P-Tree - Live and Let Grow - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction P-Tree - Live and Let Grow




Live and Let Grow
Lebe und Wachse
I can't crop them out the picture
Ich kann sie nicht aus dem Bild herausschneiden
Keep em near my heart with bold intentions
Behalte sie in der Nähe meines Herzens mit kühnen Absichten
Golden tension on my rose extension
Goldene Spannung auf meiner Rosenerweiterung
Link my necklace precious adolescence
Verbinde meine Halskette, kostbare Jugend
I learned some lessons quick
Ich habe schnell einige Lektionen gelernt
Diamond coated broken kid
Diamantbeschichtetes, zerbrochenes Kind
Lit up like electric
Leuchtete auf wie elektrisch
Told I'm fortunate to have it
Mir wurde gesagt, ich hätte Glück, es zu haben
I'm blessed
Ich bin gesegnet
Truth say this from all the work I did
Die Wahrheit sagt, das kommt von all der Arbeit, die ich geleistet habe
Put myself through hell too manifest this shit
Habe mich selbst durch die Hölle geschickt, um diesen Mist zu manifestieren
Spending reckless expensive expression
Rücksichtslos ausgeben, teurer Ausdruck
Gems and fancy stepping
Edelsteine und schicke Schritte
Cause we never thought that we could have this shit
Weil wir nie gedacht hätten, dass wir diesen Mist haben könnten
Sitting thinking
Sitze und denke nach
I got nowhere to go
Ich habe keinen Ort, wohin ich gehen kann
My life is a show
Mein Leben ist eine Show
And the characters know it
Und die Charaktere wissen es
They stare in the open
Sie starren offen
Just hoping
Hoffen nur
I'll give them some air time no
Ich gebe ihnen etwas Sendezeit, nein
Cause this ain't their time no
Weil das nicht ihre Zeit ist, nein
Don't wanna share what I'm owed
Ich will nicht teilen, was mir zusteht
Get to the gold fuck the goalie
Komm zum Gold, scheiß auf den Torwart
And all of the pigs that patrolling
Und all die Schweine, die patrouillieren
Just live and let grow can't control it
Lebe einfach und lass wachsen, kann es nicht kontrollieren
Live and let go can't control it
Lebe und lass los, kann es nicht kontrollieren
Live and let grow
Lebe und lass wachsen
I got nowhere to go
Ich habe keinen Ort, wohin ich gehen kann
My life is a show
Mein Leben ist eine Show
And the characters know it
Und die Charaktere wissen es
They stare in the open
Sie starren offen
Just hoping
Hoffen nur
I'll give them some air time no
Ich gebe ihnen etwas Sendezeit, nein
Cause this ain't their time no
Weil das nicht ihre Zeit ist, nein
Don't wanna share what I'm owed
Ich will nicht teilen, was mir zusteht
Get to the gold fuck the goalie
Komm zum Gold, scheiß auf den Torwart
And all of the pigs that patrolling
Und all die Schweine, die patrouillieren
Just live and let go can't control it
Lebe einfach und lass los, kann es nicht kontrollieren
Live and let grow can't control it
Lebe und lass wachsen, kann es nicht kontrollieren
Live and let grow
Lebe und lass wachsen
Live and let go
Lebe und lass los
I
Ich
I love my life
Ich liebe mein Leben
But i've been up and down
Aber ich war auf und ab
Constant bumps and bouncing
Ständige Unebenheiten und Hüpfen
Is there something coming round for me
Kommt da etwas auf mich zu?
I don't really think there's nothing out there for me
Ich glaube nicht wirklich, dass es da draußen etwas für mich gibt
I just get dramatic when i tell my stories
Ich werde nur dramatisch, wenn ich meine Geschichten erzähle
No exaggeration no I'm not phony
Keine Übertreibung, nein, ich bin nicht falsch
Don't know about these other folks
Weiß nicht, wie es mit diesen anderen Leuten ist
But better watch your tone with me
Aber pass besser auf deinen Ton mir gegenüber auf
Who the fuck are you to say that I ain't coming up
Wer zum Teufel bist du, dass du sagst, ich würde nicht aufsteigen
I'm working on a million things
Ich arbeite an einer Million Dinge
I'm turning everything I see vermillion
Ich verwandle alles, was ich sehe, in Zinnoberrot
Blazing every trail watch for the flames
Jeden Weg in Flammen setzend, achte auf die Flammen
Won't stop till the drop top
Ich höre nicht auf, bis ich im Drop-Top-
Limo what I'm getting driven in
Limo gefahren werde
While I'm getting top nonstop
Während ich ununterbrochen Top bekomme
From a non-thot lady
Von einer Nicht-Schlampe-Lady
Making me wanna spin the rims
Die mich dazu bringt, die Felgen drehen zu wollen
This shit make me feel like I'm kid
Dieser Mist gibt mir das Gefühl, ein Kind zu sein
Unaware of all the ill intent
Unwissend über all die bösen Absichten
That's preserved in
Die in fast jeder Person erhalten sind
Damn near every person
fast jeder Person
With an urge to give me an introduction
Mit dem Drang, mir eine Einführung zu geben
I'm sick of the nonsense what the fuck man
Ich habe die Nase voll von dem Unsinn, was zum Teufel, Mann
I'm tired of feeling like fleeing
Ich bin es leid, mich wie auf der Flucht zu fühlen
But stay where I be cause there's no place for me
Aber bleibe, wo ich bin, denn es gibt keinen Platz für mich
I got nowhere to go
Ich habe keinen Ort, wohin ich gehen kann
My life is a show
Mein Leben ist eine Show
And the characters know it
Und die Charaktere wissen es
They stare in the open
Sie starren offen
Just hoping
Hoffen nur
I'll give them some air time no
Ich gebe ihnen etwas Sendezeit, nein
Cause this ain't their time no
Weil das nicht ihre Zeit ist, nein
Don't wanna share what I'm owed
Ich will nicht teilen, was mir zusteht
Get to the gold fuck the goalie
Komm zum Gold, scheiß auf den Torwart
And all of the pigs that patrolling
Und all die Schweine, die patrouillieren
Just live and let grow can't control it
Lebe einfach und lass wachsen, kann es nicht kontrollieren
Live and let go can't control it
Lebe und lass los, kann es nicht kontrollieren
Live and let grow
Lebe und lass wachsen
I got nowhere to go
Ich habe keinen Ort, wohin ich gehen kann
My life is a show
Mein Leben ist eine Show
And the characters know it
Und die Charaktere wissen es
They stare in the open
Sie starren offen
Just hoping
Hoffen nur
I'll give them some air time no
Ich gebe ihnen etwas Sendezeit, nein
Cause this ain't their time no
Weil das nicht ihre Zeit ist, nein
Don't wanna share what I'm owed
Ich will nicht teilen, was mir zusteht
Get to the gold fuck the goalie
Komm zum Gold, scheiß auf den Torwart
And all of the pigs that patrolling
Und all die Schweine, die patrouillieren
Just live and let go can't control it
Lebe einfach und lass los, kann es nicht kontrollieren
Live and let grow can't control it
Lebe und lass wachsen, kann es nicht kontrollieren
Live and let grow
Lebe und lass wachsen
Live and let go
Lebe und lass los
Live and let go
Lebe und lass los
Reap what you sow
Du erntest, was du säst
Please don't hold onto whatever don't serve you
Bitte halte nicht an dem fest, was dir nicht dient
Just let it go
Lass es einfach los
Live and you grow
Lebe und du wächst
The more that you know
Je mehr du weißt
Mistakes feel better
Fehler fühlen sich besser an
When you let them unfold
Wenn du sie sich entfalten lässt
How they're meant to
Wie sie sollen
I've been bent to no return
Ich wurde bis zum Punkt ohne Wiederkehr verbogen
Turned you over my mental
Ich habe dich in meinen Gedanken umgedreht
Burning it was intentional well
Dich zu verbrennen war absichtlich, nun
My tables earned it's not a rental
Meine Tische haben es verdient, es ist keine Miete
Speeding crucial thoughts
Entscheidende Gedanken rasen
Got me swerving off
Haben mich abschweifen lassen
This crucible we got ourselves into
Von diesem Schmelztiegel, in den wir uns hineinmanövriert haben
Love ain't fair we all know
Liebe ist nicht fair, das wissen wir alle
Moving forward that's growth
Vorwärts gehen, das ist Wachstum
Gotta live and let go
Muss leben und loslassen
Live and let go
Lebe und lass los
Live and let
Lebe und lass
Live and let go
Lebe und lass los
Live and let grow
Lebe und lass wachsen
Even when you got nowhere to go
Auch wenn du keinen Ort hast, wohin du gehen kannst
I got nowhere to go
Ich habe keinen Ort, wohin ich gehen kann
My life is a show
Mein Leben ist eine Show
And the characters know it
Und die Charaktere wissen es
They stare in the open
Sie starren offen
Just hoping
Hoffen nur
I'll give them some air time no
Ich gebe ihnen etwas Sendezeit, nein
Cause this ain't their time no
Weil das nicht ihre Zeit ist, nein
Don't wanna share what I'm owed
Ich will nicht teilen, was mir zusteht
Get to the gold fuck the goalie
Komm zum Gold, scheiß auf den Torwart
And all of the pigs that patrolling
Und all die Schweine, die patrouillieren
Just live and let grow can't control it
Lebe einfach und lass wachsen, kann es nicht kontrollieren
Live and let go can't control it
Lebe und lass los, kann es nicht kontrollieren
Live and let grow
Lebe und lass wachsen
I got nowhere to go
Ich habe keinen Ort, wohin ich gehen kann
My life is a show
Mein Leben ist eine Show
And the characters know it
Und die Charaktere wissen es
They stare in the open
Sie starren offen
Just hoping
Hoffen nur
I'll give them some air time no
Ich gebe ihnen etwas Sendezeit, nein
Cause this ain't their time no
Weil das nicht ihre Zeit ist, nein
Don't wanna share what I'm owed
Ich will nicht teilen, was mir zusteht
Get to the gold fuck the goalie
Komm zum Gold, scheiß auf den Torwart
And all of the pigs that patrolling
Und all die Schweine, die patrouillieren
Just live and let go can't control it
Lebe einfach und lass los, kann es nicht kontrollieren
Live and let grow can't control it
Lebe und lass wachsen, kann es nicht kontrollieren
Live and let grow
Lebe und lass wachsen
Live and let go
Lebe und lass los





Writer(s): Ryan Banks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.