Paroles et traduction P T K feat. Slugerr - KOLIK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kolik
času
zbývá?
Kolik
času
máme?
How
much
time
is
left?
How
much
time
do
we
have?
Kolik
času
zbývá?
(kolik)
Kolik
času
máme?
(kolik)
How
much
time
is
left?
(how
much)
How
much
time
do
we
have?
(how
much)
Kolikrát
zas
zájeb?
(huh)
Kolik
nožů
v
zádech?
(huh)
How
many
times
screw
up
again?
(huh)
How
many
knives
in
the
back?
(huh)
Kolik
litrů
Henny,
Patrik,
řekni,
ještě
zvládneš?
(hey)
How
many
liters
of
Henny,
Patrick,
tell
me,
can
you
still
handle?
(hey)
Kolikrát
půjdu
nahoru
a
kolikrát
tam
spadneš?
(ayy)
How
many
times
will
I
go
up
and
how
many
times
will
you
fall
there?
(ayy)
Kolik,
kolik
stojí
drip?
Kolik
musíš
otočit?
(kolik)
How
much,
how
much
does
drip
cost?
How
much
do
you
have
to
turn?
(how
much)
Kolik
zmrdů
poslal
jsi
do
píči
navždycky
(huh)
How
many
assholes
have
you
sent
to
hell
forever?
(huh)
Kolik
falešných
hoes?
(ještě)
Kolik
chceš
za
show?
(woah)
How
many
fake
hoes?
(another)
How
much
do
you
want
for
a
show?
(woah)
Kolikrát
si
hlava
zase
bude
hrát
s
tebou?
(yah,
yah)
How
many
times
will
your
head
play
with
you
again?
(yah,
yah)
Furt
jezdim
na
těch
beatech,
tři
sta
lítám,
nemám
pásy
I'm
still
riding
on
those
beats,
three
hundred
flying,
I
don't
have
seatbelts
Jestli
crashnu,
tak
je
konec,
airbag
rozmrdá
mě,
blázne
(uff)
If
I
crash,
then
it's
over,
airbags
will
smash
me,
crazy
(ugh)
Žijou
naleštěnou
bídu,
my
jsme
z
bídy
to
výtahli
(huh)
They
live
polished
misery,
we
got
it
out
of
misery
(huh)
Je
mi
jedno,
co
si
myslí,
je
mi
jedno,
jestli
znáš
mě
I
don't
care
what
they
think,
I
don't
care
if
you
know
me
Neni
důležitý,
co
děláš,
když
koukaj
(ne)
It's
not
important
what
you
do
when
they
look
(no)
Mnohem
podstatnější,
co
děláš,
když
nevidí
(huh)
Much
more
significant,
what
are
you
doing
when
they
are
not
looking
(huh)
A
proto
zavřenej
jsem
sám,
skilluju
all
night
(furt)
And
that's
why
I'm
locked
up
alone,
I'm
playing
all
night
(again)
Přichází
naše
season,
uhni,
naše
období
Our
season
is
coming,
get
out
of
the
way,
our
period
Hlubokej
výdech
(ah),
nádech
(ah),
focus
na
grind,
zásek
(woah)
Deep
breath
(ah),
inhale
(ah),
focus
on
grind,
snag
(whoa)
Nemám
na
výběr,
pravý
zmrdi,
my
to
známe
(huh)
I
have
no
choice,
real
jerks,
we
know
that
(huh)
Nenechám
namotat
se
(ne),
žádná
krysa
mě
nestáhne
(ne)
I
won't
let
them
wind
me
up
(no),
no
rat
will
drag
me
down
(no)
Nevíš,
kdy
přijde
další
rána,
proto
jedem
na
krev
(yeah,
yeah)
You
don't
know
when
the
next
blow
will
come,
that's
why
we're
going
for
blood
(yeah,
yeah)
Kolik
času
zbývá?
(kolik)
Kolik
času
máme?
How
much
time
is
left?
(how
much)
How
much
time
do
we
have?
Kolikrát
zas
zájeb?
(huh)
Kolik
nožů
v
zádech?
How
many
times
screw
up
again?
(huh)
How
many
knives
in
the
back?
Kolik
litrů
Henny,
Patrik,
řekni,
ještě
zvládneš?
(řekni)
How
many
liters
of
Henny,
Patrick,
tell
me,
can
you
still
handle?
(tell
me)
Kolikrát
půjdu
nahoru
a
kolikrát
tam
spadneš?
(yeah,
yeah)
How
many
times
will
I
go
up
and
how
many
times
will
you
fall
there?
(yeah,
yeah)
Kolik,
kolik
stojí
drip?
Kolik
musíš
otočit?
(kolik,
kolik,
kolik)
How
much,
how
much
does
drip
cost?
How
much
do
you
have
to
turn?
(how
much,
how
much,
how
much)
Kolik
zmrdů
poslal
jsi
do
píči
navždycky
(ayy)
How
many
assholes
have
you
sent
to
hell
forever?
(ayy)
Kolik
falešných
hoes?
(hoes)
Kolik
chceš
za
show?
(show)
How
many
fake
hoes?
(hoes)
How
much
do
you
want
for
a
show?
(show)
Kolikrát
si
hlava
zase
bude
hrát
s
tebou?
(yah)
How
many
times
will
your
head
play
with
you
again?
(yah)
Kolikrát
ještě
spadnu
dolů?
Řekni
kolikrát
(řekni)
How
many
times
will
I
fall
again?
Tell
me
how
many
times
(tell
me)
Kolik
dní
mi
ještě
zbývá,
než
někdo
mě
udá?
(co)
How
many
days
do
I
have
left
before
someone
rats
on
me?
(what)
Řek
jsem
toho
hodně,
proto
skončila
ta
etapa
I
said
a
lot,
that's
why
that
stage
is
over
Dneska
už
mě
neživí
posouvání
kilama
(pew-pew)
Today
I'm
no
longer
living
by
moving
kilos
(pew-pew)
Mluvil
otevřeně
a
tim
zavřel
jsem
ty
dveře
He
spoke
openly
and
by
that
I
closed
the
doors
Otevřel
si
bránu
k
tomu
věnovat
se
hudbě
Opened
the
gate
to
devote
himself
to
music
Kolik
bude
tracků
a
kolik
bude
shows?
(kolik)
How
many
tracks
will
there
be
and
how
many
shows
will
there
be?
(how
much)
Řekni,
kolik
lidí
se
tam
srazí
za
tebou
Tell
me,
how
many
people
will
gather
there
for
you
Kolik
z
nich
se
zeptá,
proč
vydělává
tolik?
(hodně)
How
many
of
them
will
ask
why
he
makes
so
much?
(a
lot)
Kolik
utratil
jsem,
kolik
bankovek
má
balík?
(haha)
How
much
did
I
spend,
how
many
bills
does
the
pack
have?
(haha)
Byl
jsem
lenoh
z
gauče,
dneska
jsem
jak
workoholik
I
was
a
couch
potato,
today
I'm
like
a
workaholic
Užívám
si
vibe
a
už
neptám
se:
"Tak
kolik?"
I
enjoy
the
vibe
and
I
don't
ask
anymore:
"So
how
much?"
Kolik
času
zbývá?
Kolik
času
máme?
(kolik)
How
much
time
is
left?
How
much
time
do
we
have?
(how
much)
Kolikrát
zas
zájeb?
(huh)
Kolik
nožů
v
zádech?
(ayy)
How
many
times
screw
up
again?
(huh)
How
many
knives
in
the
back?
(ayy)
Kolik
litrů
Henny,
Patrik,
řekni,
ještě
zvládneš?
(řekni)
How
many
liters
of
Henny,
Patrick,
tell
me,
can
you
still
handle?
(tell
me)
Kolikrát
půjdu
nahoru
a
kolikrát
tam
spadneš?
(woah)
How
many
times
will
I
go
up
and
how
many
times
will
you
fall
there?
(whoa)
Kolik,
kolik
stojí
drip?
Kolik
musíš
otočit?
(kolik,
kolik,
kolik)
How
much,
how
much
does
drip
cost?
How
much
do
you
have
to
turn?
(how
much,
how
much,
how
much)
Kolik
zmrdů
poslal
jsi
do
píči
navždycky
(ayy)
How
many
assholes
have
you
sent
to
hell
forever?
(ayy)
Kolik
falešných
hoes?
(woah)
Kolik
chceš
za
show?
(show)
How
many
fake
hoes?
(woah)
How
much
do
you
want
for
a
show?
(show)
Kolikrát
si
hlava
zase
bude
hrát
s
tebou?
(kolik,
kolik)
How
many
times
will
your
head
play
with
you
again?
(how
much,
how
much)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Brajkovic, David Baar, Patrik Aišman, Turner Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.