Paroles et traduction P T K - Taktik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ráno
jdeme
ven,
plný
kapsy
Утром
мы
выходим
на
улицу,
полные
карманы
Benz
v
benzínu,
jebat
nafty
Бензин
в
баке,
нахер
солярку
Mý
zmrdi
mají
hlad,
nejsou
jak
ty
Мои
кореша
голодны,
они
не
такие
как
ты
Ty
jsi
všechno
jenom
napůl,
říkám
tomu
taktik
Ты
все
делаешь
только
наполовину,
я
называю
это
тактикой
Taktik,
taktik
Тактика,
тактика
Ty
jsi
všechno
jenom
napůl,
říkám
tomu
taktik
Ты
все
делаешь
только
наполовину,
я
называю
это
тактикой
Taktik,
taktik
Тактика,
тактика
A
svý
kurvě
budeš
volat
z
naší
akce
taxi
И
своей
шлюхе
ты
будешь
вызывать
такси
с
нашей
движухи
CL
500,
píčo,
Gucci
flip
flops
CL
500,
сука,
Gucci
flip
flops
Na
tebe
nikdo
nechodí
jako
na
disco
На
тебя
никто
не
ходит,
как
на
дискотеку
Už
se
na
to
vyser,
v
puse
nějak
vyschlo
Забей
уже
на
это,
во
рту
все
пересохло
Vidim
jak
taktizuješ,
hledáš
kde
je
dobře
Вижу,
как
ты
тактикуешь,
ищешь,
где
хорошо
Píčo,
tu
je
dobře
Сука,
здесь
хорошо
Bude
tak,
když
nebude
můj
pohřeb
Будет
так,
пока
не
будет
моих
похорон
Patrik
píčo
dobude
to
dá
kus
sudu
po
mě
Патрик,
блядь,
завоюет
это,
выпьет
за
меня
бочку
пива
Dobře,
bude
tak,
když
nebude
můj
pohřeb
Хорошо,
будет
так,
пока
не
будет
моих
похорон
Patrik
píčo
dobude
to
dá
kus
sudu
po
mě
Патрик,
блядь,
завоюет
это,
выпьет
за
меня
бочку
пива
Dělám
ten
shit,
ono
vypadá
to
easy
Я
делаю
это
дерьмо,
это
выглядит
легко
Nekonečno
nocí
v
trapu,
v
hlavě
pořád
schízy
Бесконечные
ночи
в
трапе,
в
голове
постоянно
шизофрения
Zmrdi
jdou
ze
špíny,
zmrdi
rozumí
mi
Братья
идут
с
окраин,
братья
понимают
меня
Zmrdi
berou
víc,
ty
zmrdi
dělaj
čísla
Братья
берут
больше,
эти
братья
делают
цифры
Dal
jsem
to
vše,
píčo,
od
prvních
chvil
Я
отдал
все,
сука,
с
первых
минут
Školu,
domov,
práci,
zmrde,
všechno
zabalil
Школу,
дом,
работу,
мужик,
все
бросил
Posouval
se
dál,
zmrde,
moc
dlouhých
mil
Двигался
дальше,
мужик,
много
долгих
миль
Posouval
ten
shit,
abych
kapsy
naplnil,
(Ayy,
yay)
Продвигал
это
дерьмо,
чтобы
наполнить
карманы,
(Ага,
угу)
Ráno
jdeme
ven,
plný
kapsy
Утром
мы
выходим
на
улицу,
полные
карманы
Benz
v
benzínu,
jebat
nafty
Бензин
в
баке,
нахер
солярку
Mý
zmrdi
mají
hlad,
nejsou
jak
ty
Мои
кореша
голодны,
они
не
такие
как
ты
Ty
jsi
všechno
jenom
napůl,
říkám
tomu
taktik
Ты
все
делаешь
только
наполовину,
я
называю
это
тактикой
Taktik,
taktik
Тактика,
тактика
Ty
jsi
všechno
jenom
napůl,
říkám
tomu
taktik
Ты
все
делаешь
только
наполовину,
я
называю
это
тактикой
Taktik,
taktik
Тактика,
тактика
A
svý
kurvě
budeš
volat
z
naší
akce
taxi
И
своей
шлюхе
ты
будешь
вызывать
такси
с
нашей
движухи
Přestaň
taktizovat,
píčo,
dělat
scény
Перестань
тактиковать,
сука,
устраивать
сцены
Od
patnácti
zavřenej,
já
jebu
karantény
С
пятнадцати
лет
за
решеткой,
мне
плевать
на
карантины
Pálíme
to
pořád,
pálíme
to
na
kretény
Мы
жжем
это
постоянно,
мы
жжем
это
для
кретинов
Shořim
až
na
popel,
potom
vstanu
zas
jak
Fénix
Сгорю
дотла,
потом
воскресну
снова,
как
Феникс
Oni
dělaj
slabou
hudbu,
slyšim
romantiky
Они
делают
слабую
музыку,
слышу
романтику
Milujou
crew,
která
miluje
ty
jiný
dicky
Любят
команду,
которая
любит
эти
другие
члены
Tak
kurvo
lick
it,
lick
it,
potom
ti
dává
pusu
Так
что,
сука,
лижи
его,
лижи,
потом
он
целует
тебя
Potom
jde
piky,
piky
a
pak
jí
dáváš
ruku,
(Ooh,
fuj)
Потом
идет
пики,
пики,
а
потом
ты
жмешь
ему
руку,
(Фу,
гадость)
Nikdy
nechci
bejt
jako
vy,
(Nikdy)
Никогда
не
хочу
быть
похожим
на
вас,
(Никогда)
Vidim
jak
jsou
jenom
jakoby,
(Jakoby)
Вижу,
какие
вы
ненастоящие,
(Ненастоящие)
Taktizujou
na
slabý
časy,
(Na
časy)
Тактикуете
на
плохие
времена,
(На
времена)
Taktizujou,
nejsou
jako
my,
(Jako
my)
Тактикуете,
вы
не
такие
как
мы,
(Как
мы)
Nikdy
nechci
bejt
jako
vy,
(Nikdy)
Никогда
не
хочу
быть
похожим
на
вас,
(Никогда)
Vidim
jak
jsou
jenom
jakoby,
(Jakoby)
Вижу,
какие
вы
ненастоящие,
(Ненастоящие)
Taktizujou
na
slabý
časy,
(Ayy,
yay)
Тактикуете
на
плохие
времена,
(Ага,
угу)
Taktizujou,
nejsou
jako
my,
(Ayy,
ayy)
Тактикуете,
вы
не
такие
как
мы,
(Ага,
ага)
Ráno
jdeme
ven,
plný
kapsy
Утром
мы
выходим
на
улицу,
полные
карманы
Benz
v
benzínu,
jebat
nafty
Бензин
в
баке,
нахер
солярку
Mý
zmrdi
mají
hlad,
nejsou
jak
ty
Мои
кореша
голодны,
они
не
такие
как
ты
Ty
jsi
všechno
jenom
napůl,
říkám
tomu
taktik
Ты
все
делаешь
только
наполовину,
я
называю
это
тактикой
Ty
jsi
taktik,
ty
jsi
taktik
Ты
тактик,
ты
тактик
Ty
jsi
všechno
jenom
napůl,
říkám
tomu
taktik
Ты
все
делаешь
только
наполовину,
я
называю
это
тактикой
Taktik,
taktik
Тактика,
тактика
A
svý
kurvě
budeš
volat
z
naší
akce
taxi
И
своей
шлюхе
ты
будешь
вызывать
такси
с
нашей
движухи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrik Aišman
Album
27
date de sortie
16-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.