P!nk - Bad Influence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P!nk - Bad Influence




Alright sir
Хорошо сэр
Sure I'll have another one, it's early
Конечно, я выпью еще, еще рано.
Three olives, shake it up, I like it dirty (dirty)
Три оливки, встряхни их, мне нравится, когда они грязные (грязные).
Tequila for my friend, it makes her flirty (flirty)
Текила для моей подруги, она делает ее кокетливой (кокетливой).
Trust me
Доверьтесь мне
I'm the instigator of underwear
Я зачинщик нижнего белья
Showing up here and there, uh oh (oh no)
Появляясь то здесь, то там, О-О-О (О, нет).
I'm always on a mission from the get-go (get-go)
Я всегда нахожусь на задании с самого начала самого начала).
So what if it's only one o'clock in the afternoon?
Ну и что, если сейчас только час дня?
It's never too soon
Никогда не бывает слишком рано.
To send out all the invitations
Разослать все приглашения.
To the last night of (your life!)
До последней ночи (твоей жизни!)
Lordy, Lordy, Lordy!
Боже, Боже, Боже!
I can't help it I like to party, it's genetic!
Я ничего не могу с собой поделать, мне нравится веселиться, это наследственное!
It's electrifying
Это возбуждает.
Wind me up and watch me go
Заведи меня и Смотри, Как я ухожу.
Where she stops, nobody knows
Там, где она останавливается, никто не знает
A good excuse to be
Хорошего оправдания, чтобы быть ...
A bad influence on you
Дурное влияние на тебя.
And you and you and you and you
И ты, и ты, и ты, и ты ...
And you and you and you and you
И ты, и ты, и ты, и ты ...
And you and you and you and you
И ты, и ты, и ты, и ты ...
And you and you and you
И ты, и ты, и ты ...
Alright ma'am (ma'am)
Хорошо, мэм (мэм).
Calm down, I know your son said he was at my house (my house)
Успокойся, я знаю, что твой сын сказал, что был у меня дома меня дома).
He was the captain of the football team but I turned him out
Он был капитаном футбольной команды, но я прогнал его.
He wasn't the first and he won't be the last, so tone it down
Он не был первым и не будет последним, так что сбавь обороты.
This happens all the time
Это происходит постоянно.
I'm a story to tell the alibi
Я-История, чтобы рассказать алиби.
They wanna go home I asked them (why?)
Они хотят домой, я спросил их (почему?)
It's daylight (not night)
Это дневной свет (не ночь).
They might need a break from all the real life (get a life)
Возможно, им понадобится перерыв от всей реальной жизни (получить жизнь).
It gets to be too much sometimes
Иногда это становится чересчур.
It's never too late
Никогда не поздно.
To send out all the invitations
Разослать все приглашения.
To the last night of (your life!)
До последней ночи (твоей жизни!)
Lordy, Lordy, Lordy!
Боже, Боже, Боже!
I can't help it I like to party, it's genetic!
Я ничего не могу с собой поделать, мне нравится веселиться, это наследственное!
It's electrifying
Это возбуждает.
Wind me up and watch me go
Заведи меня и Смотри, Как я ухожу.
Where she stops, nobody knows
Там, где она останавливается, никто не знает
A good excuse to be
Хорошего оправдания, чтобы быть ...
A bad influence on you
Дурное влияние на тебя.
And you and you and you and you
И ты, и ты, и ты, и ты ...
And you and you and you and you
И ты, и ты, и ты, и ты ...
And you and you and you and you
И ты, и ты, и ты, и ты ...
And you and you and you
И ты, и ты, и ты ...
I'm off to see the doctor
Я иду к доктору.
I hope she has a cure
Надеюсь, у нее есть лекарство.
I hope she makes me better
Надеюсь, она сделает меня лучше.
What does that even mean? (We don't know!)
Что это вообще значит? (мы не знаем!)
Lordy, Lordy, Lordy!
Боже, Боже, Боже!
I can't help it, I like to party, it's genetic!
Ничего не могу с собой поделать, я люблю веселиться, это наследственное!
It's electrifying
Это возбуждает.
Wind me up and watch me go
Заведи меня и Смотри, Как я ухожу.
Where she stops, nobody knows
Там, где она останавливается, никто не знает
A good excuse to be
Хорошего оправдания, чтобы быть ...
A bad influence on you
Дурное влияние на тебя.
Lordy, Lordy, Lordy!
Боже, Боже, Боже!
I can't help it, I like to party, it's genetic!
Ничего не могу с собой поделать, я люблю веселиться, это наследственное!
It's electrifying
Это возбуждает.
Wind me up and watch me go
Заведи меня и Смотри, Как я ухожу.
Where she stops, nobody knows
Там, где она останавливается, никто не знает
A good excuse to be
Хорошего оправдания, чтобы быть ...
A bad influence on you
Дурное влияние на тебя.
Lordy, Lordy, Lordy!
Боже, Боже, Боже!
I can't help it, I like to party, it's genetic!
Ничего не могу с собой поделать, я люблю веселиться, это наследственное!
It's electrifying (you can)
Это возбуждает (ты можешь).
Wind me up and watch me go
Заведи меня и Смотри, Как я ухожу.
Where she stops, nobody knows
Там, где она останавливается, никто не знает
A good excuse to be
Хорошего оправдания, чтобы быть ...
A bad influence on you
Дурное влияние на тебя.
And you and you and you and you
И ты, и ты, и ты, и ты ...
And you and you and you and you
И ты, и ты, и ты, и ты ...
I'm a good excuse (good excuse)
Я-хорошее оправдание (хорошее оправдание).
And you and you and you and you
И ты, и ты, и ты, и ты ...
To be a bad influence on you and you and you
Чтобы дурно влиять на тебя и тебя и тебя
You're too tired
Ты слишком устал.
You're not too tired!
Ты не слишком устал!





Writer(s): ALECIA MOORE, MACHO PSYCHO, BILLY MANN, BUTCH WALKER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.