P-Tree - WDYWFM (feat. Wilunki & Saul Alone) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P-Tree - WDYWFM (feat. Wilunki & Saul Alone)




WDYWFM (feat. Wilunki & Saul Alone)
WDYWFM (с участием Wilunki & Saul Alone)
I hate this time alone spent
Ненавижу это время в одиночестве,
I hate this time alone
Ненавижу это одиночество.
I hate this time alone
Ненавижу это одиночество,
I hate when I've no home
Ненавижу, когда у меня нет дома.
What do you want from me
Чего ты от меня хочешь?
I'm lonely and I cant
Мне одиноко, и я не могу
Get out of bed I'm just
Встать с кровати, я просто
Losing sleep
Теряю сон.
I'm busy so why don't you
Я занят, так почему бы тебе
Let me down easy
Не отпустить меня по-хорошему?
The hardest part
Самое сложное,
The hardest part is
Самое сложное это то, что
I'm in the dark
Я в темноте,
I'm in the dark still
Я все еще в темноте.
And when you cross my mind
И когда ты приходишь мне на ум,
I'm stuck in park still
Я все еще стою на месте.
I don't know why I'm chill
Не знаю, почему я спокоен,
You must get chills
У тебя, наверное, мурашки бегут,
When you look at the glass
Когда ты смотришь на стакан.
Is it all your will
Это все твоя воля -
To put the past away
Оставить прошлое позади,
Or were you just not strong enough
Или ты просто была недостаточно сильна,
To keep yourself away alone
Чтобы держаться от меня подальше?
I need to know
Мне нужно знать,
I need to know for me
Мне нужно знать для себя,
What do you want for me
Чего ты хочешь для меня,
What do you want from me
Чего ты от меня хочешь?
I see
Я понимаю.
What do you want from me
Чего ты от меня хочешь?
I'm lonely and I can't
Мне одиноко, и я не могу
Get out of bed I'm just
Встать с кровати, я просто
Losing sleep
Теряю сон.
I'm busy so why don't you
Я занят, так почему бы тебе
Let me down easy
Не отпустить меня по-хорошему?
I hate this time alone spent
Ненавижу это время в одиночестве,
I hate when I've no home
Ненавижу, когда у меня нет дома.
I hate this time alone spent
Ненавижу это время в одиночестве,
I hate when I've no home
Ненавижу, когда у меня нет дома.
What do you want from me
Чего ты от меня хочешь?
I see
Вижу
You in sleep
Тебя во сне.
I say
Я говорю:
What do you want from me
Чего ты от меня хочешь?
Save me
Спаси меня.
Oh
Ох.
I see
Я понимаю.





Writer(s): Peter Boger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.