Paroles et traduction P!nk - Beautiful Trauma (E11even Remix)
Beautiful Trauma (E11even Remix)
Красивая травма (E11even Remix)
We
were
on
fire
Мы
пылали
огнем,
I
slashed
your
tires
Я
проколола
твои
шины.
It′s
like
we
burned
so
bright
we
burned
out
Мы
горели
так
ярко,
что
сгорели
дотла.
I
made
you
chase
me
Я
заставляла
тебя
бегать
за
мной,
I
wasn't
that
friendly
Я
не
была
такой
уж
дружелюбной.
My
love,
my
drug,
we′re
f-
up,
oh
Моя
любовь,
мой
наркотик,
мы
сломлены,
ох.
'Cause
I've
been
on
the
run
so
long
they
can′t
find
me
Ведь
я
так
долго
была
в
бегах,
что
меня
не
могут
найти.
You
waking
up
to
remember
I′m
pretty
Ты
просыпаешься
и
вспоминаешь,
какая
я
красивая.
And
when
the
chemicals
leave
my
body
И
когда
химия
покинет
мое
тело,
Yeah,
they're
gonna
find
me
in
a
hotel
lobby
′cause
Да,
меня
найдут
в
вестибюле
отеля,
потому
что
Mmm,
tough
times
they
keep
coming
Ммм,
трудные
времена
продолжаются,
All
night
laughing
and
f-
Смех
всю
ночь
и
трах.
Some
days
like
I'm
barely
breathing
В
некоторые
дни
я
едва
дышу.
Then
after
we
were
high
and
the
love
dope
died,
it
was
you
А
после
того,
как
мы
были
на
высоте,
и
наркотик
любви
умер,
остался
ты.
The
pill
I
keep
taking
Таблетка,
которую
я
продолжаю
принимать,
The
nightmare
I′m
waking
Кошмар,
от
которого
я
просыпаюсь,
There's
nothing,
no
nothing,
nothing
but
you
Нет
ничего,
ничего,
кроме
тебя.
My
perfect
rock
bottom
Мое
идеальное
дно,
My
beautiful
trauma
Моя
прекрасная
травма,
My
love,
my
love,
my
drug,
oh
Моя
любовь,
моя
любовь,
мой
наркотик,
ох.
My
love,
my
love,
my
love,
my
drug,
oh
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
мой
наркотик,
ох.
My
love,
my
love,
my
love,
my
drug,
oh
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
мой
наркотик,
ох.
My
love,
my
love,
my
love,
my
drug,
oh
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
мой
наркотик,
ох.
My
love,
my
love,
my
drug,
we′re
f-
up
Моя
любовь,
моя
любовь,
мой
наркотик,
мы
сломлены.
You
punched
a
hole
in
Ты
пробил
дыру
в
The
wall
and
I
framed
it
Стене,
и
я
поместила
ее
в
рамку.
I
wish
I
could
feel
things
like
you
Хотела
бы
я
чувствовать
так
же,
как
ты.
Everyone's
chasing
Все
гонятся
за
That
holy
feeling
Этим
святым
чувством,
And
if
we
don't
stay
lit,
we′ll
blow
out
И
если
мы
не
будем
гореть,
мы
погаснем.
′Cause
I've
been
on
the
run
so
long
they
can′t
find
us
Ведь
я
так
долго
была
в
бегах,
что
нас
не
могут
найти.
Who's
gonna
have
to
die
to
remind
us
Кому
придется
умереть,
чтобы
напомнить
нам,
That
it
feels
like
we
chose
this
blindly
Что
мы,
кажется,
выбрали
это
вслепую?
Now
I′m
gonna
f-
up
a
hotel
lobby
'cause
Теперь
я
устрою
беспорядок
в
вестибюле
отеля,
потому
что
These
tough
times,
they
keep
coming
Эти
трудные
времена
продолжаются,
Last
night
I
might
have
messed
it
up
again
Прошлой
ночью
я
могла
снова
все
испортить.
Some
days
like
I′m
barely
breathing
В
некоторые
дни
я
едва
дышу.
Then
after
we
were
high
and
the
love
dope
died,
it
was
you
А
после
того,
как
мы
были
на
высоте,
и
наркотик
любви
умер,
остался
ты.
The
pill
I
keep
taking
Таблетка,
которую
я
продолжаю
принимать,
The
nightmare
I'm
waking
Кошмар,
от
которого
я
просыпаюсь,
There's
nothing,
no
nothing,
nothing
but
you
Нет
ничего,
ничего,
кроме
тебя.
My
perfect
rock
bottom
Мое
идеальное
дно,
My
beautiful
trauma
Моя
прекрасная
травма,
My
love,
my
love,
my
drug,
oh
Моя
любовь,
моя
любовь,
мой
наркотик,
ох.
My
love,
my
love,
my
love,
my
drug,
oh
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
мой
наркотик,
ох.
My
love,
my
love,
my
love,
my
drug,
oh
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
мой
наркотик,
ох.
My
love,
my
love,
my
love,
my
drug,
oh
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
мой
наркотик,
ох.
My
love,
my
love,
my
drug,
we′re
f-
up
Моя
любовь,
моя
любовь,
мой
наркотик,
мы
сломлены.
My
love,
my
love,
my
love,
my
drug,
oh
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
мой
наркотик,
ох.
My
love,
my
love,
my
love,
my
drug,
oh
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
мой
наркотик,
ох.
My
love,
my
love,
my
love,
my
drug,
oh
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
мой
наркотик,
ох.
My
love,
my
love,
my
drug,
we′re
f-
up
Моя
любовь,
моя
любовь,
мой
наркотик,
мы
сломлены.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moore Alecia B, Antonoff Jack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.