How I'm Coming -
P-Trill
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How I'm Coming
Wie ich komme
One
call
and
I'm
comin'
Ein
Anruf
und
ich
komme
Only
takes
one
call
and
I'm
comin'
Es
braucht
nur
einen
Anruf
und
ich
komme
I
don't
care
if
it's
4 in
the
mornin'
Mir
egal,
ob
es
4 Uhr
morgens
ist
You're
my
girl
so
yeah,
that's
how
I'm
comin',
only
if
you
want
it
Du
bist
mein
Mädchen,
also
ja,
so
komme
ich,
nur
wenn
du
es
willst
One
call
and
I'm
comin'
Ein
Anruf
und
ich
komme
Only
takes
one
call
and
I'm
comin'
Es
braucht
nur
einen
Anruf
und
ich
komme
I
don't
care
if
it's
4 in
the
mornin'
Mir
egal,
ob
es
4 Uhr
morgens
ist
You're
my
girl
so
yeah,
that's
how
I'm
comin',
only
if
you
want
it
Du
bist
mein
Mädchen,
also
ja,
so
komme
ich,
nur
wenn
du
es
willst
Shawty,
we
can
go
do
it
right
now
Kleine,
wir
können
es
sofort
tun
Love
it
real
dark,
baby,
turn
the
lights
down
Liebe
es
richtig
dunkel,
Baby,
mach
das
Licht
aus
Pussy
so
good,
callin'
you
my
wife
now
Deine
Muschi
ist
so
gut,
ich
nenne
dich
jetzt
meine
Frau
Want
you
for
my
life,
girl,
I'm
talkin'
right
now
Ich
will
dich
für
mein
Leben,
Mädchen,
ich
rede
jetzt
Got
me
runnin'
game
quick,
still
be
on
that
same
shit
Ich
spiele
schnell,
bin
aber
immer
noch
auf
demselben
Trip
All
these
bitches
mad
'cause
you
got
them
feelin'
basic
All
diese
Schlampen
sind
sauer,
weil
du
sie
dazu
bringst,
sich
minderwertig
zu
fühlen
Hands
up
on
your
body,
feel
the
thumpin'
when
the
bass
hit
Hände
auf
deinem
Körper,
spüre
das
Pochen,
wenn
der
Bass
einsetzt
You
was
by
my
side
from
recordin'
in
the
basement
Du
warst
an
meiner
Seite,
seit
wir
im
Keller
aufgenommen
haben
They
be
hatin'
on
what
we
do
(We
do)
Sie
hassen,
was
wir
tun
(Was
wir
tun)
Switchin'
out
lanes
in
cruise,
we
cool
Wir
wechseln
die
Spuren
beim
Cruisen,
wir
sind
cool
If
we
ever
fall
out,
can
we
get
a
redo?
(Redo)
Wenn
wir
uns
jemals
zerstreiten,
können
wir
es
dann
wiederholen?
(Wiederholen)
Costin'
five
bands
for
the
shoes
Fünftausend
für
die
Schuhe
I'ma
take
you
on
cruise,
girl,
you
can't
refuse
(Refuse)
Ich
nehme
dich
mit
auf
eine
Kreuzfahrt,
Mädchen,
du
kannst
nicht
ablehnen
(Ablehnen)
First
class
flights,
you
choose
Erste-Klasse-Flüge,
du
wählst
Shawty
body
like
candy,
I
got
a
sweet
tooth
(Sweet
tooth)
Dein
Körper
ist
wie
Süßigkeiten,
ich
habe
einen
süßen
Zahn
(Süßen
Zahn)
Filmin'
in
the
bed,
take
two,
babygirl,
you
choose
Filmen
im
Bett,
zweite
Aufnahme,
Babygirl,
du
entscheidest
I
don't
know
what
you
done
to
me
Ich
weiß
nicht,
was
du
mir
angetan
hast
But
honestly,
never
want
you
to
be
done
with
me
Aber
ehrlich
gesagt,
will
ich
nie,
dass
du
mit
mir
fertig
bist
It's
stunnin'
me
'cause
clearly
I'm
fallin'
deep
Es
verblüfft
mich,
denn
ich
falle
offensichtlich
tief
Think
about
you
when
I
wake
and
when
I
fall
asleep
Ich
denke
an
dich,
wenn
ich
aufwache
und
wenn
ich
einschlafe
And
y'all
know
a
nigga
love
it
when
his
babygirl
shinin'
Und
ihr
alle
wisst,
ein
Typ
liebt
es,
wenn
sein
Babygirl
strahlt
Shawties
stay
hatin'
but
you
know
we
nevermind
it
Die
Kleinen
hassen
weiter,
aber
du
weißt,
es
ist
uns
egal
Bros
over
hoes
but
you
ain't,
I'll
leave
the
guys
quick
Brüder
gehen
vor
Weibern,
aber
du
nicht,
ich
verlasse
die
Jungs
schnell
Right
hand,
my
go-to,
you
know
you
ain't
a
side
chick
Meine
rechte
Hand,
meine
Vertraute,
du
weißt,
du
bist
keine
Nebenfrau
Oochie
wally
wally,
huh,
oochie
bang
bang,
huh
Oochie
wally
wally,
huh,
oochie
bang
bang,
huh
She
the
main
reason
why
I
do
my
damn
thing
Sie
ist
der
Hauptgrund,
warum
ich
mein
verdammtes
Ding
mache
She
don't
even
know
that,
fuck
with
her,
get
a
toe
tag
Sie
weiß
es
nicht
einmal,
leg
dich
mit
ihr
an,
und
du
kriegst
einen
Zettel
an
den
Zeh
Cooler
than
a
fan,
when
we
go
out
we
blow
the
whole
bag
Kühler
als
ein
Ventilator,
wenn
wir
ausgehen,
verprassen
wir
die
ganze
Kohle
And
get
it
right
back,
yeah,
we
get
it
right
back
Und
holen
sie
uns
gleich
wieder,
ja,
wir
holen
sie
uns
gleich
wieder
If
we
on
bad
terms,
we
gon'
get
right
back
Wenn
wir
uns
streiten,
kommen
wir
gleich
wieder
zusammen
My
road
dog,
she
always
keep
me
on
the
right
track
Mein
Road
Dog,
sie
hält
mich
immer
auf
dem
richtigen
Weg
And
her
smile
shine
back,
you
know
I
gotta
wife
that,
yeah
Und
ihr
Lächeln
strahlt
zurück,
du
weißt,
ich
muss
sie
heiraten,
ja
One
call
and
I'm
comin'
Ein
Anruf
und
ich
komme
Only
takes
one
call
and
I'm
comin'
Es
braucht
nur
einen
Anruf
und
ich
komme
I
don't
care
if
it's
4 in
the
mornin'
Mir
egal,
ob
es
4 Uhr
morgens
ist
You're
my
girl
so
yeah,
that's
how
I'm
comin',
only
if
you
want
it
Du
bist
mein
Mädchen,
also
ja,
so
komme
ich,
nur
wenn
du
es
willst
One
call
and
I'm
comin'
Ein
Anruf
und
ich
komme
Only
takes
one
call
and
I'm
comin'
Es
braucht
nur
einen
Anruf
und
ich
komme
I
don't
care
if
it's
4 in
the
mornin'
Mir
egal,
ob
es
4 Uhr
morgens
ist
You're
my
girl
so
yeah,
that's
how
I'm
comin',
only
if
you
want
it
Du
bist
mein
Mädchen,
also
ja,
so
komme
ich,
nur
wenn
du
es
willst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Medford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.