Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
get
the
message,
mic
check,
one-two,
one-two
Komm,
hol
dir
die
Nachricht,
Mikrofon-Check,
eins-zwei,
eins-zwei
Mic
check,
one-two,
one-two,
turn
me
up
Mikrofon-Check,
eins-zwei,
eins-zwei,
dreh
mich
lauter
Paintin'
pictures
for
all
my
hittas
up
in
the
system
Ich
male
Bilder
für
all
meine
Kumpels
im
System,
Süße
Gettin'
bitten
by
criticism,
now
they're
becomin'
victims
Sie
werden
von
Kritik
gebissen,
jetzt
werden
sie
zu
Opfern
Losin'
touch
with
all
their
senses,
so
they're
losin'
vision
Verlieren
den
Kontakt
zu
all
ihren
Sinnen,
also
verlieren
sie
den
Blick
Commissary
ain't
hittin',
they're
resortin'
to
hittin'
Der
Kantinenverkauf
läuft
nicht,
sie
greifen
zum
Schlagen
I
pray
you
overstand
every
endeavor
Ich
bete,
dass
du
jede
Anstrengung
verstehst,
meine
Holde
'Cause
I'll
never
stop
and
I'll
never
settle,
I
love
the
pressure
Denn
ich
werde
niemals
aufhören
und
ich
werde
mich
niemals
zufrieden
geben,
ich
liebe
den
Druck
Word
to
street
dwellers,
everybody
need
cheddar
Ein
Wort
an
die
Straßenbewohner,
jeder
braucht
Geld
Sky
is
the
limit,
better
get
a
dream
catcher,
word
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
besorg
dir
besser
einen
Traumfänger,
Wort,
meine
Liebste
Cash
rules
everything
around
me,
get
the,
get
the
green
Bargeld
regiert
alles
um
mich
herum,
hol
das,
hol
das
Grün
Get
the,
get
the,
get
the,
uh,
get
the
Hol
das,
hol
das,
hol
das,
äh,
hol
das
Cake,
cake,
cake,
cake,
cake,
cake
Kuchen,
Kuchen,
Kuchen,
Kuchen,
Kuchen,
Kuchen
Dollar,
dollar
bills,
y'all,
listen
Dollar,
Dollar-Scheine,
Leute,
hört
zu
I
put
two
in
two,
now
you
know
what
it's
hittin'
for
Ich
rechne
zwei
und
zwei
zusammen,
jetzt
weißt
du,
was
Sache
ist,
Schöne
Click
play,
you
know
it's
a
hit
as
soon
as
we
hit
'Record'
Klick
auf
Play,
du
weißt,
es
ist
ein
Hit,
sobald
wir
auf
'Aufnahme'
drücken
Foundation
hit
the
ground
runnin',
never
hit
the
floor
Das
Fundament
ist
sofort
durchgestartet,
hat
nie
den
Boden
berührt
Y'all
really
picked
a
couple
snacks
to
own?
I
picked
the
store
Ihr
habt
euch
wirklich
ein
paar
Snacks
zum
Besitzen
ausgesucht?
Ich
habe
den
Laden
gewählt,
meine
Süße
That's
the
difference
'tween
who
rhymin'
and
who
really
talkin'
Das
ist
der
Unterschied
zwischen
denen,
die
reimen,
und
denen,
die
wirklich
reden
They
think
that
they
on
timin',
but
never
show
they
could
walk
it
Sie
denken,
sie
sind
im
Zeitplan,
zeigen
aber
nie,
dass
sie
es
auch
können
On
some
'Dennis
the
Menace',
I
been
a
problem
since
the
womb
Wie
bei
'Dennis
the
Menace',
ich
bin
ein
Problem
seit
dem
Mutterleib
Stay
in
tune,
y'all
in
doom
once
I'm
in
the
room
Bleibt
dran,
ihr
seid
verloren,
sobald
ich
im
Raum
bin
It's
a
Finals
sweep,
tell
Coach,
"Go
get
the
broom"
Es
ist
ein
Finals-Sweep,
sag
dem
Coach,
"Hol
den
Besen"
Haters'
sweet,
y'all
got
me
thinkin'
that
y'all
wear
perfume
Hasser
sind
süß,
ich
denke,
ihr
tragt
Parfüm,
meine
Holde
'Cause
y'all
cake,
cake,
cake,
cake,
cake,
cake
Weil
ihr
Kuchen,
Kuchen,
Kuchen,
Kuchen,
Kuchen,
Kuchen
seid
Stazks
turned
you
to
a
pack,
call
it
"F'
the
Jake's"
Stazks
hat
euch
zu
einem
Päckchen
gemacht,
nennt
es
"Scheiß
auf
die
Bullen"
Haha,
that's
a
joke,
but
I
really
meant
it
Haha,
das
ist
ein
Witz,
aber
ich
meine
es
ernst
My
style
eclectic,
I
could
never
let
haters
forget
it
Mein
Stil
ist
vielseitig,
ich
könnte
Hasser
das
nie
vergessen
lassen,
meine
Liebste
Murder
he
wrote,
how
I'm
spittin',
you
know
that
I
lived
it
Mord,
den
er
schrieb,
wie
ich
spucke,
du
weißt,
dass
ich
es
gelebt
habe
I
collect
and
split
it
how
I'm
kickin',
stay
spittin'
like
Smith
&'s
Ich
sammle
und
teile
es,
wie
ich
es
mache,
spucke
weiter
wie
Smith
&
People
really
say
I
changed,
but
not
really
Die
Leute
sagen
wirklich,
ich
hätte
mich
verändert,
aber
nicht
wirklich,
meine
Süße
It's
just
that
I
ain't
down
for
no
tricks,
never
be
silly
Es
ist
nur,
dass
ich
keine
Lust
auf
Tricks
habe,
niemals
albern
sein
werde
Cookin'
in
my
kitchen,
I'm
makin'
lyrical
chili
Ich
koche
in
meiner
Küche,
ich
mache
lyrisches
Chili
Gang
comin'
for
a
William,
but
you
could
call
it
a
billi',
I'm
out
Die
Gang
kommt
für
einen
William,
aber
du
könntest
es
eine
Milliarde
nennen,
ich
bin
raus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): László Tamás
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.