Paroles et traduction P T K feat. Viktor Sheen - VZHŮRU CELOU NOC
VZHŮRU CELOU NOC
ALL NIGHT LONG
Zase
nejdu,
zase
nejdu
Again
I
don't
go,
again
I
don't
go
Už
zase
nejdu
spát,
budu
vzhůru
celou
night
(up)
Again
I'm
not
sleeping,
I'll
be
awake
all
night
(up)
Vzhůru
celou
noc,
píčo,
nekaž
mi
můj
vibe
(ne)
Up
all
night,
bro,
don't
ruin
my
vibe
(no)
Píčo,
nekaž
mi
můj
vibe,
hlasy
mi
texty
šeptaj
(woah)
Bro,
don't
you
tell
me
what's
the
time,
voices
whisper
me
lyrics
(woah)
Hudba
je
to
jediný,
co
mladý
zmrdi
maj
(co)
Music
is
the
only
thing
that
young
jerks
have
(what)
Už
zase
nejdu
spát
(ne),
budu
vzhůru
celou
night
(up)
Again
I'm
not
sleeping
(no),
I'll
be
awake
all
night
(up)
Vzhůru
celou
noc,
píčo,
nekaž
mi
můj
vibe
(ne)
Up
all
night,
bro,
don't
ruin
my
vibe
(no)
Píčo,
nekaž
mi
můj
vibe,
hlasy
mi
texty
šeptaj
(yey)
Bro,
don't
you
tell
me
what's
the
time,
voices
whisper
me
lyrics
(yey)
Hudba
je
to
jediný
(ayy),
co
mladý
zmrdi
maj
(yeah-yeah-yeah)
Music
is
the
only
thing
(ayy),
that
young
jerks
have
(yeah-yeah-yeah)
Zapni
mi
další
beat,
když
to
nehraje,
čas
se
táhne
(slow)
Play
me
another
beat,
when
it
doesn't
play,
time
goes
by
(slow)
V
mý
ruce
Hennesy,
všude
na
zemi
prázdný
láhve
(woah)
Hennesy
in
my
hand,
empty
bottles
all
over
the
floor
(woah)
Budeme
dělat
sýr,
dej
mi
ty
love,
všechny
je
tam
dej
(dej)
We're
gonna
make
cheese,
give
me
the
money,
put
it
all
there
(put
it)
Zatimco
oni
spí,
jedeme
grind,
jedeme
válku
While
they
sleep,
we
go
grind,
we
go
war
Já
jsem
obětoval
všechno,
dávno
nemůžou
to
vzít
I
sacrificed
everything,
they
can't
take
it
anymore
Prošli
jsme
si
peklo,
už
nevstávám
na
budík
We
went
through
hell,
I
don't
get
up
to
the
alarm
clock
anymore
Baby,
řekni,
kam
se
letí,
zejtra
tě
tam
můžu
vzít
Baby,
tell
me
where
you're
flying
to,
tomorrow
I
can
take
you
there
Piju
na
všechny,
co
už
tu
nejsou,
R.I.P.
Oli
Freak
I
drink
to
everyone
who's
not
here
anymore,
R.I.P.
Oli
Freak
Mercedes
jak
heliport
(fuu),
slavíme
každej
den
– dort
(woah)
Mercedes
like
a
heliport
(fuu),
we
celebrate
every
day
– cake
(woah)
Jediný,
co
máme
čas
(čas),
jediný,
co
máme,
je
mikrofon
(woah)
The
only
thing
we
have
time
(time),
the
only
thing
we
have
is
a
microphone
(woah)
Vysoko,
tak
jako
dron
(dron),
do
hlavy,
tak
jako
bong
(smoke)
High,
like
a
drone
(drone),
in
my
head,
like
a
bong
(smoke)
Nechci
a
nejdu
a
nepůjdu,
hudba
je
se
mnou
a
zase
jsem
v
tom
I
don't
want
to
and
I
won't
go,
music
is
with
me
and
I'm
back
in
it
Už
zase
nejdu
spát,
budu
vzhůru
celou
night
(woah)
Again
I'm
not
sleeping,
I'll
be
awake
all
night
(woah)
Vzhůru
celou
noc,
píčo,
nekaž
mi
můj
vibe
(ne)
Up
all
night,
bro,
don't
ruin
my
vibe
(no)
Píčo,
nekaž
mi
můj
vibe
(ne),
hlasy
mi
texty
šeptaj
(woah)
Bro,
don't
you
tell
me
what's
the
time,
voices
whisper
me
lyrics
(woah)
Hudba
je
to
jediný,
co
mladý
zmrdi
maj
(yeah)
Music
is
the
only
thing
that
young
jerks
have
(yeah)
Už
zase
nejdu
spát,
budu
vzhůru
celou
night
(ne)
Again
I'm
not
sleeping,
I'll
be
awake
all
night
(no)
Vzhůru
celou
noc,
píčo,
nekaž
mi
můj
vibe
(woah)
Up
all
night,
bro,
don't
ruin
my
vibe
(woah)
Píčo,
nekaž
mi
můj
vibe,
hlasy
mi
texty
šeptaj
(ah)
Bro,
don't
you
tell
me
what's
the
time,
voices
whisper
me
lyrics
(ah)
Hudba
je
to
jediný,
co
mladý
zmrdi
maj
(yeah)
Music
is
the
only
thing
that
young
jerks
have
(yeah)
Když
nejsem
ve
studiu,
ten
čas
se
zkurveně
táhne
When
I'm
not
in
the
studio,
the
time
goes
damn
slow
Posedlost,
nenašel
jsem
pro
to
jinej
název
Obsession,
I
couldn't
find
another
name
for
it
Nemám
dost,
projíždim
město
s
připnutym
pásem
I
don't
have
enough,
I
drive
through
the
city
with
my
seatbelt
on
Protože,
když
to
hraje
v
autě,
tak
to
se
mnou
háže
Because
when
it
plays
in
the
car,
it
makes
me
rage
Mám
depresi,
že
nemakáme,
když
odpočívám
na
pláži
I'm
depressed
that
we're
not
working
when
I'm
resting
on
the
beach
Rozjel
jsem
vlak,
co
nejde
zastavit,
i
když
se
snažim
I
started
a
train
that
can't
be
stopped,
even
though
I'm
trying
Já
a
můj
brácha
jsme
vylezli
z
bažin
My
brother
and
I
got
out
of
the
swamp
S
hudbou,
kterou
když
pustíš
tam,
kde
nemáš,
zmrdi
volaj
stráže
With
music,
which
when
you
play
it
where
you
shouldn't,
jerks
call
the
police
Vzhůru
celou
night,
vzhůru
celou
noc
Up
all
night,
up
all
night
Dělám
další
krok,
nikdy
necouvnout
Taking
another
step,
never
backing
down
Když
je
easy
chodit
v
mejch
botech,
zkus
je
obout
If
it's
easy
to
walk
in
my
shoes,
try
putting
them
on
Kde
jsi
spal,
já
jsem
byl
vzhůru,
kde
jsem
zářil,
jsi
byl
broke,
yau
Where
you
slept,
I
was
up,
where
I
shone,
you
were
broke,
yau
Už
zase
nejdu
spát,
budu
vzhůru
celou
night
(vzhůru)
Again
I'm
not
sleeping,
I'll
be
awake
all
night
(awake)
Vzhůru
celou
noc,
píčo,
nekaž
mi
můj
vibe
(ne)
Up
all
night,
bro,
don't
ruin
my
vibe
(no)
Píčo,
nekaž
mi
můj
vibe,
hlasy
mi
texty
šeptaj
(ah)
Bro,
don't
you
tell
me
what's
the
time,
voices
whisper
me
lyrics
(ah)
Hudba
je
to
jediný,
co
mladý
zmrdi
maj
(woah)
Music
is
the
only
thing
that
young
jerks
have
(woah)
Už
zase
nejdu
spát,
budu
vzhůru
celou
night
(up)
Again
I'm
not
sleeping,
I'll
be
awake
all
night
(up)
Vzhůru
celou
noc,
píčo,
nekaž
mi
můj
vibe
(ne)
Up
all
night,
bro,
don't
ruin
my
vibe
(no)
Píčo,
nekaž
mi
můj
vibe,
hlasy
mi
texty
šeptaj
(yeah)
Bro,
don't
you
tell
me
what's
the
time,
voices
whisper
me
lyrics
(yeah)
Hudba
je
to
jediný,
co
mladý
zmrdi
maj
(yeah,
yeah)
Music
is
the
only
thing
that
young
jerks
have
(yeah,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vid Vucenovic, Angelo Brajkovic, Patrik Aisman, Viktor Dundych
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.