chci to všechno otočit, nejdu čekat na zítra
I want to turn it all around, I won't wait for tomorrow
Pijavice přisátý jak klíště
Leech attached like a tick
Nekaž mi můj stav, nech dýchat
Don't spoil my state, let me breathe
Tvý píčoviny odložim na příště
I'll put your nonsense aside for tomorrow
Chci to všechno otočit, nejdu čekat na zítra
I want to turn it all around, I won't wait for tomorrow
Pijavice přisátý jak klíště
Leech attached like a tick
Nekaž mi můj stav, nech dýchat
Don't spoil my state, let me breathe
Tvý píčoviny odložim na příště
I'll put your nonsense aside for tomorrow
Tvý píčoviny odložim na příště, tvý píčoviny odložim na příště
I'll put your nonsense aside for tomorrow, I'll put your nonsense aside for tomorrow
Tvý píčoviny odložim na příště, příště, píčoviny odložim na příště
I'll put your nonsense aside for tomorrow, tomorrow, nonsense aside for tomorrow
Tvý píčoviny odložim na příště, tvý píčoviny odložim na příště
I'll put your nonsense aside for tomorrow, I'll put your nonsense aside for tomorrow
Tvý píčoviny odložim na, na, na potom, na potom, na příště, příště
I'll put your nonsense aside for, for, for later, for later, for tomorrow, tomorrow





Writer(s): Patrik Aišman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.