P-Trill - Disconnection Freestyle - traduction des paroles en allemand

Disconnection Freestyle - P-Trilltraduction en allemand




Disconnection Freestyle
Disconnection Freestyle
Disconnection
Disconnection
Yo
Yo
Uh
Uh
Yo
Yo
Uh, the way you walk, way that you talk
Uh, deine Art zu gehen, deine Art zu reden
Way that you flaunt, it got me started
Deine Art zu prahlen, hat mich angefixt
Call me a dog but never a bitch
Nenn mich einen Hund, aber niemals eine Schlampe
Do-Don't ever switch, just stay solid
Verändere dich nie, bleib einfach standhaft
What should I trust, the love or the lust?
Was soll ich vertrauen, der Liebe oder der Lust?
I stay to myself, I'm heavily guarded
Ich bleibe für mich, ich bin schwer bewacht
Fuck a station, ain't here for games
Scheiß auf Spielchen, bin nicht für Spiele hier
So don't ever play, don't make me a target
Also spiel niemals Spielchen, mach mich nicht zur Zielscheibe
You're who I want, you disagree
Du bist die, die ich will, du siehst das anders
Love is a drug, I'm higher than a rocket
Liebe ist eine Droge, ich bin höher als eine Rakete
Want you with me, I want you off the market
Will dich bei mir, ich will dich vom Markt haben
Love you for free, you lovin' on my pockets
Liebe dich umsonst, du liebst meine Taschen
Think I'm your ex, you with all the nonsense
Denkst, ich bin dein Ex, du mit all dem Unsinn
Stuck on your last, always gettin' upset
Hängst an deinem Letzten, regst dich immer auf
Livin' your past, know it still haunts you
Lebst in deiner Vergangenheit, weiß, dass sie dich immer noch verfolgt
Couldn't foresee this, now we both departin' (Uh)
Konnte das nicht vorhersehen, jetzt trennen wir uns beide (Uh)
In the thunder and rain, no umbrella
Im Donner und Regen, kein Regenschirm
If you needed my time, you were gon' get it
Wenn du meine Zeit brauchtest, hättest du sie bekommen
Shawties always on your mind, you were so jealous
Mädels immer in deinem Kopf, du warst so eifersüchtig
No luck, so what?
Kein Glück, na und?
Crazy how one word change yo' vibe
Verrückt, wie ein Wort deine Stimmung verändert
Sorry that your past still rules yo' mind
Tut mir leid, dass deine Vergangenheit immer noch deinen Kopf beherrscht
Now that we split, can't hit my line, word
Jetzt, wo wir getrennt sind, kannst du mich nicht mehr anrufen, Wort
(In-In-In the thunder and ra—) Disconnection
(Im-Im-Im Donner und Re—) Disconnection
(I love you, I love you, until I, until I)
(Ich liebe dich, ich liebe dich, bis ich, bis ich)
(I love you, I love you, I love you, until I find the)
(Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, bis ich finde)
Live in jail's a no-no
Im Gefängnis leben ist ein No-Go
Had to sell bars or live in 'em, so I chose both
Musste Stäbe verkaufen oder in ihnen leben, also wählte ich beides
Hearin' that line, you'd probably think I sold coke
Wenn du diese Zeile hörst, denkst du wahrscheinlich, ich habe Koks verkauft
Cannot be around nobody who move with no goals
Kann nicht in der Nähe von jemandem sein, der sich ohne Ziele bewegt
White and black Nike slides how I'm steppin' in
Weiße und schwarze Nike-Slides, so trete ich auf
My time, gotta be special just to get next to him
Meine Zeit muss besonders sein, nur um in seine Nähe zu kommen
My mind, somewhere these shawties can't have no shelter in
Mein Kopf, irgendwo, wo diese Mädels keinen Unterschlupf finden können
My heart, somewhere these niggas can't put no pressure in
Mein Herz, irgendwo, wo diese Typen keinen Druck ausüben können
My flow effortless, don't put effort in
Mein Flow ist mühelos, ich strenge mich nicht an
Speakin' of effort, some people don't put the effort in
Apropos Anstrengung, manche Leute strengen sich nicht an
These days, nobody ever bothers on checkin' in
Heutzutage kümmert sich niemand mehr darum, nachzufragen
These days, y'all get too defensive but stay offendin' quick
Heutzutage werdet ihr alle zu defensiv, aber bleibt schnell beleidigend
(Word) I feel the disconnection
(Wort) Ich fühle die Disconnection
Airplane Mode for fake connections, avoidin' tension
Flugmodus für falsche Verbindungen, um Spannungen zu vermeiden
Niggas' too cheap, won't even pay attention
Typen sind zu geizig, wollen nicht einmal aufpassen
Uh, people say anything on the media
Uh, Leute sagen alles in den Medien
Nowadays, street's gettin' greedier
Heutzutage werden die Straßen gieriger
Outta touch, outta luck, I'm feelin' kinda stuck
Kein Kontakt, kein Glück, ich fühle mich irgendwie festgefahren
Hope you never bite the hand that's feedin' ya
Hoffe, du beißt niemals die Hand, die dich füttert
People take advantage of your heart when you too nice
Leute nutzen dein Herz aus, wenn du zu nett bist
Thinkin' it's a come up when you just tryna do 'em right
Denken, es ist ein Aufstieg, wenn du nur versuchst, es ihnen recht zu machen
Think I finally learned my lesson, you gotta lessen ya friend's list
Denke, ich habe endlich meine Lektion gelernt, du musst deine Freundesliste verkleinern
You see 'em as your fam while they usin' you for their checklist, damn
Du siehst sie als deine Familie, während sie dich für ihre Checkliste benutzen, verdammt





Writer(s): Paul Medford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.