P-Type feat. 태완 - 광화문 Gwanghwamun (feat. 태완) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction P-Type feat. 태완 - 광화문 Gwanghwamun (feat. 태완)




광화문 Gwanghwamun (feat. 태완)
Gwanghwamun (feat. Tae Wan)
내가 나이 먹을 때마다 찾아온 겨울
My winters came as I aged
매일 흥겨울 알았던 나의 이십대는
My 20s, which I thought would be joyous every night
좆도 역겨울 정도로 가난했고
Were disgustingly poor
존내 다사다난 했고... 다들 비슷할걸?
And full of hardships... I guess it's the same for everyone?
담아 거로 만들고 싶던 겨울밤 종로
Jongno in the winter nights, where I wanted to fill up everything
도로의 불빛 따라 걸어
Following the lights of the street
더러운 손가락에다 감정 넣어 매퀘한 밤공기를
Feeling emotions with my dirty fingers in the cold night air
노트에 담곤 길들이듯 쓰다 지우다 쓰다 지우다...
Like training a falcon, I wrote and erased in my notebook
지칠 눈을 감던
The path where I closed my eyes when I got tired
씨팔, 백만 시라고 믿게
Damn, I believed I would go a million years
만년필에 붙은 세르반테스의 망령
The ghost of Cervantes attached to my writing pen
내린 광화문에 묻네
Lies in the snowy Gwanghwamun
눈매는 그때 어땠었냐고 묻네
He asks me how my eyes were at that time
"비겁하겐 살아" 다짐했던
The place where I swore "I will not live cowardly"
그때 내게 래퍼는 젊음의 통곡들을 모아 뱉는 speaker
At that time, a rapper for me was a speaker that collects and spits out the cries of the youth
"삐꺽삐꺽" 기껏 10년 쓰고 변한 고장 speaker...
"Creaky, creaky" After using for 10 years, I have become a broken speaker...
I lost my way
I lost my way
I lost my way
I lost my way
길에 맡긴 걷고 있던
The night I walked, leaving myself to the path
I lost my way
I lost my way
I lost my way
I lost my way
All that I know, all that I know is...
All that I know, all that I know is...
The System
The System
이상 광화문엔 달달한 연가 따윈 어울리지 않아
Heartfelt love songs no longer suit Gwanghwamun
허무한 묵념과 험한 명령과 위험한 생각뿐
Only vain thoughts, harsh commands, and dangerous ideas
수많은 바쁜 사람들
Many busy people
도박꾼처럼 행복과 바꾼 행복들
Happinesses that they traded with happiness like gamblers
가끔 책을 읽다 "자살"과 "살자"가 뒤집혀
And sometimes, when I read a book, "suicide" and "live" are reversed
꽁지뼈에 지펴놓은 불안하고 역겹지
As if my tailbone was set on fire, I feel anxious and disgusted
거리는 역겨움과 항상 엮였지
The street has always been entangled with disgust
드라마는 역경과 고난 부분만 사실적이야
Dramas are only realistic in the parts about adversity and hardship
계급장 높은 아군은 사실 적이야
The high-ranking ally is actually an enemy
대극장 돌계단에 앉아 바라본 제일 나라 공관
What I saw while sitting on the grand staircase of the theater was the embassy of the strongest country
21세기 봉건제 포식자의 공간
Feudalistic predators' space in the 21st century
미제 잠바 주머니에는 담배 가루 붙은 지폐 장과
In the pocket of my cheap jacket are a few bills with tobacco powder
노트엔 눌어붙은 시궁창을 위한 찬가
And a hymn for the gutter stuck in my notebook
끊었던 술잔과 다시 마주한 밤, 씨팔... 이것도 팔자인가...
The night I faced the glass I had given up again, damn... Is this also fate?
I lost my way
I lost my way
I lost my way
I lost my way
길에 맡긴 걷고 있던
The night I walked, leaving myself to the path
I lost my way
I lost my way
I lost my way
I lost my way
All that I know, all that I know is...
All that I know, all that I know is...
The System
The System
투박한 일상과 온종일 싸운 뒤에 느낄 거야, 내일도 욕보일
After fighting against the rough daily life all day, you will feel the never-ending life tomorrow
현실에 대한 선택은 착각쯤 되나?
Is it an illusion to choose among the answers to reality?
일상과 이상과 세상 사이엔
Between daily life, ideal, and the world, there are always
갖춘 수많은 자격들... 너도 차차 겪을 거야
Many qualifications that we don't have... You will eventually experience it
오늘 기억들, 곁들인 소주 잔의 반가운 해방감
The memories of today, what was with me was the refreshing sense of liberation from a glass of soju
나의 밤관 상관없다 방관한 타인의
My night watch is irrelevant, the lives of others that I just watched
반강제로 수긍한 시스템
This system that I agreed to under semi-compulsion
시스템 위에 시스템이 낳은 시스템
A system born from the system above
권력이 거리에 미메시스된 피라밋 같은 건물들
Buildings like pyramids where power is mimeticized on the street
속에서 물들거나 늙을 어린아이였던 속물들
Snobs who were either about to be dyed or get old in it
귀찮아도 눈을 떠, 삐걱대면서 버텨
Open your eyes even though it's annoying, hold on even though you're creaking
과연 이러는 똑똑한가?
I wonder if this is the smart thing to do?
하루는 비참하고 다른 하루는 비겁해
One day is miserable, and the other day is cowardly
오늘 옛날의 나에게 떳떳한가?
Am I worthy of my past self today?
I lost my way
I lost my way
I lost my way
I lost my way
길에 맡긴 걷고 있던
The night I walked, leaving myself to the path
I lost my way
I lost my way
I lost my way
I lost my way
All that I know, all that I know is...
All that I know, all that I know is...
The System
The System






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.