Paroles et traduction P!nk - Bad Influence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sure
I'll
have
another
one,
it's
early
Конечно,
я
выпью
еще,
еще
рано.
Three
olives,
shake
it
up,
I
like
it
dirty
(dirty)
Три
оливки,
встряхни
их,
мне
нравится,
когда
они
грязные
(грязные).
Tequila
for
my
friend,
it
makes
her
flirty
(flirty)
Текила
для
моей
подруги,
она
делает
ее
кокетливой
(кокетливой).
I'm
the
instigator
of
underwear
Я
зачинщик
нижнего
белья
Showing
up
here
and
there,
uh
oh
(oh
no)
Появляясь
то
здесь,
то
там,
О-О-О
(О,
нет).
I'm
always
on
a
mission
from
the
get-go
(get-go)
Я
всегда
нахожусь
на
задании
с
самого
начала
(с
самого
начала).
So
what
if
it's
only
one
o'clock
in
the
afternoon?
Ну
и
что,
если
сейчас
только
час
дня?
It's
never
too
soon
Никогда
не
бывает
слишком
рано.
To
send
out
all
the
invitations
Разослать
все
приглашения.
To
the
last
night
of
(your
life!)
До
последней
ночи
(твоей
жизни!)
Lordy,
Lordy,
Lordy!
Боже,
Боже,
Боже!
I
can't
help
it
I
like
to
party,
it's
genetic!
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
мне
нравится
веселиться,
это
наследственное!
It's
electrifying
Это
возбуждает.
Wind
me
up
and
watch
me
go
Заведи
меня
и
Смотри,
Как
я
ухожу.
Where
she
stops,
nobody
knows
Там,
где
она
останавливается,
никто
не
знает
A
good
excuse
to
be
Хорошего
оправдания,
чтобы
быть
...
A
bad
influence
on
you
Дурное
влияние
на
тебя.
And
you
and
you
and
you
and
you
И
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты
...
And
you
and
you
and
you
and
you
И
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты
...
And
you
and
you
and
you
and
you
И
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты
...
And
you
and
you
and
you
И
ты,
и
ты,
и
ты
...
Alright
ma'am
(ma'am)
Хорошо,
мэм
(мэм).
Calm
down,
I
know
your
son
said
he
was
at
my
house
(my
house)
Успокойся,
я
знаю,
что
твой
сын
сказал,
что
был
у
меня
дома
(у
меня
дома).
He
was
the
captain
of
the
football
team
but
I
turned
him
out
Он
был
капитаном
футбольной
команды,
но
я
прогнал
его.
He
wasn't
the
first
and
he
won't
be
the
last,
so
tone
it
down
Он
не
был
первым
и
не
будет
последним,
так
что
сбавь
обороты.
This
happens
all
the
time
Это
происходит
постоянно.
I'm
a
story
to
tell
the
alibi
Я-История,
чтобы
рассказать
алиби.
They
wanna
go
home
I
asked
them
(why?)
Они
хотят
домой,
я
спросил
их
(почему?)
It's
daylight
(not
night)
Это
дневной
свет
(не
ночь).
They
might
need
a
break
from
all
the
real
life
(get
a
life)
Возможно,
им
понадобится
перерыв
от
всей
реальной
жизни
(получить
жизнь).
It
gets
to
be
too
much
sometimes
Иногда
это
становится
чересчур.
It's
never
too
late
Никогда
не
поздно.
To
send
out
all
the
invitations
Разослать
все
приглашения.
To
the
last
night
of
(your
life!)
До
последней
ночи
(твоей
жизни!)
Lordy,
Lordy,
Lordy!
Боже,
Боже,
Боже!
I
can't
help
it
I
like
to
party,
it's
genetic!
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
мне
нравится
веселиться,
это
наследственное!
It's
electrifying
Это
возбуждает.
Wind
me
up
and
watch
me
go
Заведи
меня
и
Смотри,
Как
я
ухожу.
Where
she
stops,
nobody
knows
Там,
где
она
останавливается,
никто
не
знает
A
good
excuse
to
be
Хорошего
оправдания,
чтобы
быть
...
A
bad
influence
on
you
Дурное
влияние
на
тебя.
And
you
and
you
and
you
and
you
И
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты
...
And
you
and
you
and
you
and
you
И
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты
...
And
you
and
you
and
you
and
you
И
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты
...
And
you
and
you
and
you
И
ты,
и
ты,
и
ты
...
I'm
off
to
see
the
doctor
Я
иду
к
доктору.
I
hope
she
has
a
cure
Надеюсь,
у
нее
есть
лекарство.
I
hope
she
makes
me
better
Надеюсь,
она
сделает
меня
лучше.
What
does
that
even
mean?
(We
don't
know!)
Что
это
вообще
значит?
(мы
не
знаем!)
Lordy,
Lordy,
Lordy!
Боже,
Боже,
Боже!
I
can't
help
it,
I
like
to
party,
it's
genetic!
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
люблю
веселиться,
это
наследственное!
It's
electrifying
Это
возбуждает.
Wind
me
up
and
watch
me
go
Заведи
меня
и
Смотри,
Как
я
ухожу.
Where
she
stops,
nobody
knows
Там,
где
она
останавливается,
никто
не
знает
A
good
excuse
to
be
Хорошего
оправдания,
чтобы
быть
...
A
bad
influence
on
you
Дурное
влияние
на
тебя.
Lordy,
Lordy,
Lordy!
Боже,
Боже,
Боже!
I
can't
help
it,
I
like
to
party,
it's
genetic!
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
люблю
веселиться,
это
наследственное!
It's
electrifying
Это
возбуждает.
Wind
me
up
and
watch
me
go
Заведи
меня
и
Смотри,
Как
я
ухожу.
Where
she
stops,
nobody
knows
Там,
где
она
останавливается,
никто
не
знает
A
good
excuse
to
be
Хорошего
оправдания,
чтобы
быть
...
A
bad
influence
on
you
Дурное
влияние
на
тебя.
Lordy,
Lordy,
Lordy!
Боже,
Боже,
Боже!
I
can't
help
it,
I
like
to
party,
it's
genetic!
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
люблю
веселиться,
это
наследственное!
It's
electrifying
(you
can)
Это
возбуждает
(ты
можешь).
Wind
me
up
and
watch
me
go
Заведи
меня
и
Смотри,
Как
я
ухожу.
Where
she
stops,
nobody
knows
Там,
где
она
останавливается,
никто
не
знает
A
good
excuse
to
be
Хорошего
оправдания,
чтобы
быть
...
A
bad
influence
on
you
Дурное
влияние
на
тебя.
And
you
and
you
and
you
and
you
И
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты
...
And
you
and
you
and
you
and
you
И
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты
...
I'm
a
good
excuse
(good
excuse)
Я-хорошее
оправдание
(хорошее
оправдание).
And
you
and
you
and
you
and
you
И
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты
...
To
be
a
bad
influence
on
you
and
you
and
you
Чтобы
дурно
влиять
на
тебя
и
тебя
и
тебя
You're
too
tired
Ты
слишком
устал.
You're
not
too
tired!
Ты
не
слишком
устал!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALECIA MOORE, MACHO PSYCHO, BILLY MANN, BUTCH WALKER
Album
Funhouse
date de sortie
24-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.