Paroles et traduction P-Trill - 8 P.M. in New York
8 P.M. in New York
8 вечера в Нью-Йорке
Ooh,
ooh,
ayy,
ayy,
ooh
О-о,
о-о,
ага,
ага,
о-о
Nah,
I
got—
Nah,
I
gotta
come
different
on
this
Нет,
я
должен—
Нет,
я
должен
сделать
это
по-другому
I
gotta
come
different
on
this
Я
должен
сделать
это
по-другому
Aight,
uh,
ayy,
ayy
Хорошо,
э-э,
ага,
ага
Uh,
uh,
uh,
ayy,
real
life
saucy
Э-э,
э-э,
э-э,
ага,
настоящая
жизнь
сладка
That's
why
they
on
me,
surely
Вот
почему
они
на
мне,
конечно
They
don't
love
me,
just
what
I'm
securin'
Они
любят
не
меня,
а
то,
что
я
обеспечиваю
Gotta
know
when
the
people
ain't
for
me,
uh,
wait,
wait
Нужно
знать,
когда
люди
не
с
тобой,
э-э,
подожди,
подожди
Don't
pay
'em
no
mind,
them
haters,
they
be
trippin'
Не
обращай
на
них
внимания,
эти
ненавистники,
они
бесятся
Y'all
won't
get
my
time,
never
catch
me
slippin'
Ты
не
получишь
моего
времени,
никогда
не
поймаешь
меня
спящим
My
team
full
of
diamonds,
nigga,
yeah,
we
glisten
Моя
команда
полна
бриллиантов,
ниггер,
да,
мы
блестим
My
team
full
of—
Моя
команда
полна—
My
brother
told
me,
"They
fuck
with
you
Мой
брат
сказал
мне:
"Они
с
тобой
If
they
can't
fuck
with
you,
they
fuck
with
you"
Если
они
не
могут
быть
с
тобой,
они
против
тебя"
They
might
hit
you
for
a
buck
or
two,
uh
Они
могут
попросить
у
тебя
пару
баксов,
э-э
This
is
really
what
that
jungle
do,
uh
Это
то,
что
делает
джунгли,
э-э
See
us
glowin',
now
they
fuck
with
the
vision
Видят,
как
мы
сияем,
теперь
они
с
нами
Fakers,
I
hit
'em
all
with
division
Фальшивки,
я
разделил
их
всех
Countin'
chicken,
cookin'
up
in
the
kitchen
Считаю
цыплят,
готовлю
на
кухне
I'm
countin'
chicken,
cookin'
up
in
the—
Я
считаю
цыплят,
готовлю
на—
(Wait)
Listen,
uh,
lyrical
exercise
(Подожди)
Слушай,
э-э,
лирическое
упражнение
Upper
echelon,
grilled
chicken
with
extra
fries
Высший
эшелон,
жареный
цыпленок
с
дополнительной
порцией
картошки
TK
be
the
enterprise
TK
- это
предприятие
Bars
energize,
better
act
like
you
recognize
Бары
заряжают
энергией,
лучше
делай
вид,
что
узнал
меня
Lyricism
is
never-endin'
Лиризм
бесконечен
Feelin'
like
Dennis,
niggas
know
that
I'm
a
menace
Чувствую
себя
Деннисом,
ниггеры
знают,
что
я
угроза
Twenty-four,
I
don't
need
a
minute
Двадцать
четыре,
мне
не
нужна
минута
I
got
the
ball,
the
guys
know
I'ma
finish
У
меня
мяч,
парни
знают,
что
я
закончу
Never
settle,
got
my
foot
on
the
pedal
Никогда
не
сдавайся,
моя
нога
на
педали
Elevatin',
always
raisin'
my
level
Поднимаюсь,
всегда
повышаю
свой
уровень
Heat
up
the
kettle,
come
and
get
what
I'm
into
Нагреваю
чайник,
приходи
и
получи
то,
чем
я
занимаюсь
If
I'm
slidin',
then
it's
never
a
rental,
penetratin',
uh
Если
я
еду,
то
это
никогда
не
аренда,
проникающий,
э-э
I
get
to
the
rack
like
Flash,
no
hesitation,
use
meditation,
uh
Я
добираюсь
до
стойки,
как
Флэш,
без
колебаний,
использую
медитацию,
э-э
I
stay
out
the
way,
never
cared
for
no
reputation
Я
держусь
подальше,
никогда
не
заботился
о
репутации
Scratch
that,
move
around,
renovation
Зачеркни
это,
двигайся,
реновация
Pen-Pen
escapin',
move
like
I'm
the
greatest
Пен-Пен
убегает,
двигаюсь,
как
будто
я
величайший
Humble
shit
outta
the
window,
throw
it
Скромность
выбрось
в
окно
Walkin'
better
than
talkin',
show
it
Ходить
лучше,
чем
говорить,
покажи
это
Knowledge
is
power,
like
height,
you
grow
it
Знание
- сила,
как
рост,
ты
его
развиваешь
From
concrete,
yeah,
I've
rosen
Из
бетона,
да,
я
расцвел
Shoot
my
shot,
and
once
it
drop,
I'm
DeRozan
Делаю
бросок,
и
как
только
он
попадает,
я
Дерозан
This
from
the
top,
I
make
it
pop
like
a
soda
Это
с
самого
верха,
я
делаю
это
популярным,
как
газировка
I
gotta
chill,
hardheaded,
my
mental
is
made
outta
steel
Я
должен
остыть,
упрямый,
мой
разум
сделан
из
стали
Always
on
go,
no
keepin'
me
still
Всегда
в
движении,
не
остановить
меня
For
man,
I'm
cookin',
I
don't
need
a
grill,
uh,
uh
Для
мужчины
я
готовлю,
мне
не
нужен
гриль,
э-э,
э-э
I
gotta
chill,
hardheaded,
my
mental
is
made
outta
steel
Я
должен
остыть,
упрямый,
мой
разум
сделан
из
стали
No
hater
will
ever
make
a
nigga
kneel
Ни
один
ненавистник
никогда
не
заставит
ниггера
встать
на
колени
I'm
Trill,
you
know
I
gotta
keep
it
real,
outta
here,
ayy
Я
Трилл,
ты
знаешь,
я
должен
быть
настоящим,
ухожу
отсюда,
ага
Fuck
with
the
jazz
Фанкую
под
джаз
I
fuck
with
the
jazz
Я
фанкую
под
джаз
I
fuck
with
the
jazz
Я
фанкую
под
джаз
Uh,
uh,
uh,
you
know
where
I
came
from
Э-э,
э-э,
э-э,
ты
знаешь,
откуда
я
Take
shots
for
niggas
who
hit
you
with
the
same
gun
Получаю
пули
за
ниггеров,
которые
стреляют
в
тебя
из
того
же
пистолета
That's
where
the
pain
come
Вот
откуда
берется
боль
It's
all
from
niggas
who
came
up
from
the
same
slums
Все
это
от
ниггеров,
которые
выросли
в
тех
же
трущобах
Crazy
how
I
saved
them
Странно,
как
я
их
спас
But
they
slimy,
only
tryna
bring
my
name
down
Но
они
скользкие,
пытаются
очернить
мое
имя
Nah,
let
me
stop,
haha,
nah,
I'm
off
this
Нет,
дай
мне
остановиться,
ха-ха,
нет,
я
с
этим
покончил
Actually,
nah,
nah
Вообще-то,
нет,
нет
I
fuck
with
this
beat
way
too
much,
I
gotta
get
back
in
there
Я
слишком
сильно
фанкую
под
этот
бит,
я
должен
вернуться
к
нему
Uh,
uh,
these
niggas
got
sinus
problems
Э-э,
э-э,
у
этих
ниггеров
проблемы
с
пазухами
They
don't
smell
what
we
cookin',
we
keepin'
it
pushin'
Они
не
чувствуют
запаха
того,
что
мы
готовим,
мы
продолжаем
двигаться
I
ain't
Magneto,
I
bet
I'll
still
pull
'em
Я
не
Магнето,
но
держу
пари,
что
все
равно
притяну
их
Matter
of
fact,
I'd
rather
be
Wolverine
Вообще-то,
я
бы
лучше
был
Росомахой
Give
a
slash
to
the
face
so
they
know
it's
me
Дам
пощечину,
чтобы
они
знали,
что
это
я
Now
I'm
Quicksilver,
skatin'
off
the
scene
Теперь
я
Ртуть,
ускользаю
со
сцены
Wordplay
stay
fresh
'cause
I
keep
it
clean
Игра
слов
остается
свежей,
потому
что
я
держу
ее
в
чистоте
'Cause
I
keep
it
clean,
uh
Потому
что
я
держу
ее
в
чистоте,
э-э
Aight,
now
I'm
really
off
this
Хорошо,
теперь
я
действительно
закончил
Ayy,
uh,
I
fuck
with
the
jazz
Ага,
э-э,
я
фанкую
под
джаз
I
fuck
with
the
jazz,
uh
Я
фанкую
под
джаз,
э-э
I
fuck
with
the
jazz
Я
фанкую
под
джаз
I
fuck
with
the
jazz
Я
фанкую
под
джаз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Clendennin, Sir Robert Bryson Hall Iii
Album
Negus
date de sortie
20-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.