Paroles et traduction P'UNK~EN~CIEL - HONEY 2007
Zutto
nagameteita
I've
been
watching
you
for
a
long
time,
Tooku
osanai
koro
kara
Since
we
were
kids.
Ima
mo
iroaseta
sono
keshiki
wa
Even
now,
that
faded
picture,
Masshiro
na
kabe
ni
kazatte
aru
Is
still
hanging
on
my
wall.
Kawaita
kaze
o
karamase
As
the
wind
blows
through,
Anata
o
tsureteku
nosa
It
takes
me
back
to
you.
Honey
so
sweet
kagirinai
yume
o
Honey,
so
sweet,
your
boundless
dream
Kono
ryoote
ni
tsukande
I
hold
it
in
my
hands.
Korokatte
yuku
michi
de
As
I
roll
down
the
road,
Sukoshi
ikareta
dakesa
I'm
a
little
scared,
Fukai
itami
wa
torenaikedo
But
I
can't
let
go
of
this
deep
pain.
Sonna
sabishii
me
o
shinaide
Don't
look
at
me
with
such
lonely
eyes.
Kawaita
kaze
o
karamase
As
the
wind
blows
through,
Anata
o
tsureteku
nosa
It
takes
me
back
to
you.
Honey
so
sweet
shinjite
hoshii
Honey,
so
sweet,
I
want
you
to
believe,
Kono
sekai
ga
uso
demo
Even
if
this
world
is
a
lie,
I
want
to
fly,
waiting
for
sunrise
I
want
to
fly,
waiting
for
sunrise.
Itsudemo
itsudemo
Every
day,
every
moment,
Amai
amai
egao
ni
toketeitai
I
want
to
melt
into
your
sweet,
sweet
smile.
Ummei
ga
boku
o
tsukande
Fate
has
me
in
its
grasp,
Atari
wa
kasundeku
kedo
And
the
world
is
fading
away,
Fusaganaide
kikoeru
daroo
But
listen
closely,
you
can
hear
it,
Ano
basho
ga
yonderu
That
place
is
calling.
Kawaita
kaze
o
karamase
As
the
wind
blows
through,
Anata
o
tsureteku
no
sa
It
takes
me
back
to
you.
Honey
so
sweet
kagirinai
yume
o
Honey,
so
sweet,
your
boundless
dream
Kono
ryoote
ni
tsukande
I
hold
it
in
my
hands.
I
want
to
fly,
waiting
for
sunrise
I
want
to
fly,
waiting
for
sunrise.
I
want
to
fly,
waiting
for
sunrise
I
want
to
fly,
waiting
for
sunrise.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hyde, hyde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.