Paroles et traduction P-Trill - Airplane Mode
Airplane Mode
Режим полета
Speech
delayed,
I'm
in
Airplane
Mode
Речь
запаздывает,
я
в
режиме
полета
This
is
what
I
was
given,
wasn't
a
life
I
chose
Это
то,
что
мне
дали,
я
не
выбирал(а)
эту
жизнь
Feeling
like
a
human
Rollie
'cause
my
time
is
froze
Чувствую
себя
человеческим
Ролексом,
потому
что
мое
время
застыло
Beautiful
soul,
yet
fragile
like
a
diamond
rose
Красивая
душа,
но
хрупкая,
как
бриллиантовая
роза
My
heart
can
only
take
so
much,
from
all
these
blows
Мое
сердце
может
выдержать
не
так
уж
много
этих
ударов
I
be
stressing
but
fuck
it,
can't
let
nobody
know
Я
напрягаюсь,
но
к
черту,
не
могу
позволить
никому
узнать
об
этом
I'm
they
go-to,
so
I
can't
let
this
part
of
me
show
Я
для
них
опора,
поэтому
я
не
могу
показать
эту
часть
себя
Always
dressed
up
in
smiles
when
I'm
in
parties
though
Всегда
наряжаюсь
в
улыбки,
когда
бываю
на
вечеринках
I
wish
life
was
more
E-Z
so
they'd
let
me
pass
Хотел(а)
бы
я,
чтобы
жизнь
была
проще,
чтобы
меня
пропустили
If
only
y'all
all
really
knew
where
my
head
be
at
Если
бы
вы
только
знали,
о
чем
я
думаю
My
mind
be
on
another
world,
I
always
mention
that
Мои
мысли
в
другом
мире,
я
всегда
об
этом
говорю
Still,
nobody
ever
yet
tried
to
question
that
Тем
не
менее,
никто
никогда
не
пытался
это
оспорить
Feel
like
I
hoop
against
my
home
team
and
I'm
second
cap
Чувствую,
что
играю
против
своей
команды
и
я
запасной
игрок
They
discarded
my
seasoning
to
find
a
better
pack
Они
пренебрегли
моим
опытом,
чтобы
найти
кого-то
получше
Treated
our
bond
like
old
toys
how
they
severed
that
Относились
к
нашей
связи,
как
к
старым
игрушкам,
вот
так
они
ее
разорвали
Is
it
because
they
hate
me,
or
they're
threatened
fast?
Это
потому,
что
они
ненавидят
меня
или
потому,
что
я
быстро
им
надоел(а)?
Would
you
believe
me
if
I
told
you
I
be
tryna
cry?
Поверил(а)
бы
ты
мне,
если
бы
я
сказал(а),
что
пытаюсь
плакать?
I
be
swearing
I'm
a
phoenix,
I
ain't
tryna
die
Клянусь,
я
феникс,
я
не
хочу
умирать
I
be
lyrically
soaring,
but
I'm
tryna
fly
Я
лирически
парю,
но
я
пытаюсь
летать
Fake
niggas
Harley-Davidsons,
how
they
tryna
ride
Фальшивые
ниггеры
Харли-Дэвидсоны,
как
они
пытаются
кататься
To
learn
my
business
and
take
me
down,
like
swatting
flies
Чтобы
разузнать
мои
дела
и
сбить
меня
с
ног,
как
мух
And
for
that
reason
alone,
I
keep
a
lot
inside
И
только
по
этой
причине
я
так
много
храню
в
себе
Always
look
for
light
in
people's
eyes,
I
ain't
stopping
shine
Всегда
ищу
свет
в
глазах
людей,
я
не
перестаю
сиять
People
are
temporary,
good
looks
for
stopping
by
Люди
временны,
приятно
было
с
вами
познакомиться
Colder
than
February,
Valentine's
broken
heart
Холоднее,
чем
февраль,
разбитое
сердце
в
День
святого
Валентина
Always
felt
like
people
ignored
my
spoken
art
Всегда
казалось,
что
люди
игнорировали
мое
искусство
слова
If
I
press
reboot
I'ma
just
have
a
slow
restart
Если
я
нажму
на
перезагрузку,
мне
придется
начинать
все
сначала
Tried
to
prevent
it
but
deep
down,
we'll
grow
apart
Пытался(лась)
этому
помешать,
но
в
глубине
души
мы
все
равно
разойдемся
Go
our
separate
way,
more
options
he
weigh
Пойдем
своими
путями,
у
него
больше
вариантов
I'm
thinking
maybe
if
a
nigga
stay
that's
better
pay
Я
думаю,
может
быть,
если
я
останусь,
то
получу
больше
Tryna
hold
it
down
with
more
strength,
need
better
spray
Пытаюсь
удержать
это
с
большей
силой,
нужен
баллончик
получше
Even
if
they
throw
me
into
the
fray,
for
them
I
pray
Даже
если
они
бросят
меня
в
бойню,
я
молюсь
за
них
Survival
of
the
fittest,
gotta
hunt
or
be
hunted
Выживает
сильнейший,
нужно
охотиться
или
быть
добычей
Will
I
catch
they
bad
vibes?
I
bet
they
wonder
Поймаю
ли
я
их
плохую
энергию?
Спорим,
им
интересно
I'll
give
everyone
the
world
while
mine
falling
under
Я
отдам
всем
мир,
пока
мой
рушится
Human
shield,
I
always
wind
up
as
somebody
cover
Человеческий
щит,
я
всегда
оказываюсь
чьим-то
прикрытием
I
always
been
too
nice,
been
told
that
since
a
youngin'
Я
всегда
был(а)
слишком
добр(а),
мне
говорили
об
этом
с
детства
I
was
never
into
arguing,
that
shit
exhausting
Я
никогда
не
любил(а)
спорить,
это
так
утомительно
People
chat
to
be
heard,
they
missing
the
importance
Люди
болтают,
чтобы
их
услышали,
они
упускают
главное
They
darken
good
deeds,
and
brighten
misfortunes
Они
омрачают
добрые
дела
и
приукрашивают
неудачи
They
always
show
me
two
sides,
that's
word
to
my
mother
Они
всегда
показывают
мне
две
стороны,
клянусь
мамой
Flippin'
sides
more
than
coins,
they
can't
wait
to
toss
me
Переворачивают
стороны
чаще,
чем
монеты,
они
не
могут
дождаться,
чтобы
бросить
меня
Must
be
highlight
reels,
some
can't
wait
to
cross
me
Должно
быть,
это
лучшие
моменты,
некоторые
не
могут
дождаться,
чтобы
перейти
мне
дорогу
Once
I
was
handed
that
L,
that's
when
they
lost
me
Как
только
мне
дали
проигрыш,
они
потеряли
меня
No
matter
who
I
link,
I
keep
my
pain
chillin'
Неважно,
с
кем
я
общаюсь,
я
держу
свою
боль
при
себе
If
we
relate
we're
in
sync,
call
that
a
pain
spillin'
Если
мы
сходимся,
мы
на
одной
волне,
я
называю
это
излиянием
боли
Illustrating
with
ink,
I
call
it
pain
spillin'
Я
иллюстрирую
чернилами,
я
называю
это
излиянием
боли
I
usually
write
what
I
think,
never
what
I'm
feeling
Я
обычно
пишу
то,
что
думаю,
а
не
то,
что
чувствую
If
I
all
do
is
exist,
am
I
truly
living?
Если
все,
что
я
делаю,
это
существую,
то
живу
ли
я
по-настоящему?
Honestly
speaking,
many
problems,
tried
to
fix
'em
Честно
говоря,
много
проблем,
пытался(лась)
их
решить
Always
deaded
arguments
to
fix
issues
with
quickness
Всегда
избегал(а)
споров,
чтобы
быстро
решить
проблемы
Most
likely
tried
too
late,
too
late
for
forgiveness
Скорее
всего,
попытался(лась)
слишком
поздно,
слишком
поздно
для
прощения
The
way
I
used
to
give
my
all,
you
would
think
it's
Christmas
Раньше
я
отдавал(а)
все,
можно
было
подумать,
что
Рождество
What
we
do
is
what
we
do,
nobody's
business
Что
мы
делаем,
то
и
делаем,
никого
не
касается
Through
the
grape
vine
it
was
sickened,
thanks
to
the
system
Через
сарафанное
радио
это
было
искажено,
спасибо
системе
People
focus
on
the
destroying
and
never
building
Люди
сосредоточены
на
разрушении,
а
не
на
созидании
True
friends
my
witness,
tired
of
being
slandered
Настоящие
друзья
- мои
свидетели,
устал(а)
от
клеветы
Tired
of
being
looked
at
as
toxic,
I'm
no
hazard
Устал(а)
от
того,
что
меня
считают
токсичным,
я
не
опасен(а)
For
those
who
think
I
put
myself
first,
you
thinking
backwards
Для
тех,
кто
думает,
что
я
ставлю
себя
на
первое
место,
вы
думаете
наоборот
I
treat
it
like
a
job
to
know
niggas
ain't
feeling
battered
Я
отношусь
к
этому
как
к
работе,
чтобы
знать,
что
парни
не
чувствуют
себя
подавленными
I
always
work
to
make
people
smile,
keep
'em
flattered
Я
всегда
работаю
над
тем,
чтобы
люди
улыбались,
чтобы
им
льстили
But
when
it
was
time
for
my
one
call,
nobody
answered
Но
когда
пришло
время
моего
единственного
звонка,
никто
не
ответил
Came
to
terms
with
the
fact
I
ain't
anyone's
standard
Смирился(лась)
с
тем
фактом,
что
я
ни
для
кого
не
являюсь
стандартом
Sometimes
I
be
really
wishing
time
never
mattered
Иногда
мне
очень
хочется,
чтобы
время
не
имело
значения
Down
this
road
I
go
alone,
I'm
traveling
with
patience
Я
иду
по
этой
дороге
один(одна),
я
путешествую
с
терпением
Many
mixed
emotions
but
of
course
that
been
my
fragrance
Много
смешанных
эмоций,
но,
конечно,
это
был
мой
аромат
All
these
thoughts
and
emotions,
you
hear
it
in
my
cadence
Все
эти
мысли
и
эмоции,
ты
слышишь
это
в
моей
каденции
Brought
up
some
senses,
to
make
sure
you
feel
vibrations
Затронул(а)
некоторые
чувства,
чтобы
убедиться,
что
ты
чувствуешь
вибрации
I
turned
my
phone's
notes,
into
a
diary
Я
превратил(а)
заметки
в
своем
телефоне
в
дневник
Where
my
unreleased
heat,
is
under
'Privacy'
Где
мой
неизданный
трек
находится
под
названием
"Приватность"
I
love
who
I
shouldn't
care
about,
that's
the
irony
Я
люблю
того,
о
ком
мне
не
следует
заботиться,
вот
в
чем
ирония
Took
my
phone
off
Do
Not
Disturb,
here's
the
private
me
Снял(а)
свой
телефон
с
режима
"Не
беспокоить",
вот
я
настоящий(ая)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Valentine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.