Paroles et traduction P ar ECES - Deathbeds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deathbeds
Предсмертное ложе
Eyes
like
a
car
crash
Глаза
словно
автокатастрофа,
I
know
I
shouldn't
look
but
I
can't
turn
away
Знаю,
не
должен
смотреть,
но
не
могу
отвести
взгляд.
Body
like
a
whiplash
Тело
как
удар
хлыста,
Salt
my
wounds
but
I
can't
heal
the
way
Солю
свои
раны,
но
не
могу
исцелиться.
I
feel
about
you
Вот
что
я
чувствую
к
тебе.
I
watch
you
like
a
hawk
Я
наблюдаю
за
тобой,
как
ястреб,
I
watch
you
like
I'm
gonna
tear
you
limb
from
limb
Я
наблюдаю
за
тобой,
словно
хочу
разорвать
тебя
на
части.
Will
the
hunger
ever
stop?
Утихнет
ли
когда-нибудь
этот
голод?
Can
we
simply
starve
this
sin?
Можем
ли
мы
просто
заморить
этот
грех?
That
little
kiss
you
stole
Тот
маленький
поцелуй,
что
ты
украла,
It
held
my
heart
and
soul
Он
пленил
мое
сердце
и
душу.
And
like
a
deer
in
the
headlights
I
meet
my
fate
И
словно
олень
в
свете
фар,
я
встречаю
свою
судьбу.
Don't
try
to
fight
the
storm
Не
пытайся
бороться
с
бурей,
You'll
tumble
overboard
Ты
упадешь
за
борт.
Tides
will
bring
me
back
to
you
Приливы
вернут
меня
к
тебе.
Deathbed,
all
I'll
see
is
you
На
смертном
одре,
все,
что
я
увижу,
- это
ты.
The
life
may
leave
my
lungs
Жизнь
может
покинуть
мои
легкие,
But
my
heart
will
stay
with
you
Но
мое
сердце
останется
с
тобой.
That
little
kiss
you
stole
Тот
маленький
поцелуй,
что
ты
украла,
It
held
my
heart
and
soul
Он
пленил
мое
сердце
и
душу.
And
like
a
ghost
in
the
silence
I
disappear
И
словно
призрак
в
тишине,
я
исчезаю.
Don't
try
to
fight
the
storm
Не
пытайся
бороться
с
бурей,
You'll
tumble
overboard
Ты
упадешь
за
борт.
Tides
will
bring
me
back
to
you
Приливы
вернут
меня
к
тебе.
The
waves
will
pull
us
under
Волны
затянут
нас
на
дно.
Tides
will
bring
me
back
to
you
Приливы
вернут
меня
к
тебе.
The
waves
will
pull
us
under
Волны
затянут
нас
на
дно.
Tides
will
bring
me
back
to
you
Приливы
вернут
меня
к
тебе.
The
waves
will
pull
us
under
Волны
затянут
нас
на
дно.
Tides
will
bring
me
back
to
you
Приливы
вернут
меня
к
тебе.
Tides
will
bring
me
back
to
you
Приливы
вернут
меня
к
тебе.
That
little
kiss
you
stole
Тот
маленький
поцелуй,
что
ты
украла,
It
held
my
heart
and
soul
Он
пленил
мое
сердце
и
душу.
And
like
a
ghost
in
the
silence
I
disappear
И
словно
призрак
в
тишине,
я
исчезаю.
Don't
try
to
fight
the
storm
Не
пытайся
бороться
с
бурей,
You'll
tumble
overboard
Ты
упадешь
за
борт.
Tides
will
bring
me
back
to
you
Приливы
вернут
меня
к
тебе.
That
little
kiss
you
stole
Тот
маленький
поцелуй,
что
ты
украла,
It
held
my
heart
and
soul
Он
пленил
мое
сердце
и
душу.
And
like
a
deer
in
the
headlights
I
meet
my
fate
И
словно
олень
в
свете
фар,
я
встречаю
свою
судьбу.
Don't
try
to
fight
the
storm
Не
пытайся
бороться
с
бурей,
You'll
tumble
overboard
Ты
упадешь
за
борт.
Tides
will
bring
me
back
to
you
Приливы
вернут
меня
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Gabriel Camacho Aboytes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.