P-Trill - Wife That / FaceTime - traduction des paroles en allemand

Wife That / FaceTime - P-Trilltraduction en allemand




Wife That / FaceTime
Heirate die / FaceTime
Word, you see me, I see you
Klar, du siehst mich, ich sehe dich
Fine ass, fine ass, fine ass
Hammer Figur, Hammer Figur, Hammer Figur
You see me, I see you
Du siehst mich, ich sehe dich
(Fewtile) Ayy, ooh, let me make a move
(Fewtile) Ayy, ooh, lass mich einen Schritt machen
Ayy, ooh, let me make a move
Ayy, ooh, lass mich einen Schritt machen
Haha, ooh, ayy
Haha, ooh, ayy
Talk to me, uh, talk to me, talk to me, talk
Sprich mit mir, uh, sprich mit mir, sprich mit mir, sprich
One time if you call right back
Einmal, wenn du sofort zurückrufst
Damn, you make me wan' wife that (Yeah, I see you)
Verdammt, du bringst mich dazu, dich heiraten zu wollen (Ja, ich sehe dich)
I know you flexed when you got right back
Ich weiß, du hast angegeben, als du zurückgekommen bist
But damn, why you had to stunt like that? (Let me make a move)
Aber verdammt, warum musstest du so angeben? (Lass mich einen Schritt machen)
One time if you call right back
Einmal, wenn du sofort zurückrufst
Damn, you make me wan' wife that (Yeah, I see you)
Verdammt, du bringst mich dazu, dich heiraten zu wollen (Ja, ich sehe dich)
I know you flexed when you got right back
Ich weiß, du hast angegeben, als du zurückgekommen bist
But damn, why you had to stunt like that? (Yeah, I see you)
Aber verdammt, warum musstest du so angeben? (Ja, ich sehe dich)
Let's stay connected, let me plug in
Lass uns verbunden bleiben, lass mich mich einstöpseln
Babygirl, you caught my eye, soon as you walked in (Facts)
Babygirl, du bist mir aufgefallen, sobald du reingekommen bist (Fakt)
If bein' fine is a weakness, you got me cough-in'
Wenn Schönheit eine Schwäche ist, bringst du mich zum Husten
This may be corny, but baby, just be my dar-lin'
Das mag kitschig sein, aber Baby, sei einfach mein Schatz
Haha, I got you laughin'
Haha, ich hab dich zum Lachen gebracht
I can tell you down to Earth with all your reactions (Word)
Ich merke, du bist bodenständig, bei all deinen Reaktionen (Klar)
You a human jaw dropper, no need for captions
Du bist ein menschlicher Hingucker, keine Bildunterschriften nötig
Everything I say is true, ain't even cappin'
Alles, was ich sage, ist wahr, ich übertreibe nicht mal
Me and you, we add up well, let's make the math happen
Wir beide passen gut zusammen, lass uns die Rechnung aufgehen lassen
One time if you call right back
Einmal, wenn du sofort zurückrufst
Damn, you make me wan' wife that (Yeah, I see you)
Verdammt, du bringst mich dazu, dich heiraten zu wollen (Ja, ich sehe dich)
I know you flexed when you got right back
Ich weiß, du hast angegeben, als du zurückgekommen bist
But damn, why you had to stunt like that? (Let me make a move)
Aber verdammt, warum musstest du so angeben? (Lass mich einen Schritt machen)
One time if you call right back
Einmal, wenn du sofort zurückrufst
Damn, you make me wan' wife that (Yeah, I see you)
Verdammt, du bringst mich dazu, dich heiraten zu wollen (Ja, ich sehe dich)
I know you flexed when you got right back
Ich weiß, du hast angegeben, als du zurückgekommen bist
But damn, why you had to stunt like that?
Aber verdammt, warum musstest du so angeben?
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh (Damn, Eddy)
Ooh (Verdammt, Eddy)
FaceTimin', FaceTimin'
FaceTimen, FaceTimen
No fights, girl, let's be on the same timin'
Keine Streits, Mädchen, lass uns im gleichen Takt sein
Run miles for each other, let's stay solid
Meilen füreinander laufen, lass uns stabil bleiben
I just wanna see you smile so I stay strivin', uh
Ich will dich nur lächeln sehen, also strenge ich mich weiter an, uh
FaceTimin', FaceTimin'
FaceTimen, FaceTimen
No fights, girl, let's be on the same timin'
Keine Streits, Mädchen, lass uns im gleichen Takt sein
Run miles for each other, let's stay solid
Meilen füreinander laufen, lass uns stabil bleiben
I just wanna see you smile so I stay strivin', uh
Ich will dich nur lächeln sehen, also strenge ich mich weiter an, uh
FaceTimin', FaceTimin'
FaceTimen, FaceTimen
No fights, girl, let's be on the same timin'
Keine Streits, Mädchen, lass uns im gleichen Takt sein
Run miles for each other, let's stay solid
Meilen füreinander laufen, lass uns stabil bleiben
I just wanna see you smile so I stay strivin', uh
Ich will dich nur lächeln sehen, also strenge ich mich weiter an, uh
FaceTimin', FaceTimin'
FaceTimen, FaceTimen
No fights, girl, let's be on the same timin'
Keine Streits, Mädchen, lass uns im gleichen Takt sein
Run miles for each other, let's stay solid
Meilen füreinander laufen, lass uns stabil bleiben
I just wanna see you smile so I stay strivin', uh
Ich will dich nur lächeln sehen, also strenge ich mich weiter an, uh
You perfect how you are, and that's head to the toe
Du bist perfekt, so wie du bist, von Kopf bis Fuß
We can go anywhere you wanna go
Wir können hingehen, wo immer du willst
For the bread, we could Pillsbury to the dough
Fürs Brot, könnten wir wie Pillsbury zum Teig werden
Chia pets in summertime, let's grow and glow
Chia-Pflanzen im Sommer, lass uns wachsen und strahlen
It's always been clear to me, you the one I want
Es war mir immer klar, du bist die, die ich will
Makin' your wishes true, I go above and beyond
Deine Wünsche wahr werden lassen, ich gehe über das Normale hinaus
Peas in a pod, love the way we correspond
Wie Erbsen in einer Schote, ich liebe die Art, wie wir uns verstehen
Hit my line when you wanna better the bond
Ruf mich an, wenn du unsere Bindung stärken willst
On my own ain't really makin' sense, no, no
Alleine macht es wirklich keinen Sinn, nein, nein
I need you by the left side of my chest, yeah, yeah
Ich brauche dich an der linken Seite meiner Brust, ja, ja
Makin' sure you alright before I rest up, yeah
Ich stelle sicher, dass es dir gut geht, bevor ich mich ausruhe, ja
Somethin' 'bout her, you different from the rest, huh?
Irgendetwas an ihr, du bist anders als die anderen, was?
I'ma ride with you, we'll go anywhere together
Ich fahre mit dir, wir gehen überall zusammen hin
Won't lie to you, baby, you know you my treasure
Ich werde dich nicht anlügen, Baby, du weißt, du bist mein Schatz
I strive for you, I just wanna bring you pleasure
Ich strenge mich für dich an, ich will dir nur Freude bereiten
If I cry to you, then help me remove the stressin', yeah
Wenn ich vor dir weine, dann hilf mir, den Stress loszuwerden, ja
FaceTimin', FaceTimin'
FaceTimen, FaceTimen
No fights, girl, let's be on the same timin'
Keine Streits, Mädchen, lass uns im gleichen Takt sein
Run miles for each other, let's stay solid
Meilen füreinander laufen, lass uns stabil bleiben
I just wanna see you smile so I stay strivin', uh
Ich will dich nur lächeln sehen, also strenge ich mich weiter an, uh
FaceTimin', FaceTimin'
FaceTimen, FaceTimen
No fights, girl, let's be on the same timin'
Keine Streits, Mädchen, lass uns im gleichen Takt sein
Run miles for each other, let's stay solid
Meilen füreinander laufen, lass uns stabil bleiben
I just wanna see you smile so I stay strivin', uh
Ich will dich nur lächeln sehen, also strenge ich mich weiter an, uh





Writer(s): Paul Medford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.