Paroles et traduction P!nk - Circle Game
Through
all
my
hard
talk,
I'm
still
just
a
daddy's
girl
Несмотря
на
все
мои
трудные
разговоры,
я
все
еще
просто
папина
девочка.
In
this
hard
shell,
there's
tiny
cracks
from
a
big
world
В
этой
твердой
оболочке
есть
крошечные
трещины
из
большого
мира.
And
there's
still
monsters
in
my
closet
И
в
моем
шкафу
все
еще
есть
монстры.
And
they
want
to
come
and
play
И
они
хотят
прийти
и
поиграть.
There's
still
sounds
in
the
dark,
I
wish
they'd
go
away
В
темноте
все
еще
звучит,
Я
хочу,
чтобы
они
ушли.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I'm
a
big
girl
now
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
теперь
большая
девочка.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
better
work
it
out
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
мне
лучше
разобраться
с
этим.
I've
got
a
little
girl
of
my
own
and
she
looks
at
me
У
меня
есть
маленькая
девочка,
и
она
смотрит
на
меня.
Like
I'm
a
bad-ass
and
you
know
that
I
wanna
be
Как
будто
я
задница,
и
ты
знаешь,
что
я
хочу
быть
...
And
now
there's
monsters
in
her
closet
И
теперь
монстры
в
ее
шкафу.
And
they
wanna
come
and
play
И
они
хотят
прийти
и
поиграть.
And
I
start
looking
for
my
dad
to
come
and
make
'em
go
away
И
я
начинаю
искать
отца,
чтобы
он
ушел.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
that
it's
my
job
now
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
что
теперь
это
моя
работа.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
better
work
it
out
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
мне
лучше
разобраться
с
этим.
In
the
circle
game,
no
one
ever
stopped
to
say
В
круговой
игре
никто
никогда
не
останавливался,
чтобы
сказать:
"Soon
it's
gonna
change,
it
all
just
goes
away
"Скоро
все
изменится,
все
просто
исчезнет.
Count
your
lucky
stars
that
you
had
a
chance
to
play"
Считай
свои
счастливые
звезды,
что
у
тебя
был
шанс
сыграть".
In
the
circle
game,
no
one
ever
stops
to
say
В
игре
круг,
никто
никогда
не
останавливается,
чтобы
сказать
"Soon
it's
gonna
change,
it
all
just
goes
away
"Скоро
все
изменится,
все
просто
исчезнет.
Count
your
lucky
stars
that
you
had
a
chance
to
play"
Считай
свои
счастливые
звезды,
что
у
тебя
был
шанс
сыграть".
In
the
circle
game
В
круговой
игре.
I
had
a
hard
day,
and
I
need
to
find
a
hiding
place
У
меня
был
трудный
день,
и
мне
нужно
найти
укрытие.
Can
you
give
me
just
a
second
Можешь
дать
мне
секунду?
To
make
it
through
these
growing
pains?
Чтобы
пережить
эти
растущие
страдания?
And
I
know
that
it's
just
life
and
I
must
go
through
things
alone
И
я
знаю,
что
это
просто
жизнь,
и
я
должен
пройти
через
все
в
одиночку.
But
I'm
feeling
kinda
small,
I
want
his
hand
to
hold
Но
я
чувствую
себя
ничтожной,
я
хочу,
чтобы
он
держал
меня
за
руку.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I'm
a
big
girl
now
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
теперь
большая
девочка.
Yeah,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
we
all
just
work
it
out
Да,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
мы
все
просто
уладим
это.
In
the
circle
game,
no
one
ever
stopped
to
say
В
круговой
игре
никто
никогда
не
останавливался,
чтобы
сказать:
"Soon
it's
gonna
change,
it
all
just
goes
away
"Скоро
все
изменится,
все
просто
исчезнет.
Count
your
lucky
stars
that
you
had
a
chance
to
play"
Считай
свои
счастливые
звезды,
что
у
тебя
был
шанс
сыграть".
In
the
circle
game,
no
one
ever
stopped
to
say
В
круговой
игре
никто
никогда
не
останавливался,
чтобы
сказать:
"Soon
it's
gonna
change,
it
all
just
goes
away
"Скоро
все
изменится,
все
просто
исчезнет.
Count
your
lucky
stars
that
you
had
a
chance
to
play"
Считай
свои
счастливые
звезды,
что
у
тебя
был
шанс
сыграть".
In
the
circle
game
В
круговой
игре.
What
is
old?
Can
it
be
new
again?
Что
такое
старый?
может
ли
он
снова
быть
новым?
And
what
goes
out?
Does
it
come
back
in?
И
что
выходит?
оно
возвращается?
And
we
have
to
say,
"Goodbye,"
can
we
say,
"Hello,"
again?
И
мы
должны
сказать
"Прощай",
можем
ли
мы
снова
сказать
"Привет"?
Oh,
where's
the
book
that
shows
you
how
to
be
a
big
girl
now?
О,
где
книга,
которая
показывает
тебе,
как
быть
большой
девочкой?
Can
I
fall
apart
one
more
time
before
I
work
it
out?
Могу
ли
я
развалиться
еще
раз,
прежде
чем
решиться?
In
the
circle
game,
no
one
ever
stopped
to
say
В
круговой
игре
никто
никогда
не
останавливался,
чтобы
сказать:
"Soon
it's
gonna
change,
it
all
just
goes
away
"Скоро
все
изменится,
все
просто
исчезнет.
Count
your
lucky
stars
that
you
got
a
chance
to
play"
Считай
свои
счастливые
звезды,
что
у
тебя
есть
шанс
сыграть".
In
the
circle
game,
no
one
ever
stopped
to
say
В
круговой
игре
никто
никогда
не
останавливался,
чтобы
сказать:
"Soon
it's
gonna
change,
it
all
just
goes
away
"Скоро
все
изменится,
все
просто
исчезнет.
Count
your
lucky
stars
that
you
got
a
chance
to
play"
Считай
свои
счастливые
звезды,
что
у
тебя
есть
шанс
сыграть".
In
the
circle
game,
in
the
circle
game
В
круговой
игре,
в
круговой
игре.
In
the
circle
game,
in
the
circle
game
В
круговой
игре,
в
круговой
игре.
In
the
circle
game
В
круговой
игре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): p!nk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.