Paroles et traduction P-Trill - Stick Up...Target (Intro to "Homecoming")
(Haha)
Oh,
these
niggas
is
ass
(Ха-ха)
О,
эти
ниггеры
- задницы
Nah,
we
'bout
to
rob
these
niggas,
haha
Нет,
мы
собираемся
ограбить
этих
ниггеров,
ха-ха
(Yo,
yo,
Paul)
Oh
my
goodness,
(Йоу,
йоу,
Пол)
О
боже
мой,
Haha
(Yo,
we
on
them,
Paul,
yo,
Paul
we
on
'em)
Ха-ха
(Йоу,
мы
за
ними,
Пол,
йоу,
Пол,
мы
за
ними)
(We're
on
them,
Paul!)
Hahaha,
I'ma
tell
them
this,
I'ma
be
like
(Мы
за
ними,
Пол!)
Хахаха,
я
скажу
им
это,
я
буду
такой
Nah,
nah,
nah
(Haha)
Нах,
нах,
нах
(Хаха)
Big
up,
big
up,
it's
a
stick
up,
stick
up
Серьезно,
серьезно,
это
дерзость,
дерзость
Better
give
up,
give
up,
with
your
chin
up,
chin
up
Лучше
сдавайся,
сдавайся,
выше
нос,
выше
подбородок
Don't
hiccup,
hiccup,
don't
get
up,
get
up
Не
икай,
не
икай,
не
вставай,
вставай
You're
making
a
nigga
wanna
fill
the
clip
up,
clip
up,
ha
Из-за
тебя
ниггеру
хочется
пополнить
обойму,
прибавь,
ха
Big
up,
big
up,
it's
a
stick
up,
stick
up
Выше,
выше,
это
наглость,
наглость
Better
give
up,
give
up,
with
your
chin
up,
chin
up
Лучше
сдавайся,
сдавайся,
с
поднятым
подбородком,
выше
подбородок
Don't
hiccup,
hiccup,
don't
get
up,
get
up
Не
икай,
икай,
не
вставай,
вставай
You're
making
a
nigga
wanna
fill
the
clip
up,
clip
up,
bitch
Из-за
тебя
ниггеру
хочется
заполнить
обойму,
заткнись,
сука
Nigga,
shut
the
fuck
up,
and
stay
down
(Shut
the
fuck
up)
Ниггер,
заткнись
на
хуй
и
не
высовывайся
(Заткнись
на
хуй)
This
a
robbery,
lil'
bitch,
don't
make
sounds
Это
ограбление,
маленькая
сучка,
не
издавай
звуков
No
questions
asked,
not
even
a
"hey"
sound
(Shhh)
Никаких
вопросов,
даже
звука
"привет"
(Тссс)
So
if
you
want
me
to
chill,
you
better
pay
pounds
Так
что,
если
ты
хочешь,
чтобы
я
успокоился,
тебе
лучше
заплатить
фунты
Better
get
to
remembering
I
don't
play
'round
(Haha,
I
don't
play)
Лучше
запомни,
что
я
не
играю
по
кругу
(Ха-ха,
я
не
играю)
Oh,
this
lil'
nigga
here
wanna
play
'round?
(The
fuck?)
О,
этот
маленький
ниггер
здесь
хочет
поиграть
по
кругу?
(Какого
хрена?)
As
you
were,
it's
your
best
bet
to
lay
down
Как
бы
там
ни
было,
тебе
лучше
всего
лечь
'Fore
I
let
the
shots
go,
no
Sprayground
(Boom,
boom,
boom)
Прежде
чем
я
выстрелю,
не
распыляйся
(бум,
бум,
бум)
When
I
say
this,
I
ain't
tryna
be
intricate
Когда
я
говорю
это,
я
не
пытаюсь
быть
замысловатым
But
fuck
it,
give
us
the
loot,
we
want
the
triplets
(Give
me
the
loot)
Но
к
черту
все
это,
дайте
нам
бабло,
мы
хотим
тройняшек
(Дайте
мне
бабло)
I'll
give
birth
to
drama,
make
it
infinite
Я
разожгу
драму,
сделаю
ее
бесконечной
But
let's
avoid
all
that,
y'all
look
uninterested
(Pussy)
Но
давайте
избежим
всего
этого,
вы
все
выглядите
незаинтересованными
(Киска)
My
gang
unlimited,
y'all
more
used
cargo
(Used)
My
gang
unlimited,
у
вас
у
всех
больше
подержанного
груза
(Б/у)
That's
why
we
popped
up
here,
not
at
Wells
Fargo
Вот
почему
мы
появились
здесь,
а
не
в
Wells
Fargo
And
we'll
beat
the
race,
bitch,
this
breesh
ain't
being
borrowed
И
мы
победим
в
гонке,
сука,
эти
бриджи
не
позаимствованы
Good
looks,
Chase,
we
just
won
the
lotto
Отлично
выглядишь,
Чейз,
мы
только
что
выиграли
в
лотерею
Big
up,
big
up,
it's
a
stick
up,
stick
up
Выше
голову,
выше
голову,
это
дерзость,
дерзость
выше
головы
Better
give
up,
give
up,
with
your
chin
up,
chin
up
Лучше
сдавайся,
сдавайся,
с
гордо
поднятой
головой,
с
гордо
поднятой
головой
Don't
hiccup,
hiccup,
don't
get
up,
get
up
Не
икай,
не
икай,
не
вставай,
вставай
You're
making
a
nigga
wanna
fill
the
clip
up,
clip
up,
ha
Из-за
тебя
ниггеру
хочется
заправиться,
заправиться,
ха
Big
up,
big
up,
it's
a
stick
up,
stick
up
Выше
нос,
выше
нос,
это
подстава,
подставка
выше
нос
Better
give
up,
give
up,
with
your
chin
up,
chin
up
Лучше
сдавайся,
сдавайся,
с
поднятым
подбородком,
выше
нос
Don't
hiccup,
hiccup,
don't
get
up,
get
up
Не
икай,
икай,
не
вставай,
вставай
You're
making
a
nigga
wanna
fill
the
clip
up,
clip
up,
bitch
Из-за
тебя
ниггеру
хочется
пополнить
обойму,
заткнись,
сука
Walked
to
the
tool,
guess
you
don't
fear
me
well
Подошел
к
инструменту,
думаю,
ты
меня
не
очень-то
боишься.
Talk
tough
with
this
tool
to
the
head?
Very
well
(You
pussy)
Говорить
жестко
с
этим
инструментом
в
голове?
Очень
хорошо
(ты,
киска)
I'd
say
I'm
Natsu,
but
this
shit
ain't
no
Fairy
Tail
Я
бы
сказал,
что
я
Нацу,
но
это
дерьмо
не
Хвост
Феи
They
got
fairy
tales
of
Trill
growing
a
hairy
tail
(What?)
У
них
есть
сказки
о
том,
как
у
Трилла
отрастил
волосатый
хвост
(Что?)
Want
me
to
V
down
like
that
nigga
Vegeta
Хочешь,
чтобы
я
упал,
как
тот
ниггер
Вегета
Don't
make
reach
into
my
trunks,
'cause
I'll
back
out
the
heater
Не
лезь
в
мои
плавки,
потому
что
я
выключу
обогреватель
My
bullets
gon'
teach
you,
ovation
for
how
it
sing
Мои
пули
научат
тебя,
аплодируй
за
то,
как
она
поет
I
bet
it's
hitting
every
chord
how
I
let
it
ring
(Shhh)
Держу
пари,
она
бьет
по
каждому
аккорду,
как
я
позволяю
ей
звучать
(Тссс)
Aww,
you
think
I
care?
I
don't,
don't
make
a
scene
Оу,
ты
думаешь,
меня
это
волнует?
Я
не,
не
устраиваю
сцен
Got
rude
out
the
face,
now
he's
left
on
seen
Нагрубил
в
лицо,
теперь
он
остался
на
виду
I'm
trying
not
to
be
mean,
avoiding
tapping
your
spleen
Я
пытаюсь
не
быть
злым,
избегая
задевать
твою
селезенку
Back
the
.40
out
my
jeans
to
do
away
with
your
genes,
nigga
Вытащи
40-й
калибр
из
моих
джинсов,
чтобы
покончить
с
твоими
генами,
ниггер
Fuck
is
you
talking
'bout?
О
чем
ты,
блядь,
говоришь?
Done
conversing
with
you,
time
to
hulk
it
out
Закончил
с
тобой
разговаривать,
пора
завязывать
с
этим
делом
Depart
ties,
Избавься
от
галстуков,
Apartheid
once
I
part
your
eyes
(Wait,
wait,
what
are
you
doing?)
Апартеид,
как
только
я
приоткрою
тебе
глаза
(Подожди,
подожди,
что
ты
делаешь?)
Fucked
up
tryna
be
a
hero,
Облажался,
пытаясь
стать
героем,
Now
time
to
die,
bitch
(What
are
you
doing?)
Пришло
время
умирать,
сука
(Что
ты
делаешь?)
(Blaow,
blaow,
blaow,
blaow,
blaow)
(Бла-бла-бла,
бла-бла,
бла-бла,
бла-бла)
Stupid
ass
nigga
(Yo,
why
you
shootin'
niggas
up
for?)
Тупой
ниггер
(Йоу,
за
что
ты
стреляешь
в
ниггеров?)
Yo,
that's
my
fault
Йоу,
это
моя
вина
(Yo,
bro,
we
out
in
the
whip,
bro)
(Йоу,
братан,
мы
в
ударе,
братан)
(We
out,
we
out
right
now,
bro)
Aight
(Мы
уходим,
мы
уходим
прямо
сейчас,
братан)
Ладно
City
problems,
we
all
go
through
it
Городские
проблемы,
мы
все
проходим
через
это
Silly
nonsense,
all
they
show
in
music
Глупая
чепуха,
все,
что
они
показывают
в
музыке
Want
us
off
the
block,
looking
so
useless
Хотят,
чтобы
мы
убрались
с
квартала,
выглядя
такими
бесполезными
Think
out
the
box,
niggas
so
cubic
Мыслите
нестандартно,
ниггеры
такие
крутые
City
problems,
we
all
go
through
it
Городские
проблемы,
мы
все
проходим
через
это
Silly
nonsense,
all
they
show
in
music
Глупая
чепуха,
все,
что
они
показывают
в
музыке
Want
us
off
the
block,
looking
so
useless
Хотят,
чтобы
мы
ушли
из
квартала,
выглядя
такими
бесполезными
Think
out
the
box,
niggas
so
cubic
Мыслите
нестандартно,
ниггеры
такие
крутые
Like
Pac,
I'm
a
young
poet
tryna
make
a
living
Как
Пак,
я
молодой
поэт,
пытающийся
заработать
на
жизнь
All
eyes
on
me
when
I
step
into
the
building
Все
смотрят
на
меня,
когда
я
вхожу
в
здание
Scared
as
I
stand,
more
observant
when
I'm
sitting
Испуганный,
когда
я
стою,
более
наблюдательный,
когда
я
сижу
Does
he
know
I
make
music,
or
is
he
getting
to
bidding?
Он
знает,
что
я
занимаюсь
музыкой,
или
он
собирается
делать
ставки?
I
don't
get
it
Я
не
понимаю
этого
Tryna
applaud
or
get
rid
of
him?
Пытаюсь
аплодировать
или
избавиться
от
него?
Analyzing
a
youngin'
reminds
me
I
ain't
a
simpleton
Анализ
молодого
человека
напоминает
мне,
что
я
не
простак.
Deep
down,
we
don't
see
eye-to-eye,
yet
I'm
a
citizen
В
глубине
души
мы
не
сходимся
во
взглядах,
но
я
гражданин
Assume
I'm
minimum
and
call
my
skin
"cinnamon"
Предположим,
что
я
минималист
и
называю
свою
кожу
"коричной".
And
my
face
menacing
И
мое
лицо
угрожающее
I
feel
you,
though
Я
чувствую
тебя,
хотя
Maybe
I
had
a
bad
day,
I
won't
kill
you,
though
Может
быть,
у
меня
был
плохой
день,
но
я
не
убью
тебя,
хотя
Maybe
I
got
something
to
say
that'll
heal
you,
bro
Может
быть,
я
должен
сказать
что-то,
что
исцелит
тебя,
братан
Now
you
taking
shots
above
the
rim,
I
see
the
real
you
(Yo,
damn)
Теперь
ты
делаешь
снимки
выше
пояса,
я
вижу
тебя
настоящего
(Йоу,
черт
возьми)
Why
they
all
resort
to
shooting?
Почему
они
все
прибегают
к
стрельбе?
Damn,
I
don't
know
why
they
accusing
Черт,
я
не
знаю,
почему
они
обвиняют
Damn,
I
don't
know
why
they
assuming
Черт,
я
не
знаю,
почему
они
так
думают
But
it's
sad,
we
used
to
it
Но
это
печально,
мы
привыкли
к
этому
City
problems,
we
all
go
through
it
Городские
проблемы,
мы
все
проходим
через
это
Silly
nonsense,
all
they
show
in
music
Глупая
чепуха,
все,
что
они
показывают
в
музыке
Want
us
off
the
block,
looking
so
useless
Хотят,
чтобы
мы
ушли
с
улицы,
выглядя
такими
бесполезными
Think
out
the
box,
niggas
so
cubic
Мыслите
нестандартно,
ниггеры
такие
крутые
City
problems,
we
all
go
through
it
Городские
проблемы,
мы
все
проходим
через
это
Silly
nonsense,
all
they
show
in
music
Глупая
чепуха,
все
это
проявляется
в
музыке
Want
us
off
the
block,
looking
so
useless
Хотят,
чтобы
мы
убрались
с
квартала,
выглядя
такими
бесполезными
Think
out
the
box,
niggas
so
cubic
Мыслите
нестандартно,
ниггеры
такие
крутые
I'ma
target,
but
how
if
I'm
just
crossing
the
street?
Я
мишень,
но
как,
если
я
просто
перехожу
улицу?
Loud
with
my
bros
like
we
sporting
some
weed
Громко
разговариваю
с
братанами,
как
будто
мы
балуемся
травкой
Made
sure
to
approach
us,
flossing
the
speed
Убедился,
что
приближается
к
нам,
не
сбавляя
скорости
Then
I
asked,
"Why
you
stopping
us,
is
there
something
to
see?"
Тогда
я
спросил:
"Почему
вы
нас
останавливаете,
здесь
есть
на
что
посмотреть?"
He
replied
with
a
smile,
"We'll
be
here
for
a
while,"
he
said
Он
ответил
с
улыбкой:
"Мы
пробудем
здесь
некоторое
время",
- сказал
он
"Do
y'all
have
ID,
and
know
why
we
pledge?
"У
вас
у
всех
есть
документы,
и
вы
знаете,
почему
мы
обязуемся?
To
put
away
fuckin'
niggers
like
you"
Сажать
таких
гребаных
ниггеров,
как
вы"
Hate
in
his
blue
eyes,
but
I
know
it's
the
truth
Ненависть
в
его
голубых
глазах,
но
я
знаю,
что
это
правда
Hit
flight
on
the
last
blue-eyed
cop
in
my
way
Сбил
последнего
голубоглазого
копа
на
моем
пути
He
giggles,
and
said,
"Cinnamon"
again
in
my
face
Он
хихикает
и
снова
говорит
"Корица"
мне
в
лицо
You
right,
he's
the
last
cop
who
said
that
last
time
Ты
прав,
он
последний
коп,
который
сказал
это
в
прошлый
раз
Who
knew
that
question
of
mine
would
be
my
last
line?
(Blaow)
Кто
знал,
что
этот
мой
вопрос
будет
моей
последней
репликой?
(Бла-бла)
Why
they
all
resort
to
shooting?
Почему
они
все
прибегают
к
стрельбе?
Damn,
I
don't
know
why
they
accusing
Черт,
я
не
знаю,
почему
они
обвиняют
Damn,
I
don't
know
why
they
assuming
Черт,
я
не
знаю,
почему
они
предполагают
But
it's
sad,
we
used
to
it
Но
это
печально,
мы
привыкли
к
этому
(Yo,
yo,
Paul)
(Йоу,
йоу,
Пол)
(You,
you
need
to
wake
the
fuck
up,
bro)
Yo,
yo,
yo
(Тебе,
тебе
нужно
проснуться
нахуй,
братан)
Йоу,
йоу,
йоу
Where
we
at?
(We're
in
the
fucking
car,
bro)
Где
мы?
(Мы
в
гребаной
машине,
братан)
(How
the
fuck
you
fall
asleep
in
the
car,
bro?)
Oh,
shit
(Как,
блядь,
ты
заснул
в
машине,
братан?)
О,
черт
(Yo,
bro,
get
out
the
car)
No,
drive
off
(Йоу,
братан,
вылезай
из
машины)
Нет,
отъезжай
Drive
off
(Yo,
Jason,
Jason,
Jason,
we
out)
Отъезжай
(Йоу,
Джейсон,
Джейсон,
Джейсон,
Джейсон,
мы
уходим)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Valentine
Album
Chosen
date de sortie
16-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.