P-Trill - Intro - traduction des paroles en allemand

Intro - P-Trilltraduction en allemand




Intro
Intro
I'm a voice of reason, you better believe it
Ich bin eine Stimme der Vernunft, das kannst du mir glauben
Yeah, early bird get the worm first
Ja, der frühe Vogel fängt den Wurm zuerst
I'm a hawk, let me show you how that term work
Ich bin ein Falke, lass mich dir zeigen, wie dieser Begriff funktioniert
Uh, it's P-Trill on the track, if I'm known of but not known
Uh, hier ist P-Trill am Track, falls man mich kennt, aber nicht wirklich kennt
Of course I cook up crack, but for ears, not for the throat
Natürlich koche ich Crack, aber für die Ohren, nicht für die Kehle
I cannot afford to slack, safe to say I'm in my zone
Ich kann es mir nicht leisten, nachzulassen, ich bin definitiv in meinem Element
I be movin' like a prince, ready to take the throne
Ich bewege mich wie ein Prinz, bereit, den Thron zu besteigen
When this pharaoh on his back, who gonna pick up the phone?
Wenn dieser Pharao auf dem Rücken liegt, wer wird dann ans Telefon gehen?
'Cause when I'm in my bag, that's when they leave me alone
Denn wenn ich in meinem Element bin, lassen sie mich in Ruhe
We used to move in a pack, they were so quick to disown
Wir waren früher eine Gang, sie waren so schnell dabei, mich zu verstoßen
I did shit I can't take back, guess it's time to atone, uh
Ich habe Dinge getan, die ich nicht rückgängig machen kann, ich denke, es ist Zeit zu büßen, uh
Some hope and pray that I don't make it out
Manche hoffen und beten, dass ich es nicht schaffe
You used to be my family, what's the hate about?
Du warst mal meine Familie, worum geht es bei dem Hass?
Do me dirty, I'ma play it off and stay around
Behandel mich schlecht, ich werde es überspielen und trotzdem bleiben
Word to my mother, if I love you, I won't play around
Ich schwöre bei meiner Mutter, wenn ich dich liebe, werde ich keine Spielchen spielen
I rarely say "Word to my mother," please believe me when I say it
Ich sage selten "Ich schwöre bei meiner Mutter", bitte glaub mir, wenn ich es sage
If there's issues and you come to me, bet you I get to sprayin'
Wenn es Probleme gibt und du zu mir kommst, wette, ich werde anfangen zu schießen
I ain't talkin' wrestlin' when I say that I gotta lay 'em
Ich rede nicht vom Wrestling, wenn ich sage, dass ich sie flachlegen muss
I'll be preyin' with a 'E', skip through the lane and Filayyyy 'em
Ich werde mit einem 'E' beten, durch die Zone gleiten und sie filetier'n
I bet that tween-cross make 'em half spin
Ich wette, dieser Tween-Cross lässt sie eine halbe Drehung machen
Haters catch a Twist of Fate just for thinkin' that I'm lackin'
Hasser bekommen einen Twist of Fate, nur weil sie denken, dass ich schwach bin
How they kick me out, but they need me and want me back in?
Wie können sie mich rausschmeißen, aber sie brauchen mich und wollen mich zurück?
Thinkin' it's crucial, they tryna use you for yo' backends
Sie denken, es ist entscheidend, sie versuchen dich für deine Profite auszunutzen
Tryna gas me up to finish me
Sie versuchen, mich aufzupumpen, um mich fertigzumachen
But I'm all about progression, won't diminish me
Aber ich bin ganz auf Fortschritt aus, das wird mich nicht klein machen
Dropped a tape in 2020 for the energy
Habe 2020 ein Tape für die Energie rausgebracht
I meant my inner G, that's what they tryna take from me
Ich meinte mein inneres Ich, das ist es, was sie mir nehmen wollen
Don't hear no evil, don't see no evil, don't speak no evil
Höre nichts Böses, sehe nichts Böses, spreche nichts Böses
If y'all my obstacle courses, then I'm Evel Knievel
Wenn ihr meine Hindernisparcours seid, dann bin ich Evel Knievel
Y'all takin' shots but they miss, Shaq at the free throw
Ihr schießt, aber ihr verfehlt, Shaq beim Freiwurf
If I reply, they'll run and cry to every paralegal
Wenn ich antworte, rennen sie und heulen bei jedem Rechtsbeistand
Gotta stop stressin', I'm beyond blessed
Ich muss aufhören, mich zu stressen, ich bin mehr als gesegnet
Food in my crib and clothes on my back, payin' bills with my checks
Essen in meiner Bude und Kleidung am Leib, bezahle Rechnungen mit meinen Schecks
My foot on their necks, but that come with the road to success
Mein Fuß auf ihren Nacken, aber das gehört zum Weg des Erfolgs dazu
Maturity is learnin' you're your only conquest, I guess
Reife bedeutet zu lernen, dass du deine einzige Eroberung bist, schätze ich





Writer(s): Paul Medford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.