P ar ECES - Deathbeds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P ar ECES - Deathbeds




Deathbeds
Предсмертное ложе
Eyes like a car crash
Глаза словно автокатастрофа,
I know I shouldn't look but I can't turn away
Знаю, не должен смотреть, но не могу отвести взгляд.
Body like a whiplash
Тело как удар хлыста,
Salt my wounds but I can't heal the way
Солю свои раны, но не могу исцелиться.
I feel about you
Вот что я чувствую к тебе.
I watch you like a hawk
Я наблюдаю за тобой, как ястреб,
I watch you like I'm gonna tear you limb from limb
Я наблюдаю за тобой, словно хочу разорвать тебя на части.
Will the hunger ever stop?
Утихнет ли когда-нибудь этот голод?
Can we simply starve this sin?
Можем ли мы просто заморить этот грех?
That little kiss you stole
Тот маленький поцелуй, что ты украла,
It held my heart and soul
Он пленил мое сердце и душу.
And like a deer in the headlights I meet my fate
И словно олень в свете фар, я встречаю свою судьбу.
Don't try to fight the storm
Не пытайся бороться с бурей,
You'll tumble overboard
Ты упадешь за борт.
Tides will bring me back to you
Приливы вернут меня к тебе.
Deathbed, all I'll see is you
На смертном одре, все, что я увижу, - это ты.
The life may leave my lungs
Жизнь может покинуть мои легкие,
But my heart will stay with you
Но мое сердце останется с тобой.
That little kiss you stole
Тот маленький поцелуй, что ты украла,
It held my heart and soul
Он пленил мое сердце и душу.
And like a ghost in the silence I disappear
И словно призрак в тишине, я исчезаю.
Don't try to fight the storm
Не пытайся бороться с бурей,
You'll tumble overboard
Ты упадешь за борт.
Tides will bring me back to you
Приливы вернут меня к тебе.
The waves will pull us under
Волны затянут нас на дно.
Tides will bring me back to you
Приливы вернут меня к тебе.
The waves will pull us under
Волны затянут нас на дно.
Tides will bring me back to you
Приливы вернут меня к тебе.
The waves will pull us under
Волны затянут нас на дно.
Tides will bring me back to you
Приливы вернут меня к тебе.
Tides will bring me back to you
Приливы вернут меня к тебе.
That little kiss you stole
Тот маленький поцелуй, что ты украла,
It held my heart and soul
Он пленил мое сердце и душу.
And like a ghost in the silence I disappear
И словно призрак в тишине, я исчезаю.
Don't try to fight the storm
Не пытайся бороться с бурей,
You'll tumble overboard
Ты упадешь за борт.
Tides will bring me back to you
Приливы вернут меня к тебе.
That little kiss you stole
Тот маленький поцелуй, что ты украла,
It held my heart and soul
Он пленил мое сердце и душу.
And like a deer in the headlights I meet my fate
И словно олень в свете фар, я встречаю свою судьбу.
Don't try to fight the storm
Не пытайся бороться с бурей,
You'll tumble overboard
Ты упадешь за борт.
Tides will bring me back to you
Приливы вернут меня к тебе.





Writer(s): Carlos Gabriel Camacho Aboytes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.