Paroles et traduction P-Tree - Live and Let Grow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live and Let Grow
Живи и дай расти
I
can't
crop
them
out
the
picture
Не
могу
вырезать
их
из
картины,
Keep
em
near
my
heart
with
bold
intentions
Держу
их
поближе
к
сердцу
с
самыми
добрыми
намерениями.
Golden
tension
on
my
rose
extension
Золотое
напряжение
на
моем
розовом
расширении,
Link
my
necklace
precious
adolescence
Соединяю
свое
ожерелье
с
драгоценной
юностью.
I
learned
some
lessons
quick
Я
быстро
усвоил
несколько
уроков,
Diamond
coated
broken
kid
Сломанный
ребенок,
покрытый
бриллиантами,
Lit
up
like
electric
Загораюсь,
как
электричество,
Told
I'm
fortunate
to
have
it
Мне
говорят,
что
мне
повезло
иметь
это.
I'm
blessed
Я
благословлен,
Truth
say
this
from
all
the
work
I
did
Честно
говоря,
это
от
всей
работы,
что
я
проделал,
Put
myself
through
hell
too
manifest
this
shit
Прошел
через
ад,
чтобы
реализовать
все
это
дерьмо.
Spending
reckless
expensive
expression
Трачу
безрассудно,
дорогостоящее
самовыражение,
Gems
and
fancy
stepping
Драгоценные
камни
и
модная
походка,
Cause
we
never
thought
that
we
could
have
this
shit
Потому
что
мы
никогда
не
думали,
что
у
нас
будет
все
это.
Sitting
thinking
Сижу,
думаю...
I
got
nowhere
to
go
Мне
некуда
идти,
My
life
is
a
show
Моя
жизнь
- это
шоу,
And
the
characters
know
it
И
персонажи
это
знают.
They
stare
in
the
open
Они
пялятся
в
открытую,
Just
hoping
Просто
надеясь,
I'll
give
them
some
air
time
no
Что
я
дам
им
немного
эфирного
времени.
Нет,
Cause
this
ain't
their
time
no
Потому
что
это
не
их
время,
нет.
Don't
wanna
share
what
I'm
owed
Не
хочу
делиться
тем,
что
мне
причитается,
Get
to
the
gold
fuck
the
goalie
Доберусь
до
золота,
к
черту
вратаря
And
all
of
the
pigs
that
patrolling
И
всех
этих
свиней,
что
патрулируют.
Just
live
and
let
grow
can't
control
it
Просто
живи
и
дай
расти,
не
контролируй
это,
Live
and
let
go
can't
control
it
Живи
и
отпусти,
не
контролируй
это,
Live
and
let
grow
Живи
и
дай
расти.
I
got
nowhere
to
go
Мне
некуда
идти,
My
life
is
a
show
Моя
жизнь
- это
шоу,
And
the
characters
know
it
И
персонажи
это
знают.
They
stare
in
the
open
Они
пялятся
в
открытую,
Just
hoping
Просто
надеясь,
I'll
give
them
some
air
time
no
Что
я
дам
им
немного
эфирного
времени.
Нет,
Cause
this
ain't
their
time
no
Потому
что
это
не
их
время,
нет.
Don't
wanna
share
what
I'm
owed
Не
хочу
делиться
тем,
что
мне
причитается,
Get
to
the
gold
fuck
the
goalie
Доберусь
до
золота,
к
черту
вратаря
And
all
of
the
pigs
that
patrolling
И
всех
этих
свиней,
что
патрулируют.
Just
live
and
let
go
can't
control
it
Просто
живи
и
отпусти,
не
контролируй
это,
Live
and
let
grow
can't
control
it
Живи
и
дай
расти,
не
контролируй
это,
Live
and
let
grow
Живи
и
дай
расти,
Live
and
let
go
Живи
и
отпусти.
I
love
my
life
Я
люблю
свою
жизнь,
But
i've
been
up
and
down
Но
в
ней
были
взлеты
и
падения,
Constant
bumps
and
bouncing
Постоянные
удары
и
подпрыгивания.
Is
there
something
coming
round
for
me
Грядет
ли
что-то
для
меня?
I
don't
really
think
there's
nothing
out
there
for
me
Не
думаю,
что
для
меня
там
ничего
нет.
I
just
get
dramatic
when
i
tell
my
stories
Я
просто
драматизирую,
когда
рассказываю
свои
истории,
No
exaggeration
no
I'm
not
phony
Без
преувеличений,
нет,
я
не
притворяюсь.
Don't
know
about
these
other
folks
Не
знаю,
как
эти
ребята,
But
better
watch
your
tone
with
me
Но
тебе
лучше
следить
за
своим
тоном
со
мной.
Who
the
fuck
are
you
to
say
that
I
ain't
coming
up
Кто,
блять,
ты
такой,
чтобы
говорить,
что
я
не
добьюсь
успеха?
I'm
working
on
a
million
things
Я
работаю
над
миллионом
вещей,
I'm
turning
everything
I
see
vermillion
Я
превращаю
все,
что
вижу,
в
ярко-красный,
Blazing
every
trail
watch
for
the
flames
Прокладываю
каждую
тропу,
следи
за
огнем.
Won't
stop
till
the
drop
top
Не
остановлюсь,
пока
не
сяду
в
кабриолет,
Limo
what
I'm
getting
driven
in
Лимузин
- вот
на
чем
меня
будут
возить,
While
I'm
getting
top
nonstop
Пока
меня
будут
ублажать
без
остановки
From
a
non-thot
lady
Недоступные
девушки.
Making
me
wanna
spin
the
rims
Это
заставляет
меня
хотеть
крутить
диски,
This
shit
make
me
feel
like
I'm
kid
Это
дерьмо
заставляет
меня
чувствовать
себя
ребенком,
Unaware
of
all
the
ill
intent
Неосведомленным
обо
всех
злых
намерениях,
That's
preserved
in
Которые
хранятся
в
Damn
near
every
person
Черт
возьми,
почти
в
каждом
человеке
With
an
urge
to
give
me
an
introduction
С
желанием
представиться
мне.
I'm
sick
of
the
nonsense
what
the
fuck
man
Меня
тошнит
от
этого
бреда,
какого
черта,
мужик?
I'm
tired
of
feeling
like
fleeing
Я
устал
от
желания
сбежать,
But
stay
where
I
be
cause
there's
no
place
for
me
Но
останусь
там,
где
я
есть,
потому
что
мне
некуда
идти.
I
got
nowhere
to
go
Мне
некуда
идти,
My
life
is
a
show
Моя
жизнь
- это
шоу,
And
the
characters
know
it
И
персонажи
это
знают.
They
stare
in
the
open
Они
пялятся
в
открытую,
Just
hoping
Просто
надеясь,
I'll
give
them
some
air
time
no
Что
я
дам
им
немного
эфирного
времени.
Нет,
Cause
this
ain't
their
time
no
Потому
что
это
не
их
время,
нет.
Don't
wanna
share
what
I'm
owed
Не
хочу
делиться
тем,
что
мне
причитается,
Get
to
the
gold
fuck
the
goalie
Доберусь
до
золота,
к
черту
вратаря
And
all
of
the
pigs
that
patrolling
И
всех
этих
свиней,
что
патрулируют.
Just
live
and
let
grow
can't
control
it
Просто
живи
и
дай
расти,
не
контролируй
это,
Live
and
let
go
can't
control
it
Живи
и
отпусти,
не
контролируй
это,
Live
and
let
grow
Живи
и
дай
расти.
I
got
nowhere
to
go
Мне
некуда
идти,
My
life
is
a
show
Моя
жизнь
- это
шоу,
And
the
characters
know
it
И
персонажи
это
знают.
They
stare
in
the
open
Они
пялятся
в
открытую,
Just
hoping
Просто
надеясь,
I'll
give
them
some
air
time
no
Что
я
дам
им
немного
эфирного
времени.
Нет,
Cause
this
ain't
their
time
no
Потому
что
это
не
их
время,
нет.
Don't
wanna
share
what
I'm
owed
Не
хочу
делиться
тем,
что
мне
причитается,
Get
to
the
gold
fuck
the
goalie
Доберусь
до
золота,
к
черту
вратаря
And
all
of
the
pigs
that
patrolling
И
всех
этих
свиней,
что
патрулируют.
Just
live
and
let
go
can't
control
it
Просто
живи
и
отпусти,
не
контролируй
это,
Live
and
let
grow
can't
control
it
Живи
и
дай
расти,
не
контролируй
это,
Live
and
let
grow
Живи
и
дай
расти,
Live
and
let
go
Живи
и
отпусти.
Live
and
let
go
Живи
и
отпусти,
Reap
what
you
sow
Пожнешь
то,
что
посеял.
Please
don't
hold
onto
whatever
don't
serve
you
Пожалуйста,
не
держись
за
то,
что
тебе
не
служит,
Just
let
it
go
Просто
отпусти
это.
Live
and
you
grow
Живи
и
расти,
The
more
that
you
know
Чем
больше
ты
знаешь,
Mistakes
feel
better
Ошибки
кажутся
менее
болезненными,
When
you
let
them
unfold
Когда
ты
позволяешь
им
раскрыться
How
they're
meant
to
Так,
как
им
предназначено.
I've
been
bent
to
no
return
Я
был
сломлен
безвозвратно,
Turned
you
over
my
mental
Перевернул
тебя
в
своих
мыслях,
Burning
it
was
intentional
well
Сжег
все
специально,
ну,
My
tables
earned
it's
not
a
rental
Мой
стол
заработал
это,
это
не
аренда.
Speeding
crucial
thoughts
Быстрые,
важные
мысли
Got
me
swerving
off
Заставили
меня
съехать
This
crucible
we
got
ourselves
into
С
этого
испытания,
в
которое
мы
сами
себя
загнали.
Love
ain't
fair
we
all
know
Любовь
несправедлива,
мы
все
это
знаем.
Moving
forward
that's
growth
Движение
вперед
- это
рост,
Gotta
live
and
let
go
Нужно
жить
и
отпускать.
Live
and
let
go
Живи
и
отпускай,
Live
and
let
Живи
and
отпускай,
Live
and
let
go
Живи
and
отпускай,
Live
and
let
grow
Живи
and
расти,
Even
when
you
got
nowhere
to
go
Даже
когда
тебе
некуда
идти.
I
got
nowhere
to
go
Мне
некуда
идти,
My
life
is
a
show
Моя
жизнь
- это
шоу,
And
the
characters
know
it
И
персонажи
это
знают.
They
stare
in
the
open
Они
пялятся
в
открытую,
Just
hoping
Просто
надеясь,
I'll
give
them
some
air
time
no
Что
я
дам
им
немного
эфирного
времени.
Нет,
Cause
this
ain't
their
time
no
Потому
что
это
не
их
время,
нет.
Don't
wanna
share
what
I'm
owed
Не
хочу
делиться
тем,
что
мне
причитается,
Get
to
the
gold
fuck
the
goalie
Доберусь
до
золота,
к
черту
вратаря
And
all
of
the
pigs
that
patrolling
И
всех
этих
свиней,
что
патрулируют.
Just
live
and
let
grow
can't
control
it
Просто
живи
и
дай
расти,
не
контролируй
это,
Live
and
let
go
can't
control
it
Живи
и
отпусти,
не
контролируй
это,
Live
and
let
grow
Живи
и
дай
расти.
I
got
nowhere
to
go
Мне
некуда
идти,
My
life
is
a
show
Моя
жизнь
- это
шоу,
And
the
characters
know
it
И
персонажи
это
знают.
They
stare
in
the
open
Они
пялятся
в
открытую,
Just
hoping
Просто
надеясь,
I'll
give
them
some
air
time
no
Что
я
дам
им
немного
эфирного
времени.
Нет,
Cause
this
ain't
their
time
no
Потому
что
это
не
их
время,
нет.
Don't
wanna
share
what
I'm
owed
Не
хочу
делиться
тем,
что
мне
причитается,
Get
to
the
gold
fuck
the
goalie
Доберусь
до
золота,
к
черту
вратаря
And
all
of
the
pigs
that
patrolling
И
всех
этих
свиней,
что
патрулируют.
Just
live
and
let
go
can't
control
it
Просто
живи
и
отпусти,
не
контролируй
это,
Live
and
let
grow
can't
control
it
Живи
и
дай
расти,
не
контролируй
это,
Live
and
let
grow
Живи
and
расти,
Live
and
let
go
Живи
and
отпусти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Banks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.