Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
summer in november
Лето в ноябре
The
gas
press
to
any,
behest
of
my
competitors
Давлю
на
газ
по
любому
требованию
моих
конкурентов,
Killin'
all
them
niggas
in
the
room,
I'm
the
preditor
Убиваю
всех
этих
ниггеров
в
комнате,
я
хищник.
Niggas
better
pray
they
had
prayed
prior
Sundays
Ниггерам
лучше
молиться,
чтобы
они
молились
в
прошлые
воскресенья,
I'll
leave
'em
feelin'
shitty
like
a
case
of
the
Mondays
Я
оставлю
их
чувствовать
себя
дерьмово,
как
в
грёбаный
понедельник.
One-way
ticket
to
the
city
of
the
Boogie
Down
Билет
в
один
конец
в
город
Boogie
Down,
She
could
be
an
ex
like
I
was
headed
to
the
Boogie
now
Она
могла
бы
быть
бывшей,
как
будто
я
направлялся
в
Boogie
прямо
сейчас.
Fuck
around,
catch
a
round,
like
the
final
round
Попробуй
выпендриваться,
словишь
пулю,
как
в
финальном
раунде,
Yeah
he
a
dog,
but
I
had
to
be
who
put
him
down
Да,
он
пёс,
но
я
должен
был
быть
тем,
кто
его
уложил.
Fuck
the
crown,
don't
need
it
to
tell
you
I'm
GOAT
На
хрен
корону,
не
нужно
её,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
КОЗЁЛ
(GOAT
- Greatest
Of
All
Time),
Probably
tell
you
she
was
singin'
when
I
fuck
up
her
throat
Вероятно,
скажу
тебе,
что
она
пела,
когда
я
трахал
её
горло.
Like,
Mariah
Carey
when
she
hittin'
them
notes
Как
Мэрайя
Кэри,
когда
она
берёт
эти
ноты,
She
gave
me
brain,
now
your
shit's
in
the
scope,
not
the
label,
nigga
Она
сделала
мне
минет,
теперь
твоё
дерьмо
на
мушке,
не
лейбл,
ниггер.
And
this
is
probably
why
your
ho
missin'
И,
вероятно,
поэтому
твоей
шлюхи
не
хватает,
We
would
like
to
sneak
up
in
your
home
if
you
sneak
dissin'
Мы
хотели
бы
прокрасться
в
твой
дом,
если
ты
будешь
скрытно
диссить.
Heard
they
wanna
kill
the
GOATs,
nigga,
keep
wishin'
Слышал,
они
хотят
убить
КОЗЛОВ,
ниггер,
продолжай
мечтать,
But
you
won't
get
any
results
from
your
goldfishes
Но
ты
не
получишь
никаких
результатов
от
своих
золотых
рыбок.
Fairly
odd
how
I
tend
to
beat
the
odds
Довольно
странно,
как
мне
удаётся
преодолевать
трудности,
And
these
niggas
wanna
rap,
but
couldn't
even
keep
the
job
И
эти
ниггеры
хотят
читать
рэп,
но
даже
не
смогли
сохранить
работу.
I
tend
to
really
number
yo'
days,
so
pardon
my
ways
Я
склонен
считать
твои
дни,
так
что
извини
за
мои
манеры,
I'm
workin'
like
I'm
after
a
raise
Я
работаю
так,
будто
гонюсь
за
повышением.
Fuck
callin'
the
plays,
tryna
be
the
owner
of
a
franchise
К
чёрту
руководство,
пытаюсь
стать
владельцем
франшизы,
Bitches
want
beef?
Here's
a
GPS
to
Five
Guys
Сучки
хотят
говядины?
Вот
GPS
до
Five
Guys.
And
this
is
too
easy,
nigga,
so
why
try?
И
это
слишком
легко,
ниггер,
так
зачем
пытаться?
'Cause
I
got
bars
like
I
ain't
connect
to
WiFi
Потому
что
у
меня
есть
бары,
как
будто
я
не
подключен
к
Wi-Fi.
Why
lie
when
I'm
speakin'
the
truth?
Зачем
лгать,
когда
я
говорю
правду?
The
flow
is
cold,
and
you
might
need
a
Canada
Goose
Флоу
холодный,
и
тебе
может
понадобиться
Canada
Goose.
I'm
back
in
the
booth,
shittin'
on
any
who
dare
to
test
the
god
Я
вернулся
в
будку,
насрав
на
любого,
кто
посмеет
испытать
бога,
Young
black
king,
man,
you
gotta
try
twice
as
hard
Молодой
черный
король,
чувак,
тебе
придется
стараться
вдвое
больше.
Runnin'
through
my
city
at
a
quick
pace
Бегу
по
своему
городу
в
быстром
темпе,
A
marathon,
I
ain't
ever
tryna
finish
last
place
Марафон,
я
не
пытаюсь
финишировать
последним.
Goin'
hard
like
I'm
tryna
be
the
last
great
Стараюсь
изо
всех
сил,
как
будто
пытаюсь
стать
последним
великим,
And
you
niggas'
food,
and
you
lookin'
like
the
last
plate
А
вы,
ниггеры,
еда,
и
вы
выглядите
как
последняя
тарелка.
Yeah,
I'm
tryna
keep
it
real
Да,
я
пытаюсь
быть
настоящим,
I
can
give
a
fuck
how
anybody
feel
Мне
плевать,
как
кто-то
себя
чувствует.
Oh,
a
couple
people
in
this
shit,
I'll
body,
still
О,
пару
человек
в
этом
дерьме,
я
всё
равно
уложу,
Shot
right
from
the
top'll
leave
yo'
body
still
Выстрел
прямо
сверху
оставит
твоё
тело
неподвижным.
Leave
your
body
still,
then
we
head
out
to
Holly'
Hills
Оставлю
твоё
тело
неподвижным,
затем
мы
отправимся
в
Холливудские
Холмы,
Quannie
and
I,
we
men
of
titanium,
that's
hardly
steel
Куанни
и
я,
мы
люди
из
титана,
это
не
просто
сталь.
Bar's
adjacent
to
Monkeypox
and
COVID,
I'm
ill
Бар
рядом
с
оспой
обезьян
и
COVID,
я
болен,
Summer
in
November,
the
flow's
too
hot,
we
gotta
chill
Лето
в
ноябре,
флоу
слишком
горячий,
нам
нужно
остыть.
Bringin'
thunder,
packin'
lightnin',
that's
double
trouble
Приношу
гром,
упаковываю
молнию,
это
двойная
проблема,
They
tryna
test
the
gods?
This
y'all
Last
Supper
Они
пытаются
испытать
богов?
Это
ваша
Тайная
вечеря.
Overstood
that
last
issue,
bet
that
make
'em
wonder
Понял
последний
вопрос,
держу
пари,
это
заставит
их
задуматься,
But
that
last
upper
leave
a
hatin'
nigga
body
under
Но
этот
последний
апперкот
оставит
тело
ненавидящего
ниггера
внизу.
Label's
callin',
I'll
stay
independent,
you
tryna
play,
but
I
ain't
Sony
Лейблы
звонят,
я
останусь
независимым,
ты
пытаешься
играть,
но
я
не
Sony,
We
gon'
see
who
win
that
last
scrimmage
Мы
посмотрим,
кто
выиграет
последнюю
схватку.
Warn
her
now,
never
judge
me
off
of
my
appearance
Предупреждаю
её
сейчас,
никогда
не
суди
меня
по
внешности,
Universal
vibes
turn
her
on,
no
remote,
I'm
privileged
Универсальные
вибрации
заводят
её,
никакого
пульта,
я
привилегированный.
I'm
a
business,
man,
not
no
businessman
Я
бизнес,
чувак,
а
не
бизнесмен,
People
try
to
steal
from
you,
try
to
flip
the
'ends,
huh
Люди
пытаются
украсть
у
тебя,
пытаются
перевернуть
концы,
ха.
Spreadin'
rumors
to
put
you
down
just
so
they
could
win
Распространяют
слухи,
чтобы
унизить
тебя,
только
чтобы
они
могли
выиграть,
Lyin',
tryna
dirty
my
name?
Nah,
don't
forget
to
rinse
Врут,
пытаясь
запачкать
моё
имя?
Нет,
не
забудь
смыть.
Summer
in
November,
shit,
gang
got
a
hunnid
clips
Лето
в
ноябре,
дерьмо,
у
банды
сотня
обойм,
And
cuzzo
known
to
flip,
on
some
zero
to
a
hunnid
shit
И
кузен
известен
тем,
что
переворачивает,
от
нуля
до
сотни,
дерьмо.
Got
'em
shittin'
tons
of
bricks
from
shittin'
on
that
compet-ish
Заставляют
их
срать
тоннами
кирпичей,
насрав
на
эту
конкуренцию,
And
we
don't
ever
gotta
flex,
we
naturally
just
summon
wins
И
нам
никогда
не
нужно
выпендриваться,
мы
просто
естественным
образом
вызываем
победы.
If
you
need
the
realness,
you
know
we
who
you
come
and
get
Если
тебе
нужна
реальность,
ты
знаешь,
к
кому
ты
приходишь,
My
team
runnin'
shit,
y'all
runner-ups,
so
come
again,
huh
Моя
команда
управляет
дерьмом,
вы,
занявшие
второе
место,
так
что
приходите
снова,
ха.
Ask
the
audience,
I
stay
trill
when
it
come
to
them
Спросите
публику,
я
остаюсь
настоящим,
когда
дело
доходит
до
них,
A
knight
in
shinin'
armor
with
melanin,
I'm
a
sun
eclipse
Рыцарь
в
сияющих
доспехах
с
меланином,
я
солнечное
затмение.
I
meant
solar,
heart
cold,
no
polar
Я
имел
в
виду
солнечное,
холодное
сердце,
не
полярное,
Perfectin'
the
craft,
stay
elevatin'
like
we
'posed
to
Совершенствую
ремесло,
продолжаю
подниматься,
как
мы
должны.
Billboard
hangtime,
shots
put
'em
on
posters
Время
на
Billboard,
снимки
помещают
их
на
постеры,
The
journey
to
success
is
like
a
wild
rollercoaster,
facts
Путь
к
успеху
похож
на
дикие
американские
горки,
факт.
But
I'm
ready
for
it
Но
я
готов
к
этому,
Callin'
plays
how
I
drive,
I'm
a
point
forward
Вызываю
пьесы,
как
я
вожу,
я
разыгрывающий
форвард.
Solid
foundation,
can't
fix
what's
never
broken
Прочный
фундамент,
нельзя
починить
то,
что
никогда
не
было
сломано,
Wordsmith,
trust
I
got
it
lock,
no
bullshit,
really,
I'm
chosen
Мастер
слова,
поверь,
у
меня
всё
под
контролем,
никакой
ерунды,
правда,
я
избранный.
Heavy
is
the
head
that
wear
the
crown
Тяжела
голова,
которая
носит
корону,
Talk
to
me
Поговори
со
мной.
Fuck
outta
here
Вали
отсюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isak Carlén
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.