Paroles et traduction P'UNK~EN~CIEL - Promised land 2005
Promised land 2005
Promised land 2005
Hana
ga
saiteiru
yo
Flowers
are
blooming
Iro
toridori
no
hana
ga
Flowers
of
all
colors
Yumemirunara
doozo
ki
ga
tooku
narukara
If
you
dream,
your
heart
will
become
distant
Ame
o
furasemashoo
nannichi
mo
tayasazu
ni
Let's
rain
for
days
and
nights
Demo
anata
mo
doose
iku
toki
wa
isshosa
But
when
you
leave,
you
will
be
alone
Ueta
ookamitachi
ga
ai
o
gizoo
suru
The
crying
wolves
cherish
love
Saa
watashi
o
shinjite
kudasai
Come
and
believe
in
me
now
Tomaranai
honoo
wa
susumu
Take
my
hand
and
move
forward
Ososugita
mezame
no
ato
wa
sayonara
sa
After
a
late
awakening,
all
that's
left
is
a
farewell
Ai
o
sodatemashoo
nante
fushigi
na
kotoba
de
We'll
cherish
love,
what
a
strange
thing
to
say
Moo
tori
kaesenai
soo
mirai
nankanai
There
is
no
such
thing
as
a
future
to
which
we
can
return
Kaku
no
ohanashi
wa
soo
suteki
na
genjitsu
This
is
a
beautiful
reality
Ima
sorenara
sugu
ni
saa
kasei
ni
ikoo
Let's
go
to
Mars,
right
now,
if
you're
ready
Oshierareta
rekishi
arasoi
no
purofiiru
I'll
teach
you
the
history,
the
profile
of
the
fighter
Saa
kiseki
o
shinjite
kudasai
Come
and
believe
in
miracles
now
Negai
wa
yaki
tsuku
sarete
My
wishes
burn
Owaranai
gareki
no
sekai
de
dare
ni
sosogu?
In
a
world
of
endless
ruins,
who
will
pour
for
me?
Devil′s
walk
in
the
strawberry
fields
Devil's
walk
in
the
strawberry
fields
Shiboritate
no
namida
o
doozo
nashiagare
Drink
up
the
tears
I've
just
shed
Aisubeki
mono
yo!
My
love!
Aa
dare
mo
inai
yozora
ni
mukatte
Oh,
to
the
empty
night
sky
Anata
o
sukueru
no?
Who
will
save
you?
Devil's
walk
in
the
strawberry
fields
Devil's
walk
in
the
strawberry
fields
Devil′s
walk
in
the
strawberry
fields
Devil's
walk
in
the
strawberry
fields
Tomaranai
honoo
wa
susumu
Take
my
hand
and
move
forward
Ososugita
mesame
no
ato
wa
sayonara
sa
After
a
late
awakening,
all
that's
left
is
a
farewell
Devil's
walk
in
the
strawberry
fields
Devil's
walk
in
the
strawberry
fields
Shiboritate
no
namida
o
doozo
nashiagare
Drink
up
the
tears
I've
just
shed
Mitsu
no
aji
ga
surukai?
Do
they
taste
like
honey?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hyde, Ken, ken, hyde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.