P-Tree - The Very News - traduction des paroles en allemand

The Very News - P-Treetraduction en allemand




The Very News
Die Wahre Nachricht
Stop
Halt
Make an easier way
Mach es dir einfacher
All of them thots
All diese Schlampen
Could've asked me to stay
Hätten mich bitten können zu bleiben
That doesn't mean that I'll actually wait
Das heißt nicht, dass ich tatsächlich warte
You're just hole made for passing my day
Du bist nur ein Loch, um meinen Tag zu verbringen
If I'm just an asshole get out of my place
Wenn ich nur ein Arschloch bin, verschwinde aus meiner Wohnung
Hop from the hassle if that is the case
Spring aus dem Ärger, wenn das der Fall ist
I know that you think that I'm the shit I think you're lame
Ich weiß, dass du denkst, ich bin der Hammer, ich denke, du bist lahm
Cause every day
Denn jeden Tag
I get reminded of all of the animosity I'm blamed for and you made
Werde ich an all die Feindseligkeit erinnert, für die ich verantwortlich gemacht werde und die du verursacht hast
All of the bullshit games that you played
All die beschissenen Spiele, die du gespielt hast
All of the good times too
All die guten Zeiten auch
All of the bad times more proof
All die schlechten Zeiten, noch mehr Beweise
Of the scary truth
Für die beängstigende Wahrheit
Like a hairy fruit
Wie eine haarige Frucht
I couldn't stand the very news
Ich konnte die wahre Nachricht nicht ertragen
That I never even got to meet the real you
Dass ich nie die echte dich kennenlernen durfte
Everyday
Jeden Tag
Everyday
Jeden Tag
I think of all the stupid ways
Denke ich an all die dummen Arten
That you got caught up in my brain
Wie du dich in meinem Gehirn verfangen hast
Everyday everyday
Jeden Tag, jeden Tag
When I'm passing I'm ashamed
Wenn ich vorbeigehe, schäme ich mich
Of all this damage I sustained
Für all diesen Schaden, den ich erlitten habe
But not today yeah today
Aber nicht heute, ja heute
See today I feel great
Siehst du, heute fühle ich mich großartig
In every way
In jeder Hinsicht
Still no fronting tho if you want it gotta pay
Trotzdem kein Vortäuschen, wenn du es willst, musst du zahlen
I've had hard times I'm dense as fuck boy I don't break
Ich hatte schwere Zeiten, ich bin verdammt stur, Junge, ich breche nicht
See I'm okay
Siehst du, mir geht es gut
I'm still okay
Mir geht es immer noch gut
I break the bank
Ich sprenge die Bank
My name is bank$
Mein Name ist Bank$
They call me dank out in the 8
Sie nennen mich "dank" (feucht/klebrig, umgangssprachlich: "geil") drüben in der 8
That's where we stay
Da bleiben wir
Me solace tree and Tony that's the gang
Ich, Solace Tree und Tony, das ist die Gang
Catch me on Falmouth with something in my drank
Triff mich auf Falmouth mit etwas in meinem Drink
Might have something tucked I always keep the blade
Könnte etwas versteckt haben, ich habe immer die Klinge dabei
Poke him up I'm smoking cake
Stech ihn ab, ich rauche Cake
We smoking runtz we getting baked
Wir rauchen Runtz, wir werden breit
Out on the porch and serving trays
Draußen auf der Veranda und servieren Tabletts
I roll one up we hit the torch and pass away
Ich drehe einen, wir zünden die Fackel an und vergehen
Torch my brain
Verbrenne mein Gehirn
Everyday
Jeden Tag





Writer(s): Ryan Banks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.